EURO-PRO Operating LLC warrants this product to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of the original purchase, when utilized for normal household use, subject to the following conditions, exclusions and exceptions.
Should any defect covered by the terms of the limited warranty be discovered within one year, EURO-PRO Operating LLC will repair or replace any defective part provided the unit is returned by the original purchaser. For Customer Service support, call 1 (800) 798- 7398 or visit our website www.sharkclean.com.
Proof of purchase date and $ 9.95 for handling and return packing/shipping charges must be included.*
The liability of under this warranty is limited solely to the cost of the replacement parts or the complete unit at our option. LABOUR CHARGES ARE NOT INCLUDED.
This warranty does not cover normal wear of parts and does not apply to any unit that has been tampered with or used for commercial purposes. This Limited Warranty does not cover damage caused by misuse, negligent handling, or damage due to faulty packaging or mishandling in transit (by any common carrier).
This warranty is extended to the original purchaser of the unit and excludes all other legal and/or conventional warranties. The responsibility of EURO-PRO Operating LLC, if any, is limited to the specific obligations expressly assumed by it under the terms of the limited warranty. In no event is EURO-PRO Operating LLC liable for incidental or consequential damages of any nature whatsoever. Some States/Provinces do not permit the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights which vary from state to state or province to province.
*Important: Carefully pack item to avoid damage in shipping. Be sure to attach a tag to item before packing with your name, complete address and phone number with note giving purchase information, model number and what you believe is the problem with item. We recommend you insure the package (as damage in shipping is not covered by your warranty). Mark the outside of your package “ATTENTION CUSTOMER SERVICE”.
We are constantly striving to improve our products, therefore the specifications contained herein are subject to change without notice.
OWNERSHIP REGISTRATION CARD
FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY
Please fill out and mail the product registration card within ten (10) days of purchase. The registration will enable us to contact you in the unlikely event of a product safety notification. By returning this card you acknowledge to have read and understood the instructions for use, and warnings set forth in the accompanying instructions.
RETURN TO: EURO-PROOperating LLC, 4400 Bois Franc, St. Laurent, QC, H4S 1A7
Models: S3202 - S3202C
______________________________________________________________________
Appliance model
______________________________________________________________________
Date purchasedName of store
______________________________________________________________________
Owner's name
Advertencia: Para reducir el riesgo de 13.
| incendio, descarga eléctrica o daños | |
| personales: | 14. |
| 1. | Lea todas las instrucciones antes de |
| |
| 2. | utilizar su trapeador a vapor. | |
| Use el aparato únicamente en las | 15. |
| | aplicaciones para las que fue diseñado. |
| | |
3.No lo utilice en el exterior.
| 4. | No deje el artefacto desatendido | 16. |
| | cuando esté enchufado. Siempre |
| | |
| | desenchufe el cable de alimentación del | |
| | tomacorriente cuando no lo use y antes | |
| | de repararlo. | 17. |
| 5. | No permita que se utilice como un |
| |
| | juguete. Debe tener mucho cuidado al | |
| | ser utilizado por o cerca de niños, | |
| | mascotas o plantas. No deje el artefacto | |
| 6. | desatendido mientras esté enchufado. | |
| Utilícelo solamente como se indica en | |
| 7. | este manual. | |
| Use únicamente los accesorios | 18. |
| | recomendados por el fabricante. |
| | |
8.No utilice el artefacto con un cable de
alimentación dañado, o si la unidad se | |
ha caído o dañado. Para evitar el riesgo | |
de descarga eléctrica, no desarme o | 19. |
intente reparar el artefacto usted mismo. |
Retorne el artefacto a EURO-PRO | |
Operating LLC (vea la garantía) para | |
que sea examinado y reparado. El | |
armado o reparación incorrecta puede | |
crear riesgo de descarga eléctrica o | 20. |
heridas a personas al utilizar el artefacto. |
9.Para evitar el riesgo de descarga
| eléctrica, no sumerja ninguna parte del | 21. |
| artefacto en agua o ningún otro líquido. |
| |
10.No lo arrastre o transporte del cable, no lo utilice como manija, no lo apriete con
| una puerta, o tire del cable a través de | |
| esquinas o bordes filosos. Mantenga el | |
| cable alejado de superficies calientes. | 22. |
| 11. No lo desenchufe tirando del cable. |
| |
| Para desenchufarlo, tire del enchufe, no | 23. |
| del cable. No use cables de extensión |
| |
| o tomacorrientes de capacidad | 24. |
| inadecuada. |
| |
| 12. No toque el enchufe o el fregador a | 25. |
| vapor con las manos húmedas o lo utilice |
descalzo.
No introduzca ningún objeto en las ranuras. No lo use con alguna abertura obstruida.
No coloque las manos o los pies debajo del fregador a vapor. La unidad se calienta mucho.
Utilícelo únicamente en superficies planas y horizontales. No lo utilice en paredes, mesadas o ventanas.
No lo utilice en cuero, muebles o pisos lustrados con cera, telas sintéticas, terciopelo u otros materiales sensibles al calor.
No agregue soluciones limpiadoras, perfumes aromáticos, aceites o cualquier otro químico al agua usada en este artefacto ya que podría dañar la unidad y tornarla insegura. Use agua de la canilla o agua destilada/purificada si el agua de la canilla es muy dura en su zona. Nunca de vuelta o ponga de costado el artefacto mientras lo esté usando.
NUNCA APUNTE EL VAPOR HACIA PERSONAS, ANIMALES O PLANTAS.
NUNCA DEJE EL TRAPEADOR A VAPOR EN EL MISMO LUGAR SOBRE CUALQUIER SUPERFICIE POR MUCHO TIEMPO CON EL TRAPO DE MICRO FIBRAS COLOCADO.
Quite cuidadosamente el trapo de micro fibras inmediatamente cuando termine de usar el trapeador.
Al limpiar el trapeador, desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente y límpielo con un trapo seco o húmedo. No vierta agua o use alcohol, bencina o diluyente de pintura en la unidad.
Debe tener mucho cuidado al utilizar este artefacto para limpiar escaleras. Nunca use el trapeador a vapor sin el trapo de micro fibras colocado.
Mantenga el área de trabajo bien iluminada.
Siempre guarde su artefacto en el interior en un lugar frío y seco.