Intec 8940-20 manual Mantenimiento ¡ADVERTENCIA, Instalación de los filtros Fig, Reparación

Page 22

5.Deslice el filtro hacia fuera de la jaula (Fig. 9E).

6.Limpie el filtro seco al dar pequeños golpecitos en le interior del contenedor (Fig. 9F).

Lipmie el filtro seco al enjuagarlo por la parte interna (Fig. 9G).

Limpie los filtros de tela sacudiendo el material suelto y limpiando el filtro con un cepillo de cerdas suaves (Fig. 9H).

NOTA: Cuando aspire líquidos (con el fin de evitar que una formación de moho), asegúrese que el filtro de cartucho esté completamente seco antes de ser instalado nuevamente en la jaula.

Instalación de los filtros (Fig. 10)

1.Deconecte la aspiradora.

2.Retire la parte superior del motor y póngala a un lado.

3.Coloque el cartucho o el manguito de caucho de los filtros en la parte superior del motor (Fig. 10).

Si piensa aspirar material seco con una bolsa, abra la bolsa de filtro de papel y coloque el cuello de cartón en el tubo de toma de entrada tan a fondo como sea posible.

Si piensa aspirar material seco y está usando el manguito de caucho de los filtros, debe usar también el filtro de tela.

Fig. 10

materiales secas

materiales húmedos

PRECAUCIÓN: Tenga cuidado al manejar la parte superior del motor. Si se cae esta parte, se puede dañar irremediablemente.

4.Vuelva a colocar la parte superior del motor y cierre los pestillos del tanque.

MANTENIMIENTO

¡ADVERTENCIA!

Para reducir el riesgo de una lesión, desconecte siempre la herramienta antes de darle cualquier mantenimiento. Nunca desarme la herramienta ni trate de hacer modificaciones en el sistema eléctrico de la misma.

Acuda siempre a un Centro de Servicio MILWAUKEE para TODAS las reparaciones.

Mantenimiento de las herramientas

Adopte un programa regular de mantenimiento y mantenga su herramienta en buenas condiciones. Antes de usarla, examine las condiciones gen- erales de la misma. Inspeccione guardas, interruptores, el cable de la herramienta y el cable de extensión. Busque tornillos sueltos o flojos, malos alineamientos y dobleces en partes móviles, asi como montajes inadecuados, partes rotas y cualquier otra condición que pueda afectar una operación segura. Si detecta ruidos o vibraciones anormales, apague la herramienta de inmediato y corrija el problema antes de volver a usarla. No use una herramienta dañada. Colóquele una etiqueta que diga “NO DEBE USARSE” hasta que sea reparada (vea “Reparaciones”).

Bajo condiciones normales, no se requiere lubricación hasta que haya que cambiar los carbones. Despues de 6 meses a un año, dependiendo del uso dado, envíe su herramienta al Centro de Servicio MILWAUKEE mas cercano para que le hagan:

Lubricación

Inspección y cambio de carbones

Inspección mecánica y limpieza (engranes, flechas, baleros, carcaza, etc.)

Inspección eléctrica (interruptor, cable, armadura, etc.)

Probarla para asegurar una adecuada operación mecánica y eléctrica

¡ADVERTENCIA!

Para reducir el riesgo de una lesión, descarga eléctrica o daño a la herramienta, nunca la sumerja en líquidos ni permita que estos fluyan dentro de la misma.

Limpieza

Limpie el polvo y suciedad de las ventilas. Mantenga los mangos y empuñaduras limpios, secos y libres de aceite o grasa. Use solo jabón neutro y un trapo húmedo para limpiar su herramienta ya que algunos substancias y solventes limpiadores son dañinos a los plásticos y partes aislantes. Algunos de estos incluyen: gasolina, turpentina, thíner, lacas, thíner para pinturas, solventes para limpieza con cloro, amoníaco y detergentes caseros que tengan amonia. Nunca usa solventes inflamables o combustibles cerca de una herramienta.

Reparación

Si su herramienta se daña o descompone, envíela completa al centro de servicio más cercano de los listados en la cubierta posterior de este manual del operario.

page 22

Image 22
Contents Operators Manual General Safety Rules Read and Understand ALL Instructions Functionaldescription Tank Air Flow Sealed CatalogGrounding Guidelines for Using Extension CordsRecommended Minimum Wire Gauge For Extension Cords Extension CordsInstalling Handle Fig Tool AssemblyOperation Starting and Stopping Vacuum Cleaner Removing Liquid from the Vacuum Cleaner Tank Using PumpInstalling Filters Fig Removing Liquid from the Vacuum Cleaner Tank Without PumpFilter Cleaning and Changing Fig Vacuuming Dry MaterialsMaintenance AccessoriesTWO Year Tool Limited Warranty Conservez CES Instructions Descriptionfonctionnelle Capacité du Débit Aspiration No deCordons DE Rallonge Calibres minimaux recommandés pour Les cordons de rallongeMise À LA Terre Avertissement Directives pour l’emploi des cordons de rallongeMontage DE Loutil Avertissement Installation de la poignée FigManiement Avertissement Démarrage et arrêt l’aspiratear Marche Amorçage FermePour évacuer les liquides de la cuve Nettoyage et changement des filtres FigMaintenance Avertissement Accessoires AvertissementGarantie Limitée DE L’OUTIL DE Deux ANS Guarde Estas Instrucciones Descripción Funcional Capacidad del Flujo de aire en Aspiración CatálogoExtensiones Electricas Tierra ¡ADVERTENCIAGuías para el uso de cables de extensión Ensambaje DE LA Herramienta ¡ADVERTENCIA Instalación del mango FigOperacion ¡ADVERTENCIA Cómo accionar y detener la aspriradoraAspirar materiales secos Para vaciar un tanque ileno mediante el bombeoCómo sacar el líquido del tanque de la aspiradora Limpieza y cambio del filtro FigInstalación de los filtros Fig Mantenimiento ¡ADVERTENCIAReparación Accesorios ¡ADVERTENCIA Garantía Limitada DE DOS AñosUnited States

8940-20 specifications

The Intec 8940-20 is a high-performance multifunctional printer that has gained recognition for its advanced features and innovative technologies. Designed for businesses that require efficiency, quality, and reliability, this device offers a seamless printing solution for a variety of professional applications.

One of the standout features of the Intec 8940-20 is its impressive printing speed. Capable of producing up to 40 pages per minute, this printer ensures that even the most demanding print jobs are completed in a timely manner. This efficiency is complemented by a high monthly duty cycle, enabling users to handle large volumes of printing without compromising on performance.

The Intec 8940-20 also prioritizes print quality, offering a maximum resolution of 1200 x 1200 dpi. This ensures that documents, presentations, and marketing materials are printed with exceptional clarity and precision. With advanced color management and precise toner formulation, users can count on vibrant colors and sharp text in every print.

In terms of connectivity, the Intec 8940-20 features versatile options that enhance its usability within a networked environment. It is equipped with USB, Ethernet, and wireless connectivity, allowing multiple users to share the printer easily and efficiently. Additionally, mobile printing capabilities enable users to print directly from their smartphones or tablets, facilitating a more flexible and productive work environment.

The device is also designed with user-friendliness in mind. Its intuitive control panel and touchscreen interface make navigation simple, allowing users to access functions quickly. Furthermore, the Intec 8940-20 supports a range of media types and sizes, from standard letter-sized paper to custom envelopes and labels, broadening its application spectrum.

Durability is another key characteristic of the Intec 8940-20. Constructed with robust components, it is designed to withstand the rigors of frequent use in busy office settings. Regular maintenance and easy-to-replace consumables further enhance its lifespan and reduce downtime.

In conclusion, the Intec 8940-20 stands out as a powerful multifunctional printer that blends speed, quality, and usability. Its advanced features and technologies make it an ideal choice for businesses looking to enhance their printing capabilities while ensuring reliability and efficiency in their operations.