GE GXSF27B GNSF35Z GXSF39B installation instructions Instrucciones de instalación paso por paso

Page 59

Instrucciones de instalación paso por paso.

Suspenda el suministro de gas o de energía eléctrica que alimenta el calentador de agua,

 

en la posibilidad de que el calentador pueda drenarse mientras usted drena las tuberías.

Fig. 3A

Desconecte el suministro de agua hacia los tubos que han de ser cortados y drene las

 

 

tuberías de agua de la casa.

 

Abra los grifos de agua caliente y los de agua fría.

 

1. INSTALE LA VÁLVULA DE BYPASS

Remueva el tapón plástico de embalaje y el alambre de la salida de la válvula.

Clip

Salida

NOTA: Cerciórese de que la turbina

 

Turbina

 

 

y el soporte se encuentren firmes en

 

 

 

 

 

 

Entrada

sus posiciones en la salida de la

 

 

 

 

Salida de la válvula

El sello del aro tórico

 

válvula. Sople hacia la boquilla de la

 

 

 

 

 

va en la muesca

 

 

 

válvula y observe que la turbina se

 

Eje de turbina

externa solamente. El

encuentra rotando libremente.

 

y soporte

clip engrapa en la muesca

 

 

 

 

 

 

interna (vea más adelante).

Válvula de bypass

NOTA: Las roscas en la válvula de bypass son un tubo macho de 2,54 cm (1). Si se necesitan tubos de 2,54 cm (1), no use los tubos de cobre y las tuercas incluidas. Compre un adaptador de

Empuje la válvula de bypass (lubrique los aros tóricos con grasa de silicona) hacia ambas boquillas de la válvula como se muestra en la Fig. 3A.

Enganche los dos clips plásticos en sus posiciones, a partir del la parte superior y hacia abajo, como se muestra en las Figs. 3A y 3B. Cerciórese de engancharlos en sus lugares apropiados. Tire de la válvula de bypass para cerciorarse de que se encuentra sostenida con seguridad en su lugar.

2.MUEVA LA ENSAMBLADURA DEL DESCALCIFICADOR HACIA SU POSICIÓN DE INSTALACIÓN:

Cerciórese de que la superficie de instalación se encuentra nivelada y lisa. Cualquier objeto cortante debajo del tanque podría causar una hendidura en el mismo. Si es necesario, coloque el tanque sobre una sección de plywood de un grueso máximo de 1,91 cm (3/4″). Luego, coloque cuñas debajo del plywood según sea necesario para nivelar el descalcificador.

3.APLOME HACIA DENTRO Y HACIA AFUERA LAS TUBERÍAS HACIA Y DESDE EL DESCALCIFICADOR:

PRECAUCIÓN: Siga todas las precauciones siguientes mientras conecta la plomería de entrada y salida. Vea las Figs. 1 y 2.

CERCIÓRESE DE QUE EL SUMINISTRO DE AGUA DURA DE ENTRADA ESTÁ DIRECTAMENTE CONECTADO A LA BOQUILLA DE ENTRADA DEL DESCALCIFICADOR. Si el flujo del agua de la casa viene desde la izquierda, use una vía de enlace de plomería como se muestra en la Fig. 1.

Si se dispone a llevar a cabo una instalación con soldadura de cobre, haga todas las soldaduras antes de conectar los tubos a la válvula de bypass. El calor de antorcha dañará las partes plásticas.

Cuando se encuentre girando ajustes de tubería roscados hacia ajustes plásticos, cerciórese de no cruzar las roscas.

Fig. 3B

VISTA

LATERAL

Cuerpo de la válvula de entrada o salida

Fig. 3C

tubería hembra de 2,54 cm (1), y adapte directamente en las roscas de 2,54 cm (1).

Clip

VISTA DEL

FRONTAL

Válvula de bypass

(empújela al máximo)

Gire la válvula de bypass boca arriba para conectar a la tubería al nivel del piso.

SALIDA

Use un compuesto de junta de tuberías en todas las roscas externas.

ENTRADA

 

Apoye la tubería de entrada y de salida de alguna manera (use colgadores de tubería) para Fig. 4

 

evitar que el peso sea depositado sobre los ajustes de las válvulas.

 

4.CONECTE Y HAGA FUNCIONAR LA VÁLVULA DE LA MANGUERA DE DRENAJE:

Use la válvula de la manguera de drenaje (se ha incluido una de 20 pies) para adherirla al ajuste de la válvula de drenaje del ajuste. Para evitar que la presión del agua expulse la manguera, use una abrazadera de mangueras para asegurarla en su lugar.

Localice el otro extremo de la manguera en un punto apropiado para drenar (drenaje de piso, sumidero, tina de lavandería, etc.) que termine en el sistema de alcantarillado. Cerciórese de cumplir con los códigos locales.

IMPORTANTE: Si necesita más manguera de drenaje, ordénela llamando al Departamento de Partes de GE al 800-626-2002. El descalcificador de agua no funciona si

esta agua no escapa por esta manguera durante las regeneraciones.

Ate o amarre la manguera en un lugar cercano al punto de drenaje. Una alta presión de agua podría causar que el extremo de la manguera se mueva erráticamente durante los ciclos de lavado regresivo y enjuague rápido de la generación. También deje una tolerancia de aire de al menos 3,80 cm (1-1/2″) entre el extremo de la manguera y el punto de drenaje. Este espacio previene que ocurra un efecto sifón del agua de alcantarillado hacia el descalcificador, si ocurriese un ciclo de lavado regresivo.

Válvula de la manguera de drenaje

Abrazadera

Ajuste de drenaje en la válvula

Ate o amarre la manguera en su lugar

Espacio de

tolerancia de

1,27 cm (1/2”)

COMUNA DE ALIMENTACIÓN

Espacio de

tolerancia de

1,27 cm (1/2”)

TINA DE BAÑERA

Espacio de

tolerancia de

SUMIDERO 1,27 cm (1/2”)

Si fuera necesario levantar la manguera hasta un nivel superior al descalcificador para llegar hasta el punto de drenaje, no la eleve por encima de 8 pies del piso. Elevar la manguera demasiado podría causar una presión negativa que podría reducir la toma del contenido de sal durante las regeneraciones.

DRENAJE DE PISO

Espacio de tolerancia de

59

1,27 cm (1/2)

 

Image 59
Contents 7227946 215C1044P015 49-5006108-00 JR Water Softening systemTwo easy ways to register your appliance GE & You, a Service PartnershipSafety Precautions Unpacking and Inspection Installation instructionsImportant Installation Recommendations See Where to Install the Softener section for more detailsTools and Materials Required for Installation Plan How You Will Install the SoftenerWhere to Install the Softener Optional 3-Valve Bypass Installation Illustration Typical Installation IllustrationPlumb in and OUT Pipes to and from Softener Step-by-step installation instructionsInstall Bypass Valve Move the Softener Assembly Into Installation PositionADD Water and Salt to the Brine Tank 4A. Connecting a Rigid Valve Drain TubeInstall the Brine Tank Overflow Fittings and Hose Connect to Electrical PowerSET Regeneration Starting Time Programming the ControlSET Present Time of DAY Present Time SET Water Hardness NumberSPECIFICATIONS/DIMENSIONS GXSF27 GNSF35 GXSF39 Sanitizing ProceduresAbout the water softener system Cap Cleaning the Nozzle and Venturi AssemblyBreaking a Salt Bridge Normal Operation, Control Displays Feature Optional Recharge ControlsFeature Program Memory Feature/Service Automatic Electronic DiagnosticsERR Service Timer/Softener, Service Checkout ProcedureTo remove an error code 1 Unplug transformer SR35 SR22SR31 If the water softening system does not draw brine, check Care and cleaning of the water softening systemCleaning Iron Out of the Water Softening System Checking the Salt Storage Level and RefillingThat does not mix soft and hard water Before you call for service…Problem Possible Causes What To Do No soft water Water feels slippery After installation Water softening systemNot using any salt After installationWater has air bubbles Is cloudy Error Code on controlResin beads showing Up in drinking water Sink Sounds you might hearParts list 153 Parts catalog Housing Sensor SwitchNUT Installation Tube InstallationWarrantor General Electric Company. Louisville, KY What Is Not CoveredFor The Period We Will Replace GE Water Softening System Warranty For Customers in Canada Page La section Française Directives d’installationConserver Soigneusement Vous et GE, un partenariat de serviceAvertissement Déballage et inspection Directives d’installationRecommandations importantes pour l’installation Outillage et matériel requis pour l’installation Planifiez comment vous allez installer l’adoucisseurOù installer l’adoucisseur ’EAU Illustration d’une installation typeRaccordez ET Faites Fonctionner LE Tuyau DE Vidange Directives d’installation étape par étapeInstallez LE Clapet DE Dérivation SUR L’ORIFICE D’ENTRÉE DU Clapet DE L’ADOUCISSEURProgrammation DU Panneau DE Commande Installation D’ATTACHES DE Mise À LA Masse ET Câblage’INSTALLATION Pour Détecter LES Fuites D’EAU Ajout DE L’EAU ET DU SEL AU Réservoir DE Solution SalineProgrammation DE L’HEURE DE Régénération Début Programmation du panneau de commandeAffichage DE L’HEURE Actuelle Present Time Affichage DE LA Dureté DE L’EAUMéthode de sanitization Pour terminer l’installation, suivez la méthode suivanteSPÉCIFICATIONS/DIMENSIONS GXSF27 GNSF35 GXSF39 Au sujet du système adoucisseur d’eau Nettoyage de l’ensemble gicleur et venturi Élimination d’un pont de selExemples Particularités Commandes pour recharge optionnelleAffichages en utilisation normale Particularité Mémoire du programmeRectifiez l’anomalie Branchez le transformateur PAS D’EAU TraitéeTous les réglages de codes Service Diagnostics manuels initiés manuellementÉlimination du fer dans le système adoucisseur d’eau Service Vérification de l’avance manuelle de régénérationSi l’adoucisseur n’aspire pas la solution saline, vérifiez Entretien et nettoyage du système adoucisseur d’eauProblème Causes possibles Correctifs Pas d’eau traitée Avant d’appeler un réparateur…’eau ne consomme Après l’installationParfois, l’eau est dure ’eau, l’eau paraît Être « glissante »Erreur de code sur ’eau a un goût saléIl y a des bulles dans ’eau qui est troubleListe des pièces 153 Catalogue des pièces Attache DE Tuyau Bouchonrégulateurde DÉBIT,COMMANDEDERINÇAGEÉcrou D’INSTALLATION Tube D’INSTALLATIONPage Trois ans Pour la période de Nous remplaceronsCe qui n’est pas couvert Un anGE Answer Center Aux États-Unis Numéros de téléphone pour le serviceInstrucciones de instalación La sección EspañolEscriba los números de modelo y serie aquí Guarde los recibos de venta o los cheques cancelados aquíGE & Usted, Una Asociación de Servicio ¡Dos formas fáciles de registrar su electrodomésticoDe usar exclusivamente el transformador incluido Precauciones DE SeguridadRecomendaciones importantes para la instalación Instrucciones de instalaciónDesempacado e inspección Herramientas y materiales necesarios para la instalación Planifique cómo instalará el descalcificadorDónde instalar el descalcificador Ilustración de la instalación de un bypass de 3 válvulas Ilustración de instalación típicaInstale LA Válvula DE Bypass Instrucciones de instalación paso por paso4A. Conectando UN Tubo DE Drenaje DE Válvula Rígida Notas Programación del ControlProcedimientos de desinfección ESPECIFICACIONES/DIMENSIONES GXSF27 GNSF35 GXSF39Acerca del sistema de descalcificación de agua Limpiando la ensambladura de la boquilla y el Venturi Rotura de un puente de salEjemplos Operación normal, pantalla de controlCaracterística Controles opcionales de recargado Característica Memoria del programaPosible Defecto Haga Todos los ajustes del sincronizador Servicio Diagnóstico electrónico iniciado manualmenteServicio Inspección manual del avance de la regeneración Cuidado y limpieza del sistema de descalcificación de aguaDescalcificada Problema Posible causa Qué hacer No hay aguaAntes de llamar para solicitar servicio… De agua no está Usando ninguna Problema Posible causa Qué hacer Veces el aguaEstá dura El agua se sienteEscuchar El agua tiene Problema Posible causa Qué hacer Las partículasAgua y está Turbia Un error de Usted puedeLista de partes 153 Catálogo de partes Cubierta DE LA Válvula EspaciadorInterruptor Pasador DE ExpansiónLo que no está cubierto Garantía GE para el Sistema de Descalcificación de AguaPor el período de Nosotros remplazaremos Notas Notas TDD-GEAC Números Telefónicos de ServicioU.S., call 800-TDD-GEAC Canada, contact Service Telephone Numbers

GXSF27B GNSF35Z GXSF39B specifications

The GE GXSF27B, GNSF35Z, and GXSF39B are part of General Electric's line of advanced water filtration systems designed to enhance water quality for residential use. Each model boasts unique features and technologies aimed at providing clean and safe drinking water while ensuring convenient and efficient operation.

The GE GXSF27B model is known for its high-capacity, high-flow filtration capabilities. This system can effectively reduce sediment, chlorine taste and odor, and other impurities that can affect water quality. The GXSF27B comes equipped with a user-friendly control panel that simplifies monitoring and maintenance. Its compact design allows for seamless installation in various spaces, making it an attractive option for homeowners seeking efficient filtration without the bulk.

In contrast, the GE GNSF35Z model excels in removing challenging contaminants, particularly those often found in municipal water supplies. It utilizes a three-stage filtration process that ensures thorough cleaning and purification. The GNSF35Z features advanced filtration media designed to capture particles smaller than traditional filters, providing an enhanced level of water quality. Its smart technology automatically alerts users when filter changes are needed, thus preventing the degradation of filtration performance.

The GE GXSF39B model is a go-to choice for households requiring a significant volume of filtered water. With a higher capacity than its counterparts, it can serve large families or those with greater consumption needs. The GXSF39B incorporates an innovative water softening component that helps reduce hard water scale buildup in plumbing, increasing the longevity of appliances. This system ensures that users enjoy soft, clean water while also extending the lifespan of their household items.

All three models share key characteristics such as easy installation and maintenance, energy-efficient operation, and durable construction that ensures longevity. With their robust design and advanced technologies, the GE GXSF27B, GNSF35Z, and GXSF39B provide homeowners with peace of mind, knowing that they are investing in a reliable water filtration solution. Ultimately, these GE models cater to various needs and preferences, making them solid choices for anyone prioritizing water quality in their home.