Fisher & Paykel OR24SDMBGX installation instructions Tableau DES Injecteurs

Page 32

b2

J

Fig. 2.7

TABLEAU DES INJECTEURS

 

PUISSANCE

PUISSANCE

PROPANE/GPL

GAZ NATUREL

 

NOMINALE

RÉDUITE

Pression de 11 po CE

Pression de 4 po CE

BRÛLEURS

BTU/h

BTU/h

Injecteur Ø

Injecteur Ø

[1/100 mm]

[1/100 mm]

 

 

 

Auxiliaire (AUX)

3 500

1 000

55

90

 

 

 

 

 

Semi-rapide (SR)

6 000

1 500

72

118

 

 

 

 

 

Triple couronne (TC)

12 000

5 000

102

170

 

 

 

 

 

Brûleur du four

13 000

1 500

109

180

 

 

 

 

 

Brûleur du gril

8 500

-

88

146

 

 

 

 

 

J

Fig. 2.8

OPÉRATIONS À EFFECTUER POUR REMPLACER LES INJECTEURS

Enlevez les grilles, les couvercles des brûleurs et les boutons.

En vous servant d’une clef, remplacez les busettes « J » (fig. 2.7, 2.8) avec celles les plus appropriées pour le type de gaz à utiliser.

Les brûleurs ont été conçus de façon telle qu’ils ne nécessitent pas de réglage de l’air primaire.

vis de réglage

Fig. 2.9a

OU

regulationvis de réglagescrew

Fig. 2.9b

RÉGLAGE MINIMUM DU BRÛLEUR (Les robinets peuvent varier)

Lorsque vous passez d’un type de gaz à un autre, le débit minimal doit aussi être correct : les flammes ne devraient pas s’éteindre même lors du passage brusque des flammes maximales aux flammes minimales.

Pour régler les flammes, suivez les instructions ci-dessous :

Allumez le brûleur.

Réglez le robinet de gaz à la position LO (ouverture minimale).

Enlevez le bouton.

En vous servant d’un tournevis fin, tournez la vis de réglage jusqu’à ce que le réglage soit correct (Fig. 2.9a ou 2.9b). Pour certains robinets, vous devez passer par le trou du microcontact (Fig. 2.9a) pour tourner la vis de réglage.

Pour le gaz PROPANE/GPL, serrez complètement les vis de réglage.

32

Image 32 Contents
Installation instructions Instructions dinstallation ALL Ranges can TIP For Installer only Installation Instructions Replacement Parts Electrical Grounding InstructionsElectrical Requirement Air Supply and VentilationGAS and Electric Connection InstallationProximity to Side Cabinets It is mandatory to install the backguard Assembling the BackguardANTI-TIP Stability Device Installation Instructions Levelling the RangeGas connection Manual Shut-off Valve figExplosion Hazard Pressure RegulatorPressure Regulator Installation Step GAS Connection Specification ConnectorRigid Pipe Connections Leak TestingFlexible Connections To set the pressure regulator Setting the Pressure Regulator .6bConversion to LP/PROPANE GAS Injectors Table Operations to be Performed When Substituting the InjectorsSetting the Burner Minimum Valves may vary Oven Burner Broil BurnerAdjustment of the Oven Burner Minimum Electrical connection Recommended ground methodWiring Diagram Page Avertissement ’INTENTION DE L’INSTALLATEUR Seulement Instructions D’INSTALLATION AvertissementInstructions DE Mise À LA Terre Pièces DE RechangeExigences électriques Alimentation d’air et ventilationRaccordements Électrique ET AU GAZ A1installationProximité DES Armoires ’installation du dosseret est obligatoire Montage DU DosseretMise À Niveau DE LA Cuisinière Raccordement au gaz Robinet d’arrêt manuel figRégulateur de pression Risque d’explosion Installation DU Régulateur DE Pression Étape FermerSpécification DU Raccordement AU GAZ JointVérification de l’absence de fuite Raccords flexiblesRaccords de tuyaux rigides Pour régler le régulateur de pression Conversion AU GAZ PROPANE/GPLRéglage DU Régulateur DE Pression .6b Réglage Minimum DU Brûleur Les robinets peuvent varier Tableau DES InjecteursOpérations À Effectuer Pour Remplacer LES Injecteurs Brûleur du four Brûleur du grilRéglage Minimum DU Brûleur DU Four RéeMéthode de mise à la terre recommandée Raccordement électriqueSchéma DE Câblage Page Page Page US CA
Related manuals
Manual 48 pages 52.98 Kb