Windsor FM15 10120040, FM12 10120030 operating instructions ASSEMBLAGE/ Fonctionnement, Assemblage

Page 38

ASSEMBLAGE/ FONCTIONNEMENT

ASSEMBLAGE

Veuillez lire toutes les

! ATTENTION : instructions avant d’utiliser cette machine.

1. Attacher avec soin la buse à l’aspirateur en montant au bas de l’aspirateur jusqu’à verrouillage (voir ci-dessous)

2. Pousser l’extrémité noire du tuyau (A) dans la connexion dans le couvercle du filtre (B)

3. Insérer la poignée du tuyau ( C) dans l’ouverture d’aspiration sur le côté et presser le tuyau à sa place à l’extrémité de la machine , comme illustré.

 

 

Lors de

!

ATTENTION :

l’utilisation

 

 

du tuyau

et accessoires, laissez la machine debout.

La poignée à tuyau peut être retirée du côté de l’aspirateur et peut être utilisée ave ou sans accessoires. Garder aussi la main sur la machine lors de l’utilisation du tuyau car elle peut basculer si le tuyau est trop tiré.

Poignée

Poignée du tuyau

FONCTIONNEMENT

Votre Flexamatic est utilisé avec une brosse électrique. Vous pouvez utiliser l'aspirateur lorsqu'il est en position debout.

!ATTENTION : Quand on verrouille l’aspirateur en position

debout, veuillez vous assurer que le logement du sacs est en place, avec la face en avant sinon l’unité peut se renverser.

Veuillez vous assurer que le commutateur On/Off est sur la position OFF. Tourner le crochet du câble pour libérer le câble d’alimentation et brancher dans la prise de courant murale.

Vous pouvez maintenant démarrer la machine en mettant le commutateur sur la position ON.

Pour utiliser la tête d’alimentation (modèle 12’’ ou 15‘’)

1.Appuyez sur la pédale (D) à l’arrière de la tête d’alimentation et abaisser la poignée en position angulaire. Le moteur à balais est alors sous tension.

La machine peut aussi être utilisée sans tête d’alimentation. Vous pouvez facilement porter la machine en utilisant la poignée de portage.

Poignée de transport

Lorsque vous avez fini d’utiliser la machine, arrêtez la en mettant le commutateur en position OFF. Puis débranchez la fiche du câble et entourez le sur la crochet à câble.

3-3-FRE

86041040 08/28/07

Image 38
Contents Read instructions before operating the machine Machine Data LOG/OVERVIEW Your DealerTable of Contents HOW to USE this Manual Important Safety Instructions 86041040 08/28/07 86041040 08/28/07 Technical Specifications DIMENSION/CAPACITYCOMPONENTS/CONTROLS Operation ASSEMBLY/OPERATIONAssembly Foot Pedal Power HeadOperation Indicator Lights Brush Roller MaintenanceFilters Changing the Filter BAGRemoving Blockages Lea las instrucciones antes de operar la máquina Registro DE Datos DE LA MÁQUINA/RESEÑA SU DistribuidorÍndice FuncionamientoCómo Utilizar EL Manual Instrucciones Importantes DE Seguridad LEA Todas LAS Instrucciones Antes DE Utilizar LA MáquinaGuarde Estas Instrucciones Instrucciones Para LA Puesta a Tierra Especificaciones Técnicas Elemento DIMENSIÓN/CAPACIDADCOMPONENTES/CONTROLES Funcionamiento ENSAMBLADO/FUNCIONAMIENTOEnsamblado Pedal DE PIE FuncionamientoCabezal Motor 5SPA Luces IndicadorasFiltros MantenimientoRodillo Cepillador Cambio DE LA Bolsa DEL FiltroSPA Desbloqueo DE LA MáquinaLisez les instructions avant d’utiliser la machine Données SUR LA MACHINE/REVUE Votre VendeurTable DES Matieres Comment Utiliser CE Manuel Instructions Importantes SUR LA Securite Instructiones Visant LA Mise a LA Terre Conserver CES Instructions Specifications Techniques Element DIMENSION/CAPACITECOMPOSANTS/COMMANDES Fonctionnement ASSEMBLAGE/ FonctionnementAssemblage Tete D’ Alimentation Pedale5FRE Lumieres IndicatricesFiltres EntretienRouleau a Balai Changement DU SAC FiltrantEnlevement DES Bouchons TuyauOptional Attachments Spare PartsFlexamatic 86041040 02/18/08 Screw STS 4X16-T20 CHASSIS, ET2