Shark EP923F owner manual Conseils SUR L’USAGE DU Système, Additional Important Safeguards, Trucs

Page 3

CONSEILS SUR L’USAGE DU SYSTÈME

TERMINEZ TOUJOURS LE NETTOYAGE EN ESSUYANT LA SURFACE

PROPRE AVEC UNE SERVIETTE

ADDITIONAL IMPORTANT SAFEGUARDS

1.

To avoid circuit overload, do not operate another appliance on the same socket

 

(circuit) as the steam cleaner.

2.

If an extension cord is absolutely necessary, an extension cord rated a minimum of 15

Réfrigérateur – Utilisez le bec concentrateur pour éliminer la saleté de la machine à glace et des sas d’étanchéité des portes. La vapeur ne séchera pas ni ne fera craquer les sas, contrairement à certains produits chimiques. Les ouvre-boîtes et autres outils de cuisine se nettoient facilement

àl’aide de la brosse à soies, qui permet de pénétrer tous les engrenages. La moisissure autour des joints de la porte peut être éliminée à l’aide de la brosse

àsoies.

Pour les nettoyer les petites surfaces des micro-ondes et autres petits appareils, utilisez la brosse à soies de nylon.

Remarque: Débranchez toujours les petits appareils électriques avant de les nettoyer. Ne dirigez pas la vapeur dans les ouverture des appareils.

Pour nettoyer les comptoirs, décollez d’abord les débris à l’aide de la brosse

àsoies, et essuyez ensuite à l’aide d’un tissu-éponge.

Trucs

Le nettoyeur à vapeur peut effectuer plusieurs fonctions qui ne sont pas mentionnées ici. Ce guide a été conçu afin de vous donner un aperçu de la capacité de cet appareil. Cependant, les méthodes d’utilisation des accessoires et des brosses sont presque universelles. Il est très utile de toujours avoir un tissu-éponge ou un papier essuie-tout sous la main pour éliminer l’humidité et les résidus. Les serviettes blanches faites de coton à 100 % sont idéales.

Vous pouvez nettoyer les brosses à l’aide de votre nettoyeur à vapeur. Lorsque vous nettoyez les brosses à soies, tenez-les à l’aide de pinces et soufflez la saleté tel que ci-dessus ou placez-les dans le panier de votre lave- vaisselle.

Avertissement: Essuyez immédiatement à l’aide d’une serviette avant que la zone nettoyée ne sèche. Lorsque vous nettoyez la cuisinière, utilisez la brosse à soies de nylon autour des éléments et des plateaux d’égouttages. Nettoyez les fissures, craques et zones difficiles d’accès à l’aide de la brosse à soies.

ampere, 14 gage cord should be used. Cords rated for less amperage may overheat.

Care should be taken to arrange cord so that it cannot be pulled or tripped over.

3. Do not leave unattended when the system is connected to a power supply/electrical

outlet.

WARNING: This appliance is equipped with a grounded-type 3-wire cord (3-prong plug). This plug will only fit into an electrical outlet

made for a 3-prong plug. This is a safety feature. If the plug should fail to fit the outlet, contact an electrician to replace the outlet. Do not attempt to defeat the safety purpose of the grounding pin, part of the 3-prong plug.

WARNING: Water tank is under pressure. Remove ALL pressure from boiler before removing pressure cap. Cap may be hot, exercise

caution when removing. To remove residual pressure depress the steam switch on handgrip. Unplug unit from electrical outlet and allow unit to cool for fifteen (15) minutes before refilling with water. Failure to do so may result in hot water exiting boiler and causing scalding.

WARNING: Danger of Scalding. Please use caution when using the steam cleaner. The steam emitted from this opening is very hot.

IMPORTANT SAFEGUARDS FOR SOAP SOLUTION

CAUTION: Eye Irritant. Should some of the cleaner be rubbed or splashed into the eyes, wash out thoroughly with water. If irritation

continues, contact a physician. In case of ingestion, contact a physician. Ingredients: Anionic and non-ionic surfactant system

COMMANDER DES FOURNITURES

Si vous avez à commander des serviettes pour la pochette à vapeur, des trousses de savon, etc., appelez le service à la clientèle au 1 (800) 798-7398 ou visitez notre site Web au www.sharkcompany.com.

29

WARNING: Use only the soap solution that has been supplied with your steam cleaner. Use of any other detergent soaps may damage

the pump mechanism and the feed system of the injector. Regular soap should never be used with this injector.

WARNING: NEVER ADD THE SOAP SOLUTION TO THE BOILER OF THE STEAM CLEANER.

CAUTION: DO NOT USE THE SOAP SOLUTION ON ANY FABRICS OR TEXTILES.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

FOR HOUSEHOLD USE ONLY

2

Image 3
Contents EURO-PRO Operating LLC Model/Modèle EP923FEP923F Important Safety InstructionsConseils SUR L’USAGE DU Système Additional Important SafeguardsImportant Safeguards for Soap Solution Commander DES FournituresTechnical Specifications Planchers en bois, vinyle et marbre Taches sur les tapisFenêtres, surfaces en verre et miroirs Operating Instructions Conseils SUR L’USAGE DU Système Directives D’UTILISATION Operating Instructions Operating Instructions Directives D’UTILISATION Care & Maintenance of the Steam Pocket TowelAttaching the Accessories to the Flexible Steam Hose Attacher les accessoires à savon à l’adaptateurRemplissage du injecteur de savon Grattoir à papier peintConcentrateur étendu Injecteur de savonSoin et entretien de la serviette de la pochette à vapeur Using the Soap InjectorAttaching Soap Accessories to Adapter Fixation des accessoires sur le boyau à vapeur soupleAssembling the Caddy Attaching the Steam Cleaner to the CaddyUsage de votre nettoyeur à vapeur avec la pochette à vapeur Attaching the Shoulder StrapTips on HOW to USE Your System Directives D’UTILISATION Tips on HOW to USE Your System Spot Cleaning CarpetsWood, Vinyl and Marble Floors Spécifications techniques Dure Avec Injecteur DE SavonOrdering Supplies Consignes DE Sécurité Importantes AdditionnellesMesures DE Précautions Importantes Pour LE SavonModel EP923F Consignes DE Sûreté Importantes