White W2500 manual Reglage DE LA Longueur, Ajustar, Costura, Coupe

Page 43

AJUSTAR LA LONGITUD DE

PUNTADA

 

 

Girar el dial de longitud de puntada hasta obtener Ia puntada

deseada. Mayor el nümero, mayor longitud

de puntada.

Este

 

dial puede ajustar Ia longitud desde I hasta 5 mm.

 

REGLAGE DE LA LONGUEUR

DU

 

POINT

 

 

 

Tourner le bouton

de Iongueur

de point jusqu’a Ia position

 

 

requise. Plus le chiffre est élevé, plus le point est long. Ce

bouton regle Ia longueur entre

1 et 5 mm.

 

AJUSTAR

LA

ANCHURA DE LA

 

 

 

 

 

 

 

 

COSTURA

 

 

 

 

 

La anchura de

Ia costura se puede ajustar solo

girando el

 

 

dial de anchura de

costura segün Ia clase de

material.

 

 

 

La anchura normal se fija a 6 mm desde Ia fábrica.

Girarlo hasta

el “5”

si el borde de material se

riza cuando

 

 

 

cose. (Fig. 1>

 

 

 

 

 

 

Girarlo hasta

el

“7”

si Ia forma de lazo está demasiada

floja.

 

(Fig. 2)

 

 

 

 

 

 

REGLAGE

DE LA LARGEUR DE

 

 

 

COUPE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La largeur de

Ia coupe peut être reglee entre 4

et

7 mm en

tournant simplement

le bouton

de reglage de coupe

en

 

relation avec

le

type de matière

 

a coudre.

 

 

 

II

est

règlé a

l’usine

a

6 mm

(standard).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Si

le

bord du

tissu est

resserré

par le

surjet,

diminuer

Ia

 

 

 

 

 

coupe (vers 5).

(Fig.1)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Si les boucles de cOté

sont trop

Iâches,

augmenter

Ia coupe

 

 

(vers

7). (Fig.2)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DEDO

DE

PUNTADA

(B)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La forma de

lazo está demasiada floja,

cuando cose

con

el

 

aguja

material de

genero

ligero

usando

3

hilos (solo

Ia

 

 

 

 

 

anchura de

costura

en

4 -

5

izquierda), y fijando

el dial

de

(A)

a

(Fig. 3).

En

estos casos, cambiar el

dedo

de puntada

 

(B) para

obtener una mejor puntada

(Fig. 4),

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DOIGT MAILLEUR

(B)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Des boucles peuvent apparaItre

hors

du tissu lorsque

vous

 

surfilez des

matières

legeres

avec

3 fils (aiguille

droite

seulement),

et avec

Ia

largeur de

coupe réglee sur

4

ou 5

(Fig.3). Dans ce cas

uniquement,

changez le doigt-mailleur

(A) pour le (B) afin de

rapprocher les points

extérieurs.

 

 

 

llustraciôn

*

I

:

Dial de

Ia

longitud

de

puntada

*

II

 

Control

de anchura de

costura

*

III:

Dedo de

puntada

(B)

 

 

Illustration

*

I

Bouton

de

Ia

longueur du point

*

II:

Bouton

de

Ia

largeur du

surjet

*

III:

Doigt mailleur

(B)

 

Image 43
Contents Rrn Compatibilit3 ThisDirective With89/336/EEC 891336 CEERisque Decharge Electrique 1U11S lviiContents Maquina EspecificacionIndice DE Contenidos EjecuconDES Matieres Especificacion Maquna176 Release lever ChartConnector IdentificationNomenclatura Identificacion MaquinaMachine a DescriptionSpanner Accessory bagElasticator Accesorios Accessoires Pole Setting YourConnector Preparation For ThreadingSupport CarretesTelescopique Spool Spool Caps SpoolsSpools Pour Cones Cones ET PourChaussettes Pour Cones Presser Changing Presser FeetPresser foot lever Prensatelas PrensatelasChangement Pied Cambjo DEL PIESynthetic Threads Are recommended Changing NeedleNeedle Thread FabricTableau DES Fils ET Matieres AgujasLAS ChangementThreading Lower LooperThreading Your Machine’g CD03 ZC’Threading Looper UpperPass Thread Enfilage DU SuperiorSuperieur Enhebrar ELNeedle Threading NeedlesAiguilles Enhebrar AgujasEnhebrador DE Aguja EnfilageRaise presser foot Helpful HintsReplacing Thread Spools Cutting Needle Thread0zClm Mz CThread by With scissors Testing Stitch Overlock StitchesTest Thread TensionsSo-c Fo -uEredge ItingQue Itondelongueurdepoint Page ONE THREE-THREADOverlock NeedleCco Recommended Thread HEM, Picot StitchNarrow and Rolled ’35 QrCFOUR-THREAD USE Adjusting Thread TensionsEL EQ DE Cuatro Hilos Ajustar LAS Tensiones DE LOS HlosRiör Tension DES Reglage DrOitPage Cutting AdjustingOveredge Stitch LengthReglage Reglage DE LA LongueurAjustar CosturaFfl Differential FeedPositive Differential Feed Negative Differential Feed0cDm Mz CFoot Pressure Regulator Setting Differential FeedII Increase Ill Decrease Co a 80oFrom Sewn Fabric EdgesTurning Curved Removing Stitches‘1O IDm CCorded Overlock ‘Tio Cz m mz C QDecorative EffectsC0a 0m CPuckering Differential Feed Applications= C Disengaging ReplacingCover CutterIXIIz fl1 Smoothly, keep Clean Cleaning OilingKeep Machine Running Clm Hecking Performance Problems Probable Piping Foot PearlFoot NED Pour Cordonnet Enrobe Prensatelas Para PerlasPied Pose Perles DecorativasThreader Enfileur D’AIGUILLE Enhebrador DE LA AgujaPasser
Related manuals
Manual 3 pages 29.35 Kb