Windsor FM12 10120030 Mantenimiento, Rodillo Cepillador, Filtros, Cambio DE LA Bolsa DEL Filtro

Page 27

RODILLO CEPILLADOR

Para sacar el rodillo cepillador, oprima el botón y gire el cojinete hacia abajo.

Gire el cepillo levemente hacia la derecha y tire del mismo hacia afuera.

Recomendamos eliminar regularmente los hilos y los cabellos que quedan enroscados en el rodillo cepillado.

FILTROS

Cuando el indicador naranja señala que la bolsa está llena se reduce el flujo de aire. Esto puede suceder si la bolsa del filtro está llena, si los filtros están obturados o si el cepillo está bloqueado.

CAMBIO DE LA BOLSA DEL FILTRO

1.Saque la bolsa del filtro abriendo el seguro ubicado en el costado del alojamiento de la bolsa.

2.Cierre la bolsa del filtro con el tapón hermético y levántela

El procedimiento para reemplazar la bolsa se ilustra en el frente de cada bolsa.

NOTA: No se puede cerrar el alojamiento de la bolsa si la misma no está colocada correctamente.

MANTENIMIENTO

CAMBIO DE LOS FILTROS

Filtro de protección del motor

NOTA: Sólo se puede acceder a este filtro sacando la bolsa del filtro.

1.Levante el filtro de protección del motor usando el soporte.

2.Reemplácelo con uno nuevo.

3.Vuelva a poner la bolsa del filtro en su lugar.

Se debe cambiar el filtro como mínimo cuando está sucio. Antes de reemplazar 20 bolsas del filtro.

Filtro del escape

NOTA: Se recomienda reemplazarlo cada vez que reemplace el filtro de protección del motor.

1.Saque cuidadosamente los anillos de retención del filtro y colóquelos a un costado.

2.Saque las bandas de refuerzo del filtro a través de la ranura del alojamiento.

3.Saque el filtro del alojamiento.

4.Reemplácelo con uno nuevo siguiendo el orden inverso.

Compruebe que el filtro está bien colocado en la ranura del alojamiento y que los anillos de retención están colocados correctamente.

NOTA: Si NO coloca bien el filtro no funcionará eficazmente.

!PRECAUCION

Utilice SOLAMENTE piezas de reemplazo Windsor originales para asegurar efectividad y seguridad.

NO lave los filtros.

86041040 08/28/07

4-1SPA

Image 27
Contents Read instructions before operating the machine Your Dealer Machine Data LOG/OVERVIEWTable of Contents HOW to USE this Manual Important Safety Instructions 86041040 08/28/07 86041040 08/28/07 DIMENSION/CAPACITY Technical SpecificationsCOMPONENTS/CONTROLS ASSEMBLY/OPERATION AssemblyOperation Power Head OperationFoot Pedal Indicator Lights Changing the Filter BAG MaintenanceFilters Brush RollerRemoving Blockages Lea las instrucciones antes de operar la máquina SU Distribuidor Registro DE Datos DE LA MÁQUINA/RESEÑAFuncionamiento ÍndiceCómo Utilizar EL Manual LEA Todas LAS Instrucciones Antes DE Utilizar LA Máquina Instrucciones Importantes DE SeguridadGuarde Estas Instrucciones Instrucciones Para LA Puesta a Tierra Elemento DIMENSIÓN/CAPACIDAD Especificaciones TécnicasCOMPONENTES/CONTROLES ENSAMBLADO/FUNCIONAMIENTO EnsambladoFuncionamiento Funcionamiento Cabezal MotorPedal DE PIE Luces Indicadoras 5SPACambio DE LA Bolsa DEL Filtro MantenimientoRodillo Cepillador FiltrosDesbloqueo DE LA Máquina SPALisez les instructions avant d’utiliser la machine Votre Vendeur Données SUR LA MACHINE/REVUETable DES Matieres Comment Utiliser CE Manuel Instructions Importantes SUR LA Securite Instructiones Visant LA Mise a LA Terre Conserver CES Instructions Element DIMENSION/CAPACITE Specifications TechniquesCOMPOSANTS/COMMANDES ASSEMBLAGE/ Fonctionnement AssemblageFonctionnement Pedale Tete D’ AlimentationLumieres Indicatrices 5FREChangement DU SAC Filtrant EntretienRouleau a Balai FiltresTuyau Enlevement DES BouchonsSpare Parts Optional AttachmentsFlexamatic 86041040 02/18/08 Screw STS 4X16-T20 CHASSIS, ET2