Dirt Devil Dirt Devil owner manual Avertissement

Page 3

3 .minutes 30 de refroidissement de période la pendant l’arrêt à demeurer doit L’aspirateur

:REMARQUE .utilisé être à prêt nouveau de sera l'aspirateur et refroidi aura moteur le minutes, 30 de bout Au .filtres les nettoyez et poussière à godet le Videz .obstruction toute détecter pour filtre deuxième le et poussière à godet le tuyau, le d'aspiration, d'évacuation, système le Examinez .le-débranchez et l'aspirateur arrêtez produit, se cela Si .surchauffe de cas en moteur le couper de afin thermique protecteur d'un muni est aspirateur Votre

 

.fiche la jamais modifiez Ne .appropriée prise la d’installer qualifié

 

électricien un à demandez pas, toujours s’insère ne elle Si .la-inversez prise, la dans

 

complètement pas s’insère ne fiche la Si .sens un dans que polarisée courant de prise

 

une dans insérée être peut ne fiche Cette .l’autre) que large plus est tige (une isée

 

-polar fiche d’une muni est appareil cet électrique, choc de risques les réduire de Afin

 

: AVERTISSEMENT

 

 

INSTRUCTIONS CES CONSERVER VEUILLEZ

 

.Turbo l’accessoire connecter de avant Débranchez

 

.l’appareil de plaque la sur indiquée est adéquate tension La .l’utilisateur er

-bless et moteur le endommager peut inadéquate tension d’une ’utilisationL

 

.dessus trébucher pas ne pour

utilisation son après l’aspirateur Rangez .l’intérieur à l’aspirateur Rangez

 

.aspirateur cet avec électrique rallonge de jamais N’utilisez

 

.plancher le nettoyer et tive

 

-rota brosse la lever pouvoir pour verticale position en être doit L’aspirateur

 

.meubles les sur

 

posés être peuvent main à aspirateurs les Seuls .sol au l’aspirateur Gardez

 

.matériaux ces de présence en l’appareil pas n’utilisez

 

l’essence; comme combustibles ou inflammables liquides les pas N’aspirez

 

.d’escalier marches les nettoyez vous quand attention bien Faites

 

.l’appareil débrancher de avant commandes les toutes Éteignez

 

.filtres les ni poussière-à godet le sans pas l’utilisez Ne

 

.incandescentes cendres les et allumettes

 

les cigarettes, les comme fume, ou brûle qui objet tout d’aspirer Évitez

 

.mouvement en pièces des et ouvertures des l’écart à

 

corps du partie toute et doigts les amples, vêtements les cheveux, les Gardez

 

.d’air débit le réduire pourrait qui ce tout de et cheveux de peluches,

 

de poussière, de exemptes ouvertures les gardez obstruées; sont ouvertures

 

les si l’appareil d’utiliser Évitez .ouvertures les dans d’objets pas N’insérez

 

.mouillées mains des avec l’aspirateur ou fiche la pas manipulez Ne

 

.cordon le sur non et fiche la sur

 

tirez débrancher, le Pour .cordon le sur tirant en l’appareil pas débranchez Ne

 

.chauffées surfaces des portée de hors cordon le Tenez .d’alimentation

 

cordon le sur l’appareil passer de Évitez .tranchants bords des ou coins des

 

sur cordon le pas tirez ne et cordon le sur portes de pas fermez ne poignée,

 

comme cordon du pas servez vous ne cordon, son par l’appareil pas tirez Ne

Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and moving parts.

Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes.

Do not use without dirt container and filters in place.

Turn off all controls before unplugging.

Use extra care when cleaning on stairs.

Do not use to pick up flammable or combustible liquids, such as gasoline, or use in areas where they may be present.

Keep the vacuum cleaner on the floor. Only the hand-held vacuum cleaners may be set on furniture.

Cleaner must be in the upright position to lift the rotating brush off the car- pet when doing above floor cleaning.

Do not use an extension cord with this vacuum cleaner.

Store the vacuum cleaner indoors. Put the vacuum cleaner away after use to prevent tripping accidents.

Using improper voltage may result in damage to the motor and possible injury to the user. Proper voltage is listed on the cleaner plate.

Unplug before connecting Turbo Tool.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

WARNING:

To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one blade wider than the other). This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a quali- fied electrician to install the proper outlet. Do not change the plug in any way.

Your cleaner contains a thermal protective device to shut off the motor to avoid over- heating. If this happens, turn switch off and unplug the cleaner. Inspect the exhaut, inlet, and filters for any blockage. Empty the dirt container and clean filters. After approximately 30 minutes the motor will have cooled and the vacuum will be ready to use. NOTE: the cleaner must remain unplugged during the 30 minute cooling period.

3

Image 3
Contents Com.dirtdevil.www Canada et .U.É 1134-321-800-1 This Cleaner is Intended for Household USE only ’APPAREIL D’UTILISER Avant Instructions LES Toutes LisezProblème Sans Avertissement Table of Contents Avant VUE FeaturesCaractéristiques Front View Back ViewAssemblage HOW to AssembleHOW to Operate Install Turbo Tool Secure Back Hose Tool StorageExtension Wand Above Floor CleaningON/OFF Pedal SOL DU DESSUS-AU NettoyageFlèche Fente Linge Empty and Clean Dirt ContainerPoussière À Godet LE Nettoyer ET Vider Pour SlotCourroie LA Enlever Pour To Replace Belt or BrushrollTo Remove Belt BROSSE-ROULEAU LE OU Courroie LA Remplacer PourNozzle Guard General MaintenanceDebris REMOVAL/HOSE Debris RemovalTroubleshooting Guide Customer ServiceProblem Possible Reason Possible Solution Page Advertencia Esta Aspiradora Está Diseñada Para USO Doméstico Solamente Guía DE Solución DE ProblemasProblema Posibles Causas Soluciones Posibles No Deje LA Aspiradora SIN Vigilancia Cuando Esté ConectadaRetiro DE LOS Desechos Mantenimiento GeneralRetiro DE LOS Desechos / Manguera TurboboquillaEJE DEL Motor Reemplazo DE LA Banda O DEL Cepillo GiratorioPara Retirar LA Banda Herramienta Necesaria Destornillador PhillipsRanura CaracterísticasVista DE LA Parte Frontal Vista DE LA Parte PosteriorLanza DE Extensión Wand ASA DE Transporte Cómo Ensamblar Cómo Funciona ContinuaciónCómo Funciona Limpieza POR Encima DEL Nivel DEL Piso