Windsor FM12 10120030, FM15 10120040 Funcionamiento, Cabezal Motor, Pedal DE PIE

Page 25

Instrucciones

! PRECAUCION importantes relacionadas con el

cabezal motor.

Cuando la máquina está en posición vertical y la manija está trabada completamente en su lugar, el rodillo cepillador se apaga y se detiene.

NOTA: Si mantiene la manija de la máquina en ángulo, el rodillo cepillador girará.

Si deja la máquina en la misma posición durante mucho tiempo mientras el rodillo cepillador está girando puede dañarse la alfombra.

Información importante que debe tener presente para la operación de la máquina Flexamatic.

Asegúrese de que NO se introduzcan en el cepillo los bordes de las alfombras ni los flecos.

Esta máquina podría dañar las alfombras o los tapetes con trama abierta, las alfombras de lana, las alfombras tupidas o los revestimientos para pisos muy suaves y sensibles.

NO se recomienda el uso del cabezal motor para limpiar alfombras artesanales antiguas o especialmente valiosas.

Si el piso es desigual, la pieza metálica ubicada debajo de la máquina puede rayar las superficies.

Por favor, levante la máquina para subir umbrales altos.

FUNCIONAMIENTO

CABEZAL MOTOR

El diseño rotativo del cuello giratorio permite que el cabezal motor se mueva en todas direcciones, facilitando su manipulación cuando hay obstáculos.

El cabezal motor tiene también altura regulable del cepillo y puede limpiar hasta el borde para lograr una limpieza eficaz y completa.

PEDAL DE PIE

Si oprime el pedal de pie y baja la manija, se activa el cabezal motor y el cepillo comienza a girar.

!ADVERTENCIA

La unidad sufrirá daños en caso de no utilizar el Pedal de Pie.

86041040 08/28/07

3-4SPA

Image 25
Contents Read instructions before operating the machine Your Dealer Machine Data LOG/OVERVIEWTable of Contents HOW to USE this Manual Important Safety Instructions 86041040 08/28/07 86041040 08/28/07 DIMENSION/CAPACITY Technical SpecificationsCOMPONENTS/CONTROLS Assembly ASSEMBLY/OPERATIONOperation Operation Power HeadFoot Pedal Indicator Lights Filters MaintenanceBrush Roller Changing the Filter BAGRemoving Blockages Lea las instrucciones antes de operar la máquina SU Distribuidor Registro DE Datos DE LA MÁQUINA/RESEÑAFuncionamiento ÍndiceCómo Utilizar EL Manual LEA Todas LAS Instrucciones Antes DE Utilizar LA Máquina Instrucciones Importantes DE SeguridadGuarde Estas Instrucciones Instrucciones Para LA Puesta a Tierra Elemento DIMENSIÓN/CAPACIDAD Especificaciones TécnicasCOMPONENTES/CONTROLES Ensamblado ENSAMBLADO/FUNCIONAMIENTOFuncionamiento Cabezal Motor FuncionamientoPedal DE PIE Luces Indicadoras 5SPARodillo Cepillador MantenimientoFiltros Cambio DE LA Bolsa DEL FiltroDesbloqueo DE LA Máquina SPALisez les instructions avant d’utiliser la machine Votre Vendeur Données SUR LA MACHINE/REVUETable DES Matieres Comment Utiliser CE Manuel Instructions Importantes SUR LA Securite Instructiones Visant LA Mise a LA Terre Conserver CES Instructions Element DIMENSION/CAPACITE Specifications TechniquesCOMPOSANTS/COMMANDES Assemblage ASSEMBLAGE/ FonctionnementFonctionnement Pedale Tete D’ AlimentationLumieres Indicatrices 5FRERouleau a Balai EntretienFiltres Changement DU SAC FiltrantTuyau Enlevement DES BouchonsSpare Parts Optional AttachmentsFlexamatic 86041040 02/18/08 Screw STS 4X16-T20 CHASSIS, ET2