GE GXSF27B GNSF35Z GXSF39B Planifiez comment vous allez installer l’adoucisseur

Page 31

Planifiez comment vous allez installer l’adoucisseur

Initialement, vous devez décider comment vous allez brancher les tuyaux d’entrée et de sortie d’eau à l’adoucisseur. Examinez la conduite principale d’arrivée d’eau dans l’habitation là où vous allez brancher l’appareil. Cette conduite est-elle en cuivre, en plastique ou en métal galvanisé avec filetage? Quelle est la dimension de la conduite?

AVERTISSEMENT : N’utilisez que de la soudure et du flux décapant sans plomb pour éviter tout empoisonnement.

Référez-vous à la fig. 1, Illustration d’une installation type utilisé comme guide lors de votre installation particulière. Assurez-vous de diriger l’eau d’arrivée dure (non traitée) dans le raccord de la soupape contrôlant l’admission d’eau à l’adoucisseur. La soupape porte les indications IN (entrée) et OUT (sortie). Voyez l’illustration en page 32.

Où installer l’adoucisseur

Positionnez l’adoucisseur le plus près possible d’un égout d’évacuation ou de tout autre point d’évacuation ou tuyau de refoulement acceptable.

Il est recommandé de laisser les robinets extérieurs débiter l’eau dure (non traitée) afin de ménager l’eau traitée et le sel.

N’installez pas l’adoucisseur à un endroit où il pourrait geler. Tout dommage causé par le gel n’est pas couvert par la garantie.

N’installez pas l’adoucisseur à un endroit où il interdirait l’accès au chauffe-eau ou au robinet de fermeture de l’arrivée d’eau.

Positionnez l’adoucisseur de telle façon à ce que les dommages causés par une fuite éventuelle d’eau soient minimisés. Le fabricant n’effectuera pas les réparations et ne dédommagera pas le propriétaire en cas de dommages causés par l’eau.

Il est nécessaire de disposer d’une prise de 120 volts pour y brancher le transformateur inclus. La longueur du fil d’alimentation de l’appareil est de 10 pi. Si la prise de courant est éloignée (100 pi ou moins), utilisez un fil de calibre 18 pour le branchement. Assurez-vous que la prise de courant et le transformateur sont à l’intérieur du bâtiment afin de les protéger contre l’humidité. Assurez-vous que la prise est hors-tension afin de prévenir tout arrêt accidentel.

Si l’appareil est installé à l’extérieur, prenez toutes les dispositions nécessaires pour vous assurer que l’adoucisseur, les conduites servant à l’installation, le câblage, etc. sont protégés contre les éléments (soleil, pluie, vent, chaleur, froid), contamination, vandalisme, etc. comme si l’appareil avait été installé à l’intérieur.

Assurez-vous que l’adoucisseur ne soit pas exposé directement aux rayons du soleil. La chaleur du soleil peut déformer les parties non-métallques et endommager les composants électroniques.

Outillage et matériel requis pour l’installation

Les raccords pour l’entrée et la sortie de l’eau, lesquels sont inclus avec l’adoucisseur sont des raccords de cuivre brasable de 3/4 po. Afin de maintenir un débit intégral au robinet, il est recommandé d’utiliser des tuyaux de 1 po. de diamètre pour les raccords d’entrée et de sortie. Gardez les mêmes dimensions ou des dimensions supérieures pour les tuyaux d’alimentation d’eau à l’entrée et à la sortie d’eau de l’adoucisseur.

Pour installer l’adoucisseur, utilisez le robinet de dérivation inclus. Le robinet de dérivation permet d’arrêter l’eau arrivant à l’adoucisseur aux fins d’entretien tout en maintenant celle-ci dans les tuyaux de la résidence. Les raccords d’entrée et de sortie mentionnés ci-dessus permet le branchement au robinet de dérivation au moyen des écrous et rondelles qui sont inclus.

Utilisez les tuyaux et raccords en cuivre, laiton ou métal galvanisé. Certains codes permettent l’utilisation des tuyaux en plastique PVC.

S’il est nécessaire de disposer d’un tuyau d’évacuation complémentaire pour le robinet de vidange des réservoirs de sel, vous pouvez le commander au service des pièces de GE en téléphonant au numéro 800.626.2002.

S’il est nécessaire de disposer d’un tuyau d’évacuation rigide pour rester conforme aux codes régissant le plombage, vous pouvez acheter les pièces requises pour brancher le tuyau de cuivre de 1/2 po. de diamètre ou un tuyau d’évacuation en plastique.

Il est nécessaire d’avoir du sel d’adoucissement d’eau sous forme de pastilles ou de pépites pour remplir le réservoir de solution saline. Voir l’étape 8 dans les Directives d’installation Étape par Étape.

31

Image 31
Contents 7227946 215C1044P015 49-5006108-00 JR Water Softening systemTwo easy ways to register your appliance GE & You, a Service PartnershipSafety Precautions Unpacking and Inspection Installation instructionsImportant Installation Recommendations See Where to Install the Softener section for more detailsWhere to Install the Softener Plan How You Will Install the SoftenerTools and Materials Required for Installation Optional 3-Valve Bypass Installation Illustration Typical Installation IllustrationPlumb in and OUT Pipes to and from Softener Step-by-step installation instructionsInstall Bypass Valve Move the Softener Assembly Into Installation PositionADD Water and Salt to the Brine Tank 4A. Connecting a Rigid Valve Drain TubeInstall the Brine Tank Overflow Fittings and Hose Connect to Electrical PowerSET Regeneration Starting Time Programming the ControlSET Present Time of DAY Present Time SET Water Hardness NumberSPECIFICATIONS/DIMENSIONS GXSF27 GNSF35 GXSF39 Sanitizing ProceduresAbout the water softener system Breaking a Salt Bridge Cleaning the Nozzle and Venturi AssemblyCap Normal Operation, Control Displays Feature Optional Recharge ControlsFeature Program Memory Feature/Service Automatic Electronic DiagnosticsTo remove an error code 1 Unplug transformer Service Timer/Softener, Service Checkout ProcedureERR SR31 SR22SR35 If the water softening system does not draw brine, check Care and cleaning of the water softening systemCleaning Iron Out of the Water Softening System Checking the Salt Storage Level and RefillingProblem Possible Causes What To Do No soft water Before you call for service…That does not mix soft and hard water Water feels slippery After installation Water softening systemNot using any salt After installationWater has air bubbles Is cloudy Error Code on controlResin beads showing Up in drinking water Sink Sounds you might hearParts list 153 Parts catalog Housing Sensor SwitchNUT Installation Tube InstallationFor The Period We Will Replace What Is Not CoveredWarrantor General Electric Company. Louisville, KY GE Water Softening System Warranty For Customers in Canada Page La section Française Directives d’installationConserver Soigneusement Vous et GE, un partenariat de serviceAvertissement Recommandations importantes pour l’installation Directives d’installationDéballage et inspection Où installer l’adoucisseur Planifiez comment vous allez installer l’adoucisseurOutillage et matériel requis pour l’installation ’EAU Illustration d’une installation typeRaccordez ET Faites Fonctionner LE Tuyau DE Vidange Directives d’installation étape par étapeInstallez LE Clapet DE Dérivation SUR L’ORIFICE D’ENTRÉE DU Clapet DE L’ADOUCISSEURProgrammation DU Panneau DE Commande Installation D’ATTACHES DE Mise À LA Masse ET Câblage’INSTALLATION Pour Détecter LES Fuites D’EAU Ajout DE L’EAU ET DU SEL AU Réservoir DE Solution SalineProgrammation DE L’HEURE DE Régénération Début Programmation du panneau de commandeAffichage DE L’HEURE Actuelle Present Time Affichage DE LA Dureté DE L’EAUSPÉCIFICATIONS/DIMENSIONS GXSF27 GNSF35 GXSF39 Pour terminer l’installation, suivez la méthode suivanteMéthode de sanitization Au sujet du système adoucisseur d’eau Nettoyage de l’ensemble gicleur et venturi Élimination d’un pont de selExemples Particularités Commandes pour recharge optionnelleAffichages en utilisation normale Particularité Mémoire du programmeRectifiez l’anomalie Branchez le transformateur PAS D’EAU TraitéeTous les réglages de codes Service Diagnostics manuels initiés manuellementÉlimination du fer dans le système adoucisseur d’eau Service Vérification de l’avance manuelle de régénérationSi l’adoucisseur n’aspire pas la solution saline, vérifiez Entretien et nettoyage du système adoucisseur d’eauProblème Causes possibles Correctifs Pas d’eau traitée Avant d’appeler un réparateur…’eau ne consomme Après l’installationParfois, l’eau est dure ’eau, l’eau paraît Être « glissante »Erreur de code sur ’eau a un goût saléIl y a des bulles dans ’eau qui est troubleListe des pièces 153 Catalogue des pièces Attache DE Tuyau Bouchonrégulateurde DÉBIT,COMMANDEDERINÇAGEÉcrou D’INSTALLATION Tube D’INSTALLATIONPage Trois ans Pour la période de Nous remplaceronsCe qui n’est pas couvert Un anGE Answer Center Aux États-Unis Numéros de téléphone pour le serviceInstrucciones de instalación La sección EspañolEscriba los números de modelo y serie aquí Guarde los recibos de venta o los cheques cancelados aquíGE & Usted, Una Asociación de Servicio ¡Dos formas fáciles de registrar su electrodomésticoDe usar exclusivamente el transformador incluido Precauciones DE SeguridadDesempacado e inspección Instrucciones de instalaciónRecomendaciones importantes para la instalación Dónde instalar el descalcificador Planifique cómo instalará el descalcificadorHerramientas y materiales necesarios para la instalación Ilustración de la instalación de un bypass de 3 válvulas Ilustración de instalación típicaInstale LA Válvula DE Bypass Instrucciones de instalación paso por paso4A. Conectando UN Tubo DE Drenaje DE Válvula Rígida Notas Programación del ControlProcedimientos de desinfección ESPECIFICACIONES/DIMENSIONES GXSF27 GNSF35 GXSF39Acerca del sistema de descalcificación de agua Limpiando la ensambladura de la boquilla y el Venturi Rotura de un puente de salEjemplos Operación normal, pantalla de controlCaracterística Controles opcionales de recargado Característica Memoria del programaPosible Defecto Haga Todos los ajustes del sincronizador Servicio Diagnóstico electrónico iniciado manualmenteServicio Inspección manual del avance de la regeneración Cuidado y limpieza del sistema de descalcificación de aguaAntes de llamar para solicitar servicio… Problema Posible causa Qué hacer No hay aguaDescalcificada De agua no está Usando ninguna Problema Posible causa Qué hacer Veces el aguaEstá dura El agua se sienteEscuchar El agua tiene Problema Posible causa Qué hacer Las partículasAgua y está Turbia Un error de Usted puedeLista de partes 153 Catálogo de partes Cubierta DE LA Válvula EspaciadorInterruptor Pasador DE ExpansiónPor el período de Nosotros remplazaremos Garantía GE para el Sistema de Descalcificación de AguaLo que no está cubierto Notas Notas TDD-GEAC Números Telefónicos de ServicioU.S., call 800-TDD-GEAC Canada, contact Service Telephone Numbers

GXSF27B GNSF35Z GXSF39B specifications

The GE GXSF27B, GNSF35Z, and GXSF39B are part of General Electric's line of advanced water filtration systems designed to enhance water quality for residential use. Each model boasts unique features and technologies aimed at providing clean and safe drinking water while ensuring convenient and efficient operation.

The GE GXSF27B model is known for its high-capacity, high-flow filtration capabilities. This system can effectively reduce sediment, chlorine taste and odor, and other impurities that can affect water quality. The GXSF27B comes equipped with a user-friendly control panel that simplifies monitoring and maintenance. Its compact design allows for seamless installation in various spaces, making it an attractive option for homeowners seeking efficient filtration without the bulk.

In contrast, the GE GNSF35Z model excels in removing challenging contaminants, particularly those often found in municipal water supplies. It utilizes a three-stage filtration process that ensures thorough cleaning and purification. The GNSF35Z features advanced filtration media designed to capture particles smaller than traditional filters, providing an enhanced level of water quality. Its smart technology automatically alerts users when filter changes are needed, thus preventing the degradation of filtration performance.

The GE GXSF39B model is a go-to choice for households requiring a significant volume of filtered water. With a higher capacity than its counterparts, it can serve large families or those with greater consumption needs. The GXSF39B incorporates an innovative water softening component that helps reduce hard water scale buildup in plumbing, increasing the longevity of appliances. This system ensures that users enjoy soft, clean water while also extending the lifespan of their household items.

All three models share key characteristics such as easy installation and maintenance, energy-efficient operation, and durable construction that ensures longevity. With their robust design and advanced technologies, the GE GXSF27B, GNSF35Z, and GXSF39B provide homeowners with peace of mind, knowing that they are investing in a reliable water filtration solution. Ultimately, these GE models cater to various needs and preferences, making them solid choices for anyone prioritizing water quality in their home.