Black & Decker FS1600R manual Remplacement des piles, Avertissement, Données techniques

Page 21

Remplacement des piles

Avec une utilisation normale, les piles devraient durer environ six mois, lorsque la télécommande n’active plus le ventilateur, remplacer les piles par des neuves.

Il est toujours bon de vérifier l’état des piles dans la télécommande périodiquement pour des signes de corrosion ou de fuite.

Avertissement!

Ne jamais utiliser le ventilateur sans la guarde en place ou si le guarde est endommagé

Ne pas toucher les pièces mobiles

Laisser toujours le moteur arrêter avant d'aborder les lames ou de changer un accessoire.

Gardez vos doigts, cheveux longs, vêtements amples et cordes d'alimentation loin des pièces mobiles.

Ne tirer jamais sur le cordon d’alimentation pour débrancher la fiche de la prise.

Le cordon d’alimentation ne doit jamais être à proximité d’une source de chaleur, de graisse ou d’angles vifs.

Ne pas placer l'appareil sur ou près d une source de chaleur ou dans un four chauffé.

FRENCH

Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur. Toujours protéger le moteur de l'eau ou l' humidité excessive.

Faire fonctionner l'appareil uniquement avec les mains sèches.

Si le cordon d’alimentation est endommagé lors de l’utilisation, débranchez l’appareil immédiatement. Ne touchez pas le cordon d’alimentation avant d’avoir débranché l’alimentation électrique.

Lorsqu’il n’est pas utilisé, l’appareil doit être rangé dans un endroit sec. Les enfants ne doivent pas avoir accès aux appareils rangés.

Ne pas couvrir arrière boîtier du ventilateur avec un chiffon ou un rideau.

Ne pas faire utiliser cet appareil en climat tropical ou dans des zones où la température dépasse 40 º C.

Données techniques

Tension

220 – 240V ~ 50Hz

 

 

Puissance

60W

 

 

Poids

8.75kg

 

 

21

Image 21
Contents FS1600R Parts Identification Using your appliance Safety instructionsSafety of others Intended useMains Plug Replacement Electrical safetyInspection and repairs Fitting and AssemblingAssembling of base and stand Assembly of the fanOperations Motor Rear guard Fan blade Front guardON/OFF button Technical Data Replacing batteryProtecting the environment Guarantee¿ÉeC’G »ZôH ºµëàdG áMƒdÌÉàØŸG â«Ñe §Ñ†dG ´GQPΩGóîàS’G óH ÁMhôŸG ΩGóîàSG ØjôNB’G áeÓS«ªéàdGh Ö«cÎdG ÌÓUE’Gh ¢üëØdG«FÉHô¡µdG áeÓùdG †Øîæe £SƒàeÁØJôe ÂbDƒŸG ÁYöùdG QRÁjQÉ£ÑdG GóÑàSG Ôjò«æØdG äÉfÉ«ÑdG Àƒ»¡ d ‡€Ç„dG ‡jƒ»MIdentification des pièces Consignes de sécurité Utilisation prévueUtilisation de votre appareil Sécurité d’autruiInspection et réparations Remplacement d’une prise électriqueSécurité électrique Montage et assemblageAssemblage du socle et du pied Assemblage du ventilateurFonctionnement Bouton Marche/Arret ON/OFF TélécommandeTouche de réglage de la vitesse MinuterieRemplacement des piles AvertissementDonnées techniques Protection de lenvironnement Garantie Page Warranty Registration Card