ENGLISH |
|
HOW TO |
|
MAINTAIN cont. |
|
Caution: Make sure |
|
On/Off switch is |
|
in Off (o) position |
|
and power supply |
|
cord is unplugged |
|
before servicing. |
|
4) Check for blockages at |
|
cleaner opening and |
|
in hose. If a blockage |
|
is found, clear the |
|
blockage. The screw |
|
attaching the clear |
|
hose adapter can be |
|
removed for better |
|
access to a blockage. |
|
5) Screw the hose elbow |
|
back onto the back |
|
of the cleaner and |
|
replace the other |
|
end of the hose into |
|
the hose retainer. |
|
Helpline | 22 |
ESPAÑOL
CÓMO REALIZAR EL MANTENIMIENTO, continuación
Precaución: Compruebe que el interruptor de encendido/apagado está en la posición
de apagado (o) y el cable de corriente está desconectado antes de comenzar el servicio.
4)Revise si hay bloqueos en la abertura del limpiador y en
la manguera. Si encuentra un bloqueo, despéjelo. Puede quitar el tornillo que sujeta el adaptador de la manguera transparente para tener mejor acceso al bloqueo.
5)Atornille el codo de la manguera en el lado posterior del limpiador y coloque el otro extremo de la manguera dentro del sujetador de manguera.
FRANCAIS
ENTRETIEN (suite)
Mise en garde :
(O)et que le cordon est débranché avant d’effectuer l’entretien.
4)Vérifiez qu’il n’y a pas de blocage dans l’ouverture de l’aspirateur et dans le tuyau. Si vous trouvez une obstruction,
5)Vissez le coude du tuyau sur l’arrière de l’aspirateur et replacez l’autre extrémité du tuyau dans la fixation.