Eureka 3680, 3670 manual Dispositif d’arrêt automatique du moteur

Page 4

FRANÇAIS

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES

Quand on utilise un appareil électrique, il faut toujours prendre des mesures de sécurité

essentielles, dont les suivantes :

LISEZ ENTIÈREMENT LE MODE D’EMPLOI AVANT D’UTILISER CET ASPIRATEUR.

AVERTISSEMENT

Pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution ou de lésions :

Ne l’utilisez pas en plein air ou sur des surfaces humides.

Ne laissez pas l’aspirateur sans surveillance quand il est connecté. Mettez le commutateur sur arrêt et déprisez le fil électrique quand l’aspirateur n’est pas en service et avant toute intervention d’entretien-dépannage.

N’autorisez pas qu’on s’en serve comme d’un jouet. Il faut se montrer très attentif quand l’appareil est utilisé par des enfants ou à proximité de ceux-ci.

N’utilisez que de la façon décrite dans le présent manuel. N’utilisez que les accessoires conseillés par le fabricant.

N’utilisez pas si le cordon ou la fiche sont endommagés. Si l’aspirateur ne fonctionne pas normalement, s’il a fait une chute, s’il est endommagé, s’il a été laissé en plein air ou s'il a été immergé dans l'eau, le retourner à un centre de service après-vente avant de l’utiliser.

Ne pas tirer ou transporter par le cordon, ne pas utiliser le cordon en guise de poignée, ne refermez pas une porte sur le cordon et ne tirez pas le cordon autour d’arêtes tranchantes ou de coins. Ne passez pas sur le cordon avec l’aspirateur. Tenez le cordon à l’écart des surfaces chauffées.

N’utilisez pas de rallonge ou de prise ayant une intensité de courant admissible inadéquate.

Mettez toutes les commandes sur la position d’arrêt avant de dépriser l’aspirateur.

Ne déprisez pas en tirant sur le cordon. Déprisez en tirant sur la fiche et non sur le cordon.

Ne manipulez pas la fiche ou l’aspirateur avec les mains mouillées et ne pas le faire fonctionner pieds nus.

N’introduisez pas d’objets dans les ouvertures. N’utilisez pas si les ouvertures sont obstruées ; veillez à ce que ces dernières soient exemptes de poussière, de peluche, de cheveux et de tout ce qui soit susceptible d’obstruer le passage de l’air.

Le présent aspirateur engendre une aspiration. Maintenez la chevelure, les vêtements, les doigts et toutes les parties du corps à l’écart des ouvertures et des pièces en mouvement.

Ne ramassez rien qui soit en train de brûler ou de fumer, telles des cigarettes, des allumettes ou des cendres chaudes.

N’utilisez pas si le sac à poussière ou le(s) filtres ne sont pas en place.

Faites preuve d’un surcroît de prudence quand vous nettoyez des escaliers.

N’utilisez pas l’aspirateur pour ramasser des liquides inflammables ou combustibles comme de l’essence. N’utilisez pas l’aspirateur dans les endroits où ces liquides pourraient être présents.

Rangez l’aspirateur à l’intérieur dans un endroit frais et sec.

Veillez à ce que l’aire de travail soit bien éclairée.

Déprisez les appareils électriques avant d’y passer l’aspirateur.

CONSERVEZ LE PRÉSENT MODE D’EMPLOI

Dans le but de réduire le risque d’électrocution, cet appareil est doté d’une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre). Cette fiche n’entre que d’une seule façon dans une prise polarisée. Si la fiche n’entre pas complètement dans la prise, inversez-la. Si elle n’entre toujours pas, mettez-vous en rapport avec un électricien qualifié afin de monter la prise qui convient. Ne modifiez pas la fiche de quelque façon que ce soit.

Dispositif d’arrêt automatique du moteur

Afin de le protéger contre la surchauffe, cet aspirateur est doté d’un thermostat qui arrête automatiquement le moteur en cas de surchauffe. Si cela se produit :

Étape 1 : Mettez le bouton de marche-arrêt sur arrêt et déprisez l’aspirateur, car le thermostat laissera l’aspirateur se remettre en marche automatiquement quand le moteur aura refroidi (environ 30 minutes).

Étape 2 : Contrôlez le tuyau, le réceptacle à poussière et le filtre régulièrement, un tuyau colmaté, un sac plein ou un filtre sale peut entraîner la surchauffe du moteur.

Étape 3 : Si l’aspirateur ne fonctionne pas après avoir refroidi pendant environ 30 minutes, appelez le service après- vente au 1-800-282-2886 ou emmenez-le dans un centre d’entretien-dépannage agréé Eureka.

4

Image 4
Contents Importante Service Information IndexÍndice General InformationTo reduce the risk of fire, electric shock, or injury Automatic Motor Shut-OffDo not use outdoors or on wet surfaces Dispositif d’arrêt automatique du moteur Ne l’utilisez pas en plein air ou sur des surfaces humidesPrecauciones Importantes Dispositivo de parada automática del motorParts List Nomenclature Lista DE PartesHOW to Assemble Back side of the canister FigAssemblage ArmadoHOW to USE To Clean Bare Floors and RugsTo Clean Stairs, Upholstery and Window Treatments To Use Blower PortUtilisation Modo DE USO Para usar la abertura del ventiladorPour nettoyer les sols nus et les tapis Para limpiar pisos desnudos o felpudosHOW to Maintain Look for the symbolTo Re-install the Disposable Dust Bags Disposable Dust Bags and FiltersEntretien MantenimientoTo Re-install Hepa Filter on some models To Replace Hepa Filter on some modelsPull out and down to release Fig Changes as neededPour remplacer le filtre Hepa Pour remonter le filtre HepaPour nettoyer le filtre de moteur Reemplazo del filtro HepaProblem Solving Problem Cause SolutionRésolution DE Problèmes Problème Cause SolutionResolución DE Problemas Problema Causa SoluciónPage Page Eureka Limited Warranty LA Garantie Limitée Eureka Garantía Limitada DE Eureka

3680, 3670 specifications

Eureka 3670 and 3680 are advanced vacuum cleaner models designed for superior cleaning performance and user convenience. These models stand out due to their innovative features, cutting-edge technologies, and practical design, making them ideal choices for homeowners looking for efficient cleaning solutions.

One of the primary features of the Eureka 3670 and 3680 is their lightweight design, which provides effortless maneuverability around the home. Weighing in at approximately 8 pounds, these vacuums are easy to carry up and down stairs, making them suitable for multi-level homes. Their compact size enables users to store them in small spaces, enhancing their practicality.

Both models come equipped with a powerful 12-amp motor that delivers strong suction for a wide range of surfaces, from carpets to hard floors. The adjustable height setting is another notable feature that allows users to customize the vacuuming experience based on the type of flooring. This ensures optimal cleaning performance while protecting delicate surfaces from damage.

Another key technology incorporated into the Eureka 3670 and 3680 is the cyclonic filtration system. This advanced system ensures consistent suction power and reduces the risk of clogging, making for a more efficient cleaning process. The HEPA filter traps various allergens, dust, and pet dander, promoting cleaner air quality in the home, which is particularly beneficial for allergy sufferers.

The Eureka 3670 and 3680 models also feature a range of attachments designed to enhance their cleaning capabilities. These include specialized tools such as a crevice tool, dusting brush, and upholstery nozzle, which facilitate thorough cleaning of various surfaces and hard-to-reach areas. This versatility contributes to their overall effectiveness in maintaining a clean home environment.

Ease of use is another characteristic that sets these models apart. The ergonomic handle design provides comfortable grip, and the vacuum's cord length ensures extended reach without having to frequently change outlets. Additionally, a convenient automatic cord rewind feature simplifies storage after use.

In conclusion, the Eureka 3670 and 3680 vacuum cleaners combine lightweight construction, powerful suction, advanced technologies, and user-friendly features. Whether tackling pet hair, allergens, or everyday dirt, these models offer reliable performance and versatility that meet the cleaning needs of modern households. For anyone seeking efficiency and effectiveness in their cleaning routine, the Eureka 3670 and 3680 represent excellent choices in the realm of vacuum technology.