Continental Electric CE11123, CE11155, CE11125 Advertencia, Precaucions De Seguridad, Precaución

Page 20

PRECAUCIONS DE SEGURIDAD

Para prevenir la lesión al usuario o a otra gente y perjuicio a la propiedad, hay que seguir las siguientes instrucciones. La operación incorrecta causada por la ignorancia de las instrucciones podría causar daño o perjuicio. La gravedad se clasifica como las indicaciones siguientes.

Este símbolo indica la posibilidad de muerte o lesión grave.

ADVERTENCIA

Este símbolo indica la posibilidad de lesión o perjuicio a la propiedad.

PRECAUCIÓN

„Los significados de los símbolos que se usan en este manual se muestran como lo siguiente.

Nunca hacer esto.

Siempre hacer esto.

ADVERTENCIA

Enchufar de manera apropiada

Además, se podría causar choque eléctrico o fuego por la excesa generación del calor.

No modificar la longitud del cable de alimentación o compartir la toma de

No encender o apagar la

unidad simplemente enchufando o desenchufando.

Se podría causar choque eléctrico o fuego por la generación del calor.

No operar la unidad con las manos mojadas o en un medio ambiente húmedo.

No estropear el cable o usar otro cable de alimentación no especificado.

Se podría causar choque eléctrico o fuego.

Si el cable de alimentación tiene daño, debe ser sustituido por el fabricante o un centro de servicio autorizado o de modo semejante por una persona calificada para evitar el peligro.

No conducir el flujo del aire en el cuarto ocupado sólo.

corriente con otros aparatos.

Se podría causar choque eléctrico o fuego por la generación del calor.

Siempre asegurar conectar a tierra de manera efectiva.

 

 Se podría causar choque

 

 

 Se podría dañar su salud.

 

eléctrico o fuego.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

No dejar el agua entrar en las

 

 

Siempre instalar el disyuntor y

 

partes eléctricas.

 

 

un

circuito

de

energía

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

dedicado.

 

 

 

 La conexión incorrecta a

 

 

 

 Se podría causar avería de la

 

 

 La incorrecta instalación podría

 

tierra

podría

causar

 

 

 

máquina o choque eléctrico.

 

 

causar

fuego y

choque

 

choeque eléctrico.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

eléctrico.

 

 

 

Desenchufar la unidad si se

 

 

 

No usar la toma de corriente si

 

 

No abrir la unidad durante la

 

producen sonidos extraños,

 

 

 

está suelta o estropeada.

 

 

operación.

 

 

olor, o humo de la misma.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 Se podría causar fuego y

 

 

 

 Se podría causar fuego y

 

 

 Se podría causar choque

 

choque eléctrico.

 

 

 

 

choque eléctrico.

 

 

 

eléctrico.

 

 

 

Mantener a distancia de los

 

 

 

No usar el cable de

 

 

No usar el cable de

 

armamentos.

 

 

 

 

alimentación

cerca

de los

 

 

alimentación cerca del gas o

 

 

 

 

 

 

 

aparatos de calefacción.

 

 

combustibles inflamables, tales

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

como

gasolina,

beceno,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

solvente, etc.

 

 

 Se podría causar fuego.

 

 Se podría causar fuego y

 

 

 Se podría causar explosión o

 

 

 

 

 

 

 

choque eléctrico.

 

 

 

fuego.

 

 

 

Ventilar el cuarto antes de

operar el aire

 

No desensamblar o modificar la unidad.

 

 

acondicionado si hay fuga de gas de otro

 

 

 

 

 

 

 

 

aparato.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 Se podría causar explosión, fuego y incendio.



Se podría causar avería y choque eléctrico.

 

19

Image 20
Contents User Manual Room AirConditioner Model CE11123-CE11125 CE11153-CE11155 CE11165-CE11185 CE11105Page Page Page Page T em p on some modelsEnergy Me On/OffDO THIS Press the On/Off buttonPress to raise Press to lower Press to selectDO THIS Press the Mode buttonPress the button Press Sleep buttonPress Check Filter button Press Timer buttonDO THIS Light flashing Follow23 to 584mm to 914mm Page Page Page Page Page Page Aire de VentanaAcondicionado Manual de UsuarioSOLUCIONES A PROBLEMAS ÍNDICELeer Este Manual PRECAUCIÓNADVERTENCIA PRECAUCIONS DE SEGURIDADADVERTENCIA PRECAUCIÓNPRECAUCIÓN INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD suministrado por el fabricanteADVERTENCIA No usar un cable de extensión o una toma de corriente adaptadoraSONIDOS NORMALES CARACTERÍSTICAS DEL AIRE ACONDICIONADO INSTRUCCIONES DE LA OPERACIÓN DEL CONTROL ELECTRÓNICONOTA CARACTERÍSTICAS DEL AIRE ACONDICIONADO CONTINUADOPARA ENCENDER LA UNIDAD HACER ESTO MODO DE DORMIDAAUTOMÁTICO ACRONOMETRADORMODO MÁS COSAS QUE DEBE SABER MODO DE FOLLOW ME para algunos modelosINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN NOTA Guardar la Caja de Cartón y las Instrucciones deHERRAMIENTAS NECESARIAS Herramienta necesaria Destornillador PhilipsCÓMO INSTALAR Fig.BFig.6 Fig.4Fig.5 Fig.12 Si el Aire Acondicionado está Bloqueado por laVentana contra Tormenta MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Limpieza del Filtro del AireLimpieza del Gabinete Almacenamiento en el InviernoSolución SOLUCIONES A PROBLEMASProblema Poner la temperatura más baja. Incrementar la temperatura configurada El agua gotea FUERAcuando la unidad está durante los días excesivamente húmedosModel CE11123-CE11125 CE11153-CE11155 CE11165-CE11185 CE11105 Remote ControlRoom Air ConditionerFEATURES OF REMOTE CONTROL FEATURES OF REMOTE CONTROL FEATURES OF REMOTE CONTROL EXAMPLE OF TIMER SETTING TIMER OPERATION INDICATORS ON REMOTE CONTROLLERThe remote controller uses two 1 Slide the cover of the batteryare installed correctly remote controller clockSETTING THE CLOCK AUTOMATIC OPERATION Control Remoto AireAcondicionado Page Page Page Page OPERACION SECAR PRECAUCIONESArrancar DETENER Botón ON/OFF