Eureka 8800-8849 manual HOW to, Maintain

Page 22

ENGLISH

 

HOW TO

 

MAINTAIN cont.

 

Caution: Make sure

 

On/Off switch is

 

in Off (o) position

 

and power supply

 

cord is unplugged

 

before servicing.

 

4) Check for blockages at

 

cleaner opening and

 

in hose. If a blockage

 

is found, clear the

 

blockage. The screw

 

attaching the clear

 

hose adapter can be

 

removed for better

 

access to a blockage.

 

5) Screw the hose elbow

 

back onto the back

 

of the cleaner and

 

replace the other

 

end of the hose into

 

the hose retainer.

 

Helpline 1-800-282-2886

22

ESPAÑOL

CÓMO REALIZAR EL MANTENIMIENTO, continuación

Precaución: Compruebe que el interruptor de encendido/apagado está en la posición

de apagado (o) y el cable de corriente está desconectado antes de comenzar el servicio.

4)Revise si hay bloqueos en la abertura del limpiador y en

la manguera. Si encuentra un bloqueo, despéjelo. Puede quitar el tornillo que sujeta el adaptador de la manguera transparente para tener mejor acceso al bloqueo.

5)Atornille el codo de la manguera en el lado posterior del limpiador y coloque el otro extremo de la manguera dentro del sujetador de manguera.

FRANCAIS

ENTRETIEN (suite)

Mise en garde : Assurez-vous que l’interrupteur On/Off est en position OFF

(O)et que le cordon est débranché avant d’effectuer l’entretien.

4)Vérifiez qu’il n’y a pas de blocage dans l’ouverture de l’aspirateur et dans le tuyau. Si vous trouvez une obstruction, dégagez-la. La vis attachant l’adaptateur du tuyau transparent peut être retirée pour accéder plus facilement à l’obstruction.

5)Vissez le coude du tuyau sur l’arrière de l’aspirateur et replacez l’autre extrémité du tuyau dans la fixation.

Image 22 Contents
Please Retain Helpline USA Mexico 55 CanadaImportant Safeguards Precauciones Importantes Précautions Importantes Items in Carton HOW to Identify Parts of CleanerPièces dans la boîte Cómo Ensamblar HOW to AssembleAssemblage Como ENSAMBLAR, continuación Paso HOW to Assemble StepAssemblage suite Étape \Step Helpline Paso StoreStore the dusting brush behind the handle as shown Utilisation DE L’ASPIRATEUR HOW to USE the CleanerComo Utilizar LA Limpiadora Means OffUtilisation DE L’ASPIRATEUR suite HOW to USE CleanerCómo Utilizar LA LIMPIADORA, continuación De la poignéeCómo Utilizar LOS Accesorios HOW to USE AccessoriesUtilisation DES Accessoires ExtráigalaFor easy access HOW to USE AccessoriesUtilisation DES Accessoires suite Cómo Utilizar LOS ACCESORIOS, continuaciónHOW to USE Accessories Self Cleaning Duster How To Use ContHOW to USE Accessories Entretien HOW to Maintain Routine Maintenance Entretien de routineNettoyage et remplacement des filtres HOW to MaintainClean and Replace Filters Limpieza y sustitución de filtrosTurn the knob to Entretien suite Dégagement des blocages dans le tuyau HOW to Maintain How to Clear Blockages in HoseCómo despejar obstrucciones en la manguera Plat sur le solHOW to MaintainChangement de l’ampoule HOW to Maintain How to Change Light BulbComo Cambiar el Foco Inserte el foco nuevoMantenimiento del cepillo giratorio Maintain BrushrollMaintain Brushroll Belt Mantenimiento de la banda del cepillo giratorioMaintain Does not clean carpet or floor Does not clean carpet or bareCleaner is hard to push Motor will not startPiso El motor no funcionaráNo limpia ni la alfombra ni el MangueraAucune aspiration à l’embout Le moteur ne démarre pasTapis ou les planchers Du tuyauEureka Limited Warranty Garantie Limitée Eureka