Euro-Pro S3202C owner manual Características, Instrucciones DE USO, Armado de su Trapeador a Vapor

Page 8

CARACTERÍSTICAS

Su trapeador a vapor Shark de lujo utiliza vapor para quitar grasa, tierra y suciedad. El vapor es el limpiador natural más poderoso para limpiar con seguridad todos los pisos duros de su casa sin usar productos químicos, siendo perfectamente ecológico. Limpie sus baldosas, pisos de madera, linóleo y vinílicos.

1.Rápido y Fácil

Elimina el enjuague, escurrido, cargar con baldes de agua y distribuir la suciedad por el piso.

2.Potente

El potente vapor se seca rápidamente, no como los trapeadores tradicionales. Utiliza vapor potente para una mejor limpieza y desinfección.

3.No Usa Productos Químicos

Usa agua potable o destilada. No deja residuos de productos químicos.

4.Liviano

No hay que cargar con baldes pesados. El trapeador a vapor Shark pesa solo 3 libras. Sólo un tercio del pesa de un balde de agua y un trapeador.

5.Mango Blando y Ergonómico

Su diseño confortable facilita su manejo sin esfuerzo físico.

6.Arranque Rápido

El vapor está listo en solo 30 segundos.

7.Luz de Encendido

La luz de encendido se pone verde cuando la unidad está enchufada.

8.Trapo Limpiador Reutilizable

Trapo limpiador de micro fibras duradero de tres capas que afloja, levanta y absorbe la suciedad. Simplemente lávelo en la lavadora cuando termine.

9.Barredor de Alfombras

¡El maravilloso accesorio barredor de alfombras le permite refrescar y desodorizar todas sus alfombras y tapetes con el poder desinfectante del vapor!

13

INSTRUCCIONES DE USO

Armado de su Trapeador a Vapor

2. Utilizando el frasco de llenado y

1. Quite todas partes del embalaje.

embudo, vierta un (1) frasco lleno de

2. Inserte el tubo de extensión

 

agua dentro del tanque de agua. No

 

superior dentro del tubo

 

llene la unidad por encima de la línea

 

de extensión inferior. (Fig. 1)

 

de “MAX”. (Fig. 3)

 

Insértelo hasta que escuche

 

3. Vuelva a colocar la tapa en el tanque

 

que se trabe en su lugar.

 

de agua.

3. Inserte el tubo de

 

Uso del Trapeador de Vapor

 

extensión dentro del

 

IMPORTANTE: Nunca use el trapeador

 

control de la bomba.

 

a vapor sin el trapo limpiador de micro

 

Verifique que la traba

 

fibras colocado en el cabezal del

 

de fijación encaje

 

trapeador o sin agua en el tanque.

4.

en su lugar. (Fig. 1)

Control de

Tenga en cuenta que al utilizarlo por

Coloque el trapo

la bomba

primera vez, el artefacto puede tardar

 

limpiador de micro

 

más de los 30 segundos normales para

 

fibras debajo del

 

emitir vapor. Puede necesitar bombear

 

cabezal del trapeador.

 

varias veces antes de que salga vapor.

 

Verifique que las tiras

 

Esto se debe a que el agua tiene que

 

de fijación queden

 

pasar del tanque a través de la bomba y

 

hacia arriba. (Fig. 2)

Fig. 1

llegar al calefactor. Esto sucederá

 

Presione para fijarlo.

 

únicamente la primera vez que lo use.

CONSEJO: Los trapos

 

1. Pase la aspiradora o barra antes de

limpiadores de micro

Cabezal del

usar su trapeador a vapor.

fibras tienen una

 

 

2. Gire el gancho de liberación rápida

 

 

Trapeador

pestaña de color

 

 

 

para desenrollar completamente el

para poder asignar

 

cable.

cada trapo a

Tiras de

 

3. Enchufe el cable en un tomacorriente

distintos lugares

Fijación

 

de 120 voltios de CA.

o tareas de su

 

 

 

4. La luz de encendido se encenderá

casa.

 

 

Fig. 2

verde.

Llenado del Tanque de Agua

 

5. La unidad tardará aproximadamente

 

30 segundos en calentar y estar lista

IMPORTANTE: Verifique siempre que la

para producir vapor.

unidad esté “DESENCHUFADA” del

6. Bombee el mango varias veces para

tomacorriente antes de llenarla por primera

empapar el trapo limpiador de micro

vez y antes de colocarle el trapo limpiador

fibras. Comience a trapear con

de micro fibras debajo del cabezal del

movimientos hacia delante y hacia

trapeador. Nunca use el trapeador a vapor

atrás, esta acción de bombeo liberará

sin el trapo limpiador de micro fibras

vapor a medida que trapea. Vuelva a

colocado en el cabezal del trapeador.

llenar el tanque cuando sea necesario

NOTA: Al usar el trapeador a vapor nuevo

7. Cuando el tanque de agua se vacíe,

por primera vez podría notar un residuo de

el trapeador dejará de producir vapor.

agua en la unidad. También podría

Desenchúfelo del tomacorriente y

encontrar gotas de agua en las envolturas.

vuelva a llenar el tanque de agua

Esto es normal y no debe alarmarse. Se

siguiendo las instrucciones anteriores.

debe a que cada trapeador a vapor se

8. Cuando haya terminado de usar el

prueba 100% en la fábrica para comprobar

trapeador a vapor, desenchúfelo del

su rendimiento y su seguridad. Después de

tomacorriente y quite cuidadosamente

estos procedimientos de pruebas, algunas

el trapo limpiador de micro fibras del

veces queda un residuo de agua en la

cabezal. Tenga en cuenta que el

unidad.

 

 

 

 

 

 

trapo limpiador de micro fibras se

1.

Gire la tapa del

 

 

calienta mucho con el vapor. Tenga

 

tanque en sentido

 

 

 

siempre mucho cuidado al quitarlo.

 

antihorario y quítela

 

MAX

 

 

9. Nunca deje el trapo limpiador de

 

del tanque. (Fig. 3)

 

 

Fig. 3

micro fibras en el cabezal del

 

 

 

 

trapeador cuando haya terminado de

14 usarlo.

Image 8
Contents Deluxe Steam MOP Manual DEL Usuario Guide DU PropriétaireBoston, MA 800For Household USE only Important Safety InstructionsAdditional Important Safeguards Getting to Know Your Deluxe Steam MOP FeaturesTechnical Specifications How To Assemble Your Steam Mop Using the Carpet GliderCare & Maintenance of the Micro-Fiber Cleaning Pad Operating InstructionsOperating Instructions Trouble Shooting Care and MaintenanceHelpful Hints Rinsing Out the Steam MopYear Limited Warranty Conserve Estas InstruccionesInstrucciones Importantes DE Seguridad For Canadian Consumers onlyConserve Estas Instrucciones Para USO Doméstico Solamente Medidas Importantes DE Seguridad AdicionalesPartes DE SU Trapeador DE Vapor Especificaciones TécnicasCaracterísticas Instrucciones DE USOArmado de su Trapeador a Vapor Uso del Trapeador de VaporUsando de Alfombra a Planeador Cuidado y Mantenimiento del Trapo Limpiador de Micro FibrasConsejos Útiles Cuidado y MantenimientoSolución DE Problemas Problema Posible Causa Posible SoluciónGarantía Limitada DE 1 AÑO Para Soporte Técnico’utilisez pas à l’extérieur Conservez CE Mode D’EMPLOIMesures DE Précaution Importantes Supplémentaires Fiche technique FAMILIARISEZ-VOUS Vadrouille À VapeurCaractéristiques Mode D’EMPLOI Assemblage de votre vadrouille à vapeurUtilisation du planeur à tapis Soin et entretien du chiffon de microfibreMode D’EMPLOI Dépannage Soutien TechniqueGarantie Limitée D’UN AN Fiche D’ENREGISTREMENT DU PropriétaireConsommateurs Canadiens Seulement Modèles S3202 S3202C

S3202C, S3202 specifications

The Euro-Pro S3202C and S3202 vacuum cleaners are excellent options for those seeking an efficient and reliable cleaning solution for their homes. Known for their innovative design and advanced features, these models are perfect for tackling various types of debris and dirt across multiple surfaces.

One of the standout features of the Euro-Pro S3202C and S3202 is their powerful suction capabilities. Both models are equipped with a high-performance motor that ensures deep cleaning, effectively picking up everything from fine dust particles to pet hair. This robust suction power makes them suitable for both carpets and hard floors, allowing users to transition between surfaces seamlessly.

The S3202C and S3202 vacuum cleaners also integrate advanced filtration systems, which significantly enhance their efficiency. These models often come with HEPA filters that capture 99.97% of allergens and fine particles, making them an excellent choice for allergy sufferers and households with pets. The filters are washable and reusable, adding to the convenience and sustainability of the products.

Another notable characteristic of these vacuum cleaners is their lightweight and ergonomic design. Weighing in at a manageable level, they are designed for easy maneuverability around the house. The compact build allows users to navigate through tight spaces, under furniture, and around corners without hassle. Additionally, the integrated cord rewind feature adds to the overall convenience, making storage quick and effortless.

Versatility is a key attribute of the Euro-Pro S3202C and S3202 models. They typically come with a range of attachments, including crevice tools, dusting brushes, and upholstery nozzles, which facilitate targeted cleaning in various areas of the home. Whether it's a delicate fabric or stubborn corner, these attachments enable users to customize their cleaning approach to suit their unique needs.

Furthermore, both models are designed with user-friendly controls, often featuring adjustable suction settings to cater to different cleaning tasks. This flexibility allows users to optimize their vacuuming experience according to the type of surface they are cleaning.

In summary, Euro-Pro's S3202C and S3202 vacuum cleaners combine high-performance suction, advanced filtration, and versatile attachments within an ergonomic design. These features make them ideal companions for maintaining a clean and healthy living environment. They stand out for their reliability, ease of use, and adaptability, ensuring they meet the demands of modern households.