Shark S3101W N Conservez CE Mode D’EMPLOI, Mesures DE Précaution Importantes Supplémentaires

Page 11

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Lors de l’utilisation de votre vadrouille à vapeur verticale SHARK, des précautions élémentaires doivent être observées, dont les suivantes:

MESURES DE PRÉCAUTION IMPORTANTES

SUPPLÉMENTAIRES

1. Afin d’éviter une surcharge électrique, n’utilisez pas un autre appareil sur le

Mise en garde: Afin de réduire les risques d’incendie, d’électrocution et de blessure:

1.Avant d’utiliser votre vadrouille à vapeur, lisez toutes les directives.

2.N’utilisez cet appareil qu’aux fins pour lesquelles il est conçu.

3.N’utilisez pas à l’extérieur.

4.Ne laissez pas l’appareil branché sans surveillance. Débranchez toujours le cordon d'alimentation lorsque vous ne l’utilisez pas et avant de procéder à son entretien.

5.Cet appareil n’est pas un jouet. Une surveillance étroite est nécessaire lors de l’usage par des enfants ou à proximité des enfants, animaux ou plantes. Évitez de laisser l’appareil sans surveillance s’il est branché.

6.N’utilisez cet appareil que de la façon décrite dans ce guide.

7.N’utilisez que les accessoires recommandés par le fabricant.

8.N’utilisez pas l’appareil si sa fiche ou son cordon sont endommagés ou s’il a été échappé ou endommagé. Pour éviter tout risque d’électrocution, évitez de démonter ou de tenter de réparer l’appareil. Retournez l’appareil à EURO- PRO Operating LLC (voir la garantie) pour examen et réparation. Un réassemblage ou réparation inadéquats peuvent poser des risques d'électrocution ou de blessures aux personnes utilisant l’appareil.

9.Afin d’éviter l’électrocution, n’immergez pas la vadrouille.

10.N'utilisez pas sur le cordon pour transporter l’appareil, comme d’une poignée. Évitez de le coincer dans une porte ou de le tirer autour de rebords coupants. Tenez le cordon loin des surfaces chaudes.

11.Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon d’alimentation. Pour débrancher, agrippez la fiche, et non le cordon. N’utilisez pas de rallonges ou de prises de courant de puissance inadéquate.

12.Ne manipulez pas la fiche ou la vadrouille à vapeur avec les mains mouillées et ne l'utilisez pas sans porter de chaussures.

13.Ne mettez aucun objet dans les ouvertures. N’utilisez pas l’appareil si une ouverture est bloquée.

14.Ne mettez pas les mains ou les pieds sous la vadrouille à vapeur. L'appareil peut être très chaud.

15.N’utilisez l’aspirateur que sur des surfaces sèches, planes et horizontales. Ne l'utilisez pas sur les murs, les comptoirs ou les fenêtres.

16.N’utilisez pas l'appareil sur les surfaces de cuir, de vernis de cire, de tissus synthétiques, de velours ou d'autre tissus délicats sensibles à la vapeur.

17.N'ajoutez pas de produit nettoyant, de parfum, huile ou autre produit chimique à l’eau utilisée avec cet appareil: cela pourrait l’endommager et nuire à son utilisation sécuritaire. Utilisez l’eau du robinet ou de l’eau distillée ou purifiée si vous êtes situé dans une zone d’eau dure.

18.Lorsque vous l'utilisez, ne retournez JAMAIS l’appareil à l’envers ou sur le côté. NE DIRIGEZ JAMAIS LA

VAPEUR VERS LES GENS, LES ANIMAUX OU LES PLANTES.

19.NE LAISSEZ JAMAIS LA VADROUILLE À VAPEUR AU MÊME ENDROIT LORSQUE LE TISSU DE MICROFIBRE Y EST FIXÉ..

20.Retirez prudemment le tissu de microfibre immédiatement après avoir terminé votre utilisation de la vadrouille à vapeur.

21.Retirez le cordon d'alimentation de la prise électrique lorsque vous nettoyez la vadrouille à vapeur à l'aide d'un linge sec ou humide. Ne versez pas d'eau ou d'alcool, de benzène ou de diluant à peinture sur l'appareil.

22.Une extrême prudence est de mise lors du nettoyage des escaliers.

23.N'utilisez jamais la vadrouille à vapeur sans le tissu de microfibre.

24.Assurez-vous que votre espace de travail est bien éclairé.

25.Rangez la vadrouille à vapeur à l’intérieur dans un endroit frais et sec.

 

même circuit électrique.

2.

Si vous devez absolument utiliser une rallonge, utilisez un cordon de 15 ampères

 

minimum de calibre 14. Les rallonges de calibre moindre pourraient surchauffer.

 

Disposez les rallonges de façon à ce que personne ne puisse les tirer ou y

 

trébucher.

3.

Ne laissez pas l’appareil sans surveillance lorsqu’il est branché.

MISE EN GARDE: Afin de réduire les risques d’électrocution, cet appareil est doté d’un cordon à fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre). Cette fiche ne s’insère que dans un seul sens dans une prise polarisée. Si la fiche ne s’insère pas dans la prise, retournez la fiche. Si elle ne s’adapte toujours pas, contactez un électricien qualifié afin d’installer la prise appropriée. N’altérez la fiche d’aucune façon.

MISE EN GARDE: Votre vadrouille à vapeur est conçue pour nettoyer les surfaces de plancher pouvant supporter une chaleur élevée. Ne l'utilisez pas sur le bois nu ni sur la céramique non vernie. La chaleur et l’action vaporisante peut élimer les surfaces traitées à la cire ou autre produit. Il est toujours recommandé d’effectuer un test sur une zone isolée de la surface avant de procéder. Nous vous recommandons également de vérifier les consignes d'utilisation et d'entretien du fabricant de plancher.

IMPORTANT: Ne rangez pas l’appareil sans retirer son tissu de microfibre encore humide ou mouillé. Ne laissez jamais la vadrouille à vapeur au même endroit lorsque le tissu de microfibre y est fixé : cela endommagerait votre plancher.

IMPORTANT: N’AJOUTEZ PAS de produit nettoyant, de parfum, huile ou

autre produit chimique à l’eau utilisée avec cet appareil. Utilisez l’eau du robinet ou de l’eau distillée si vous êtes situé dans une zone d’eau dure.

AVERTISSEMENT: Risque de brûlure. Soyez prudent lorsque vous utilisez la vadrouille à vapeur. La vapeur qui s’échappe est très chaude.

CONSERVEZ CE MODE D’EMPLOI

POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT

CONSERVEZ CE MODE D’EMPLOI

Pour usage domestique seulement

19

V. 11/08

20

Image 11
Contents Boston, MA Steam MOP Trapeador a Vapor Vadrouille À VapeurManual DEL Usuario Guide DU Propriétaire Additional Important Safeguards Important Safety InstructionsGetting to Know Your Steam MOP FeaturesTechnical Specifications Operating Instructions How To Assemble Your Steam MopUsing the Steam Mop Care & Maintenance of the Micro- Fiber Cleaning PadOperating Instructions Trouble Shooting For Canadian Consumers only Year Limited WarrantyConserve Estas Instrucciones Especificaciones Técnicas Medidas Importantes DE Seguridad AdicionalesPartes DE SU Trapeador DE Vapor Para Extender el Tubo Telescópico Características Instrucciones DE USOArmado de su Trapeador a Vapor Cuidado y Mantenimiento Cuidado y Mantenimiento del TrapoLimpiador de Micro Fibras Consejos ÚtilesModelos S3101 N S3101W N Solución DE ProblemasGarantía Limitada DE 1 AÑO Para Soporte Técnico’utilisez pas à l’extérieur Conservez CE Mode D’EMPLOIMesures DE Précaution Importantes Supplémentaires Fiche technique FAMILIARISEZ-VOUS Vadrouille À VapeurCaractéristiques Pas déborder l’appareil Mode D’EMPLOIUtilisation de la vadrouille à Vapeur Soin et entretien du chiffon de microfibreSoutien Technique Mode D’EMPLOI DépannageConsommateurs Canadiens Seulement Garantie Limitée D’UN ANFiche D’ENREGISTREMENT DU Propriétaire

S3101 N, S3101W N specifications

The Shark S3101W and S3101 N are innovative models in the world of home cleaning technology, reflecting Shark's commitment to efficient, user-friendly, and adaptable cleaning solutions. Designed with versatility in mind, these models cater to various cleaning needs while delivering powerful performance.

One of the main features of the Shark S3101W and S3101 N is their advanced suction technology. Both models utilize a high-efficiency motor that provides strong suction for deep cleaning carpets and hard floors. This robust performance is complemented by a range of attachments, including a motorized brush head, which makes it easier to tackle pet hair and debris in a single pass. The inclusion of a detachable canister further enhances the cleaning experience, allowing users to transition smoothly from floor to ceiling without losing suction power.

Another standout characteristic is the DuoClean technology present in both models. This innovative feature combines a bristle brush and a soft roller, allowing the vacuum to seamlessly pick up large debris and fine particles. This dual system ensures that no matter the surface, whether carpet or hardwood, the cleaning results are optimized. The S3101W and S3101 N are also equipped with anti-allergen complete seal technology that traps dust and allergens inside the vacuum, making them ideal for allergy sufferers.

Portability and ease of use are also defining aspects of these models. The lightweight design facilitates effortless maneuverability, while the flexible hose and variety of attachments allow for cleaning hard-to-reach spots, ensuring a comprehensive clean throughout the home. Both models are cordless, offering freedom of movement and eliminating the hassle of tangling cords, making cleaning sessions more efficient.

Additionally, Shark has placed emphasis on durability in the design of the S3101W and S3101 N. The high-quality materials used in construction promise longevity, while the easy-to-empty dust cup keeps maintenance simple and convenient. The sleek design and eye-catching aesthetics also make these vacuums an attractive addition to any cleaning arsenal.

In summary, the Shark S3101W and S3101 N represent the forefront of cleaning technology, integrating advanced features, innovative technologies, and user-friendly characteristics. With their powerful suction, DualClean technology, and remarkable versatility, these units are designed to handle a wide range of cleaning tasks, making them an invaluable asset for maintaining a clean and healthy home environment.