White W2500 manual 89/336/EEC

Page 3

Cuando Leer las

iri, i rui...I..

IUi’1Iz

U

iIzUURIDAD

 

 

 

se

 

 

 

usa un aparato

 

 

 

eléctrico, debe seguirse unas precauciones básicas

 

 

 

y que vienen incluidas a

instrucciones

 

 

continuaciOn.

antes de usar Ia maquina de coser.

 

 

 

P ELIGRO

Para reducir el riesgo de

una descarga

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.

La

máquina no

debe

dejarse

nunca desatendida mentras

esté

conectada. Desconectar

a máquina

de Ia

red

 

 

 

inmediatamerite

después de

su uso y antes de

limpiarla.

 

 

 

 

 

 

2.

Desconectar Ia

 

 

 

 

 

máquina de Ia red antes de cambiar Ta bombilla,

Colocar una bombilla del

mismo tipo

con

una

 

de

15 Watios.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

eléctrica

potencia

CU I DADO

Para

reducir el

riesgo de quemaduras,

fuego,

descargas eléctricas

o causar daños

a

 

 

 

 

 

 

 

 

1.

No usar

Ia maquina

como un

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

juguete.Prestar

si

 

 

 

 

 

 

 

 

 

niños o

cerca do ellos.

 

 

atenciOn

fuese necesario

cuando

Ia

maquina está siendo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

personas. usada por

2.

3.

4.

5. 6.

Usar Ia maquina de

coser solamente

describe en este

manuaLUsar ünicamente

los

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

como so

 

 

 

por el fabricante y

que vienen

 

 

 

 

 

 

 

 

accesorios

recomendados

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

especificados

 

 

manual.

 

 

 

 

 

 

 

 

No

trabajar nunca

 

con

Ia

 

en este

 

 

 

 

 

 

 

 

 

máquina en caso

de que

tenga el

cable o

el

enchufe en

malas

condiciones,

si no cose

correctamente,

en

caso

de

que se

 

haya caido, haya

sido dañada o se

haya mojado.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

No usar Ia

máquina

con

 

 

 

 

 

 

 

los orificios de ventilaciOn

 

 

 

 

 

 

bloqueados.

Mantener

los orificios

de

ventilaciôn de

Ia

máquina de

coser

pedal

sin

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

y el

acumulaciO de

polvo, suciedad

y

restos de

tejido.

 

 

 

 

 

 

 

No

introducir no

 

 

 

 

 

 

 

 

 

insertar objetos en

los orificios de ventilación.

 

 

 

 

 

 

 

 

No

 

 

 

 

 

 

 

 

usar al

aire libre.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14.

15.

No usar

mientras

se estén

utilizando

productos aerosoles (spray) o

en lugares donde se esté

administrando

oxigeno,

Para

desconectar,

girar el

interruptor

hasta

Ia

posiciôn Off (“0”),

luego desconectar el

 

 

enchufe

 

 

de Ia red.

 

 

No

 

 

 

desconectar el

enchufe tirando del

cable.

 

 

Para

desconectar,

tirar

de

Ia

clavija, no

del cable.

 

 

 

 

 

 

 

Mantener los dedos alejados

de

todas

las

partes

 

 

 

 

movibles

Ia

máuqina.

Tener

un cuidado

especial

con Ia aguja.

Usar

siempre Ia

placa de

agujas

apropiada.

Una

placa do

do

agujas

impropia

puode

producir Ia

rotura do

Ia aguja.

 

 

 

 

No usar

agujas

despuntadas.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

No

presionar ni

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

tirar

del tejido mientras so

está

cosiendo.

Esto podria doblar Ia aguja

y romperla.

 

 

 

 

 

 

 

Situar el

interruptor

principal

do

Ia

máquina

on

 

 

 

posicion Off (“0”)

cuando

so roalico algün ajuste en el

area de

Ia

aguja

como

 

Ia

aguja,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

enhebrar

cambiar

Ia

aguja,

hilar

ancolas,

cambiar ol

pie

prensatelas

y similares.

 

 

 

Dosconectar siompro Ia máquina

do

Ia

 

red

oléctrica

cuando so

retiren

las

tapas, para Iubricar,

o cuando so realico

algün

otro tipo

de ajuste

mocánico

moncionado

en ol

manual do

 

instrucciones.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CONSERVE Esta máquina do coser es

ESTE MANUAL

para uso doméstico.

DE

INSTRUCCIONES

ste instrumento se conforma nterferencia de radio.

con

directivo

de

CEE

89/336/EEC

cubriendo

supresión

contra

Image 3
Contents Rrn Compatibilit3 ThisDirective With89/336/EEC 891336 CEERisque Decharge Electrique 1U11S lviiContents Maquina EspecificacionIndice DE Contenidos EjecuconEspecificacion Maquna DES Matieres176 Release lever ChartConnector IdentificationNomenclatura Identificacion MaquinaMachine a DescriptionAccessory bag SpannerElasticator Accesorios Accessoires Pole Setting YourConnector Preparation For ThreadingCarretes SupportTelescopique Spool Caps Spools SpoolSpools Cones ET Pour Pour ConesChaussettes Pour Cones Changing Presser Feet PresserPresser foot lever Prensatelas PrensatelasChangement Pied Cambjo DEL PIESynthetic Threads Are recommended Changing NeedleNeedle Thread FabricTableau DES Fils ET Matieres AgujasLAS ChangementThreading Lower LooperThreading Your Machine’g CD03 ZC’Upper Threading LooperPass Thread Enfilage DU SuperiorSuperieur Enhebrar ELNeedle Threading NeedlesAiguilles Enhebrar AgujasEnhebrador DE Aguja EnfilageRaise presser foot Helpful HintsReplacing Thread Spools Cutting Needle Thread0zClm Mz CThread by With scissors Testing Stitch Overlock StitchesTest Thread TensionsSo-c Fo -uEredge ItingQue Itondelongueurdepoint Page ONE THREE-THREADOverlock NeedleCco HEM, Picot Stitch Recommended ThreadNarrow and Rolled ’35 QrCFOUR-THREAD USE Adjusting Thread TensionsAjustar LAS Tensiones DE LOS Hlos EL EQ DE Cuatro HilosRiör Tension DES Reglage DrOitPage Cutting AdjustingOveredge Stitch LengthReglage Reglage DE LA LongueurAjustar CosturaFfl Differential FeedPositive Differential Feed Negative Differential Feed0cDm Mz CSetting Differential Feed Foot Pressure RegulatorII Increase Ill Decrease Co a 80oFrom Sewn Fabric EdgesTurning Curved Removing Stitches‘1O IDm CCorded Overlock ‘Tio Cz m mz C QDecorative EffectsC0a 0m CPuckering Differential Feed Applications= C Disengaging ReplacingCover CutterIXIIz fl1 Cleaning Oiling Smoothly, keep CleanKeep Machine Running Clm Hecking Performance Problems Probable Pearl Piping FootFoot NED Pour Cordonnet Enrobe Prensatelas Para PerlasPied Pose Perles DecorativasThreader Enhebrador DE LA Aguja Enfileur D’AIGUILLEPasser
Related manuals
Manual 3 pages 29.35 Kb

W2500 specifications

The White W2500 is a heavy-duty truck known for its robust performance and reliability, primarily designed for the demanding conditions of the commercial transport industry. This model stands out due to its powerful engine options, distinctive design, and the incorporation of advanced technologies that enhance both productivity and comfort for drivers.

One of the main features of the White W2500 is its formidable engine lineup. The truck typically offers several engine options, including turbocharged diesel engines that deliver exceptional torque and horsepower. This allows the W2500 to handle heavy loads with ease, making it a favored choice for transportation companies requiring performance under challenging conditions.

In addition to its powerful engines, the White W2500 is equipped with an efficient transmission system that optimizes power delivery. Much of the model's focus is on providing seamless driving experience, enabling smooth shifting and improved fuel efficiency. The transmission options often include both manual and automatic variants, catering to different driver preferences.

The White W2500 also incorporates state-of-the-art safety features. Advanced braking systems, including anti-lock brakes and electronic stability control, enhance the vehicle's handling characteristics and contribute to a safer driving experience. Visibility is further improved by its well-engineered design, which includes large mirrors and a spacious cab layout.

Comfort is another hallmark of the W2500. The truck's cab is designed with the driver's experience in mind, featuring ergonomically designed seats and a user-friendly dashboard layout. Drivers benefit from adjustable seating, ample storage space, and intuitive controls that make long hours on the road more manageable.

The durability of the White W2500 is notable, with a chassis designed to withstand harsh operating environments. The build quality and attention to detail ensure longevity, leading to lower maintenance costs over time. This reliability is crucial for fleet operators who require their vehicles to maintain high levels of performance over extended periods.

Overall, the White W2500 is a well-rounded heavy-duty truck that combines power, safety, comfort, and durability. With its advanced technologies and features, it continues to be a popular choice among those in the commercial transport sector, delivering value and performance that meet the demands of modern-day logistics.