SSS AF9 manual Indice, Lea estas instruc- ciones antes de usar la aspiradora, Español pp

Page 13

INSTRUCCIONES DE

OPERACION

ESPAÑOL pp. 13-18

AF9 Commercial

Clean-Air

Turbo Power

Lea estas instruc- ciones antes de usar la aspiradora

Número de serie

(Ubicados en la parte inferior de la aspiradora, como se muestra)

Indice

 

Ensamblado de la aspiradora

14

Descripción de la aspiradora

14

Cómo usar

 

Accesorios de limpieza

15

Aspiradora vertical

14-15

Si tiene un problema

17

Salvaguardias importantes

13

Lubricación

18

Mantenimiento

 

Servicio autorizado

18

Limpieza de los filtros

16

Desatascamiento de

 

obstrucciones

17

Vaciando la bolsa de tela

15-16

Reemplazo del agitador

17

Reemplazo de la correa

17

Reemplzo de los limpiaorillas

17

Reemplazo de la luz delantera

.....16

Reemplazo de la bolsa de filtro de

papel

16

Protector térmico

17

Desempaque de la aspiradora

14

© 2002

¡Salvaguardias importantes!

Al usar un artefacto eléctrico observe siempre las precauciones básicas, incluyendo la siguientes:

LEA TODA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ARTEFACTO

Advertencia: Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesiones:

No use el artefacto a la intemperie o sobre superficies mojadas.

Conecte solamente a una toma de corriente adecuadamente conectada a tierra. Vea “Instrucciones de conexión a tierra.”

Es necesaria una supervisión estricta cuando cualquier artefacto es utilizado por o cerca de los niños. No permita que la aspiradora sea usada como un juguete ni que funcione sin atención en ningún momento.

Mantenga el cabello, las ropas holgadas, los dedos, los pies y todas las partes del cuer po alejados de las aberturas, el agitador rotatorio o de otras piezas móviles. No opere la aspiradora con los pies descalzos o cuando use zapatos con los dedos descubiertos o sandalias.

No aspire nada que esté ardiendo o humeando, tal como cigarrillos, fósforos o cenizas ardientes.

No use este aparato para aspirar líquidos inflamables o combustibles como gasolina o restos de madera lijada, ni en áreas donde pudieran encontrarse presentes.

Evite aspirar objetos duros o filosos con la aspiradora. Los mismos pueden dañar la aspiradora y la bolsa.

Siempre apague el artefacto antes de conectar o desconectar la manguera.

No la use sin la bolsa para polvo o los filtros. Cambie la bolsa frecuentemente al aspirar materiales muy finos tales como polvo.

Ejerza más cuidado al limpiar escaleras.

No coloque ningún objeto en las aberturas. No la use con ninguna abertura bloqueada; manténgala libre de polvo, pelusa, cabello, ni nada que pueda reducir el flujo de aire.

No tire del, ni la transporte por el cordón, no use el cordón como un mango, no cierre la puerta sobre el cordón ni tire del cordón alrededor de los cantos agudos ni esquinas. No pase el artefacto sobre el cordón. Mantenga el cordón alejado de las superficies calientes.

Desconecte siempre el cordón de la toma de corriente antes de prestar servicio a la aspi radora.

Desenchufe la aspiradora cuando no se usa. Apague todos los controles antes de des enchufar.

No desenchufe tirando del cordón. Para desenchufar , tome el enchufe, no el cordón. Nunca manipulee el enchufe ni el artefacto con las manos húmedas.

No se recomienda el uso de un cordón de extensión.

No use con un cordón ni con un enchufe dañado. Si el artefacto no está funcionando apropiadamente, se ha dejado caer, ha sido dañado, se ha dejado a la intemperie o se ha dejado caer en agua, llévelo a un Concesionario de servicio de garantía de T riple S.

Use la aspiradora sólo para su uso específico según se describe en las instrucciones. Use solamente los accesorios recomendados por Triple S; otros pueden causar

riesgos.

¡Guarde estas instrucciones! 13

Image 13
Contents Index Review these instructions before operating cleanerEnglish pp SerialExtra belt Step I Unpack cartonStep III Attach Hose Grounding instructions Assembled cleaner will look like the drawing HandleHose Furniture nozzle Hose hookFor maximum cleaning perfor Carpet height adjustment20 C Select proper tool Stair cleaningAttach wand and tools Cloth filter bagHow to empty Optional paper filter bag How to cleanSecondary & final filters Headlight How to replaceBelt Agitator brush roll Edge groomersClearing blockages If you have a problemThermal Protector Lubrication ServiceTherefore, do not add lubricant to motor bearings Lea estas instruc- ciones antes de usar la aspiradora IndiceEspañol pp Correa de repuesto una instalada en la aspiradora Instrucciones de conexión a tierraLimpieza de los Bordes Accesorios de limpiezaCómo limpiar los accesorios Escoja el acceso- rio adecuadoFiltros secundario y final Bolsa de filtro de papel opcionalLa luz delantera La correaEl rodillo agitador Los limpiaorillasDesatascamiento de obstrucciones Protector térmicoLubricación ServicioFrançais pp Positions du Manche Instructions de mise à la terre’aspirateur assemblé ressemble au dessin 12 1. Manche Accessoires de nettoyage Le filtre secondaire et le filtre final Sac filtrant en papier optionnelÉclairage CourroieLes peignes latéraux En cas de problèmeLe rouleau-brosse de l’agitateur Protection thermiqueGraissage Réparations

AF9 specifications

The SSS AF9 is an advanced, high-performance concept introduced within the realm of small unmanned aerial vehicles (UAVs). Specifically designed for tactical applications, the AF9 boasts a range of features and technologies that enhance its operational capabilities.

One of the defining characteristics of the AF9 is its impressive flight endurance. With a capability to operate for extended durations, this UAV excels in reconnaissance and surveillance missions, providing invaluable real-time intelligence to decision-makers. The AF9’s ability to cover vast areas without the need for frequent landings sets it apart from many other drones in its category.

In terms of design, the SSS AF9 features a streamlined profile that ensures minimal drag and maximizes efficiency during flight. The airframe is constructed from lightweight composite materials, which not only reduces the overall weight but also enhances durability and resistance to environmental stresses. This construction contributes to the UAV's agility and speed, allowing it to maneuver effectively in varied terrains.

The AF9 is equipped with cutting-edge avionics and navigation systems. These technologies include advanced GPS and inertial navigation systems that facilitate precision tracking and positioning. Additionally, the UAV can operate autonomously or be controlled remotely, allowing flexible operational tactics based on mission requirements.

For payload versatility, the SSS AF9 supports various sensor packages and equipment, including high-resolution cameras, thermal imaging sensors, and electronic warfare devices. This modular capability allows operators to tailor the UAV for specific missions, be it intelligence, reconnaissance, or tactical support.

Communication technology is another crucial aspect of the SSS AF9. It employs secure, encrypted communication links, ensuring that data transmission remains confidential even in contested environments. This feature is vital for military operations where operational security is paramount.

Moreover, the SSS AF9 is designed with user-friendly interfaces, enabling operators to execute complex missions with ease. Comprehensive training programs are available to ensure that personnel can maximize the UAV's capabilities effectively.

In summary, the SSS AF9 represents a significant advancement in the field of tactical UAVs, combining flight endurance, advanced design, modularity, and secure communication technologies to meet the demands of modern operations. Its versatility enables it to adapt to a myriad of mission profiles, making it a reliable asset in various scenarios.