Delta 16955-SD-DST, 542975, 955-DST Custom Fit Connections, Conexiones Especiales, De filtración

Page 5

5

A.

2

2

3

3 4

1

4

 

B.

OR

1

 

 

2

O

 

OU

 

 

1

 

2

A.Water Line Connections

Ensure all fittings and end connections are free of debris. Faucet fittings (1) are 3/8" compression, with ends colored red for hot and blue for cold. Loop tubing (2) if it is too long. Note: Recommended tubing minimum bend diameter is 8". Secure metal nut (3) on faucet tube to supply valve connection (4) and hand tighten, then tighten one additional turn with wrench. DO NOT OVERTIGHTEN. Repeat for other tube.

WARNING: Do not use pipe dope or other sealants on water line connections.

B.Custom Fit Connections

If you determine the PEX supply tubing for this faucet is too long and must be shorter to create an

acceptable installation, be sure to read the instructions and plan ahead. When cutting the supply tubing the installer accepts the responsibility to do so in a way that allows a leak-free joint to be created. Delta is not responsible for tubing that is cut too short or cut in a way that will not allow for a leak-free joint.

For custom fit installations, you must use RP50952 sleeves supplied with model and nuts included on supply lines. Tube cut must be straight. See plastic sleeve installation instructions found in RP50952 and included in this document for more information.

Secure metal nut (1) on faucet tube to supply valve connection (2) and hand tighten, then tighten an additional 2 turns with wrench. DO NOT OVERTIGHTEN. Repeat for other tube.

Potential Problems and Remedies

Tubing is not cut perpendicular to the axis of the tub: carefully make an additional cut, being careful not to cut the tube too short.

Tubing is cut too short: buy a coupling union and a replacement supply line that mate together from a store. The coupling union end intended to connect to the faucet must mate to the standard 3/8" connection nuts and plastic sleeves supplied with the faucet.

The plastic sleeve or connection nut is lost: purchase a replacement nut and/or plastic sleeve that are designed to seal with PEX tubing. NOTICE: DO NOT use a metal sleeve, RP51243 gasket (supplied with faucet) or ferrule in the place of the plastic sleeve supplied, it may not create a leak-free joint. WARNING: Do not use pipe dope or other sealants on water line connections.

A.Conexiones a la Línea de Agua

Asegúrese que todos los accesorios y las conexiones finales estén libres de residuos. Los accesorios (1) son de compresión de 3/8”, con los extremos de color rojo para el agua caliente y azul para el agua fría. Enlace las tuberías

(2)si es muy larga. Nota: La curva mínima recomendada es de 8" de diámetro. Fije la tuerca de metal (3) en el tubo de la llave de agua a la conexión (4) y apriete a mano, luego apriete con una vuelta adicional con una llave de tuercas.

NO APRIETE DEMASIADO. Repita con el otro tubo.

AVISO: No use compuesto para tuberías u otros selladores en las conexiones de la tubería de agua.

B.Conexiones Especiales

AVISO: Si usted determina que la tubería PEX para el suministro de agua para esta llave de agua es muy larga y debe recortarse para crear una instalación aceptable, asegúrese leer las instrucciones y planifique de

antemano. Cuando corte la tubería de suministro el instalador acepta la responsabilidad de hacerlo de una manera que permite crear una articulación sin filtraciones. Delta no se responsabiliza por las tuberías que se han cortado demasiado cortas o cortadas de una manera que no permite una articulación libre

de filtración.

Para instalaciones hechas a la medida, usted debe usar mangas RP50952 incluidas con el modelo y las tuercas incluidas en las tuberías de suministro. El corte del tubo debe ser recto. Vea las instrucciones para la instalación de la manga plástica incluida con el RP50952 y para más información incluida en este documento.

Fije la tuerca de metal (1) en la tubería de la llave de agua / grifo a la conexión de la válvula de suministro (2) y apriete a mano. Con la llave de tuercas, apriete la tuerca dándole 2 vueltas más de si fuera apretado a mano.. NO APRIETE DEMASIADO. Repita con la otra tubería.

Problemas Potenciales y Soluciones

La tubería no está cortada perpendicular al eje de la bañera: cuidadosamente haga un corte adicional, teniendo cuidado de no cortar el tubo demasiado corto.

La tubería está cortada demasiado corta: compre en un almacén un acoplamiento de unión y una tubería de suministro de repuesto que acoplen. El extremo de la unión de acoplamiento que es para conectar a la llave de agua debe acoplar con las tuercas estándares de 3/8" y mangas de plástico incluidas con la llave de agua / grifo.

La manga plástica o la tuerca de conexión se ha perdido: compre una tuerca de repuesto y/o manga plástica diseñada para sellar con la tubería PEX.

AVISO: No use una manga de metal, RP51243 empaque (suministrado con el grifo) o casquillo, en vez de la manga incluida puede no crear una articulación sin filtración. AVISO: No use compuesto para tuberías u otros selladores en las conexiones de la tubería de agua.

 

A.

Branchement à la tuyauterie

les instructions et prenez le temps de réfléchir. Vous

Problèmes possibles et correctifs

Assurez-vous que tous les raccords sont exempts de

devez couper le tube de manière à obtenir un joint

• Le tube n’est pas coupé d’équerre : Faites une

corps étrangers. Le branchement est effectué au moyen

étanche. Delta n’accepte aucune responsabilité si le

nouvelle coupe en prenant garde de ne pas trop

de raccords de robinetterie (1) 3/8 po à compression.

tube a été coupé trop court ou d’une manière qui

raccourcir le tube.

L’extrémité du raccord d’eau chaude est rouge et celle du

empêche le joint d’être étanche.

• Vous avez coupé le tube trop court : Achetez un

raccord d’eau froide est bleue. Faites une boucle avec le

Dans le cas des installations sur mesure, vous devez

raccord-union et un tube d’arrivée d’eau de rechange

tube (2) s’il est trop long. Note : Le diamètre minimal de

utiliser les manchons RP50952 fournis avec le robinet et

dans un magasin. L’extrémité du raccord-union à

la courbure doit être d’au moins 8 po. Vissez l’écrou

les écrous qui se trouvent sur les arrivées d’eau. Le tube

raccorder au robinet doit être compatible avec les

métallique (3), qui se trouve sur le tube du robinet, sur le

doit être coupé d’équerre. Pour obtenir plus de

écrous 3/8 po standard et les manchons en plastique

raccord du robinet d’alimentation (4) et serrez-le à la

renseignements, veuillez consulter les instructions

fournis avec le robinet.

main, puis faites un tour supplémentaire avec une clé.

d’installations des manchons en plastique qui se trouvent

• Vous avez perdu un manchon en plastique ou un

PRENEZ GARDE DE TROP SERRER. Raccordez l’autre

dans le kit RP50952 et qui sont incluses dans le

écrou de raccordement : Achetez un écrou et/ou un

tube de la même manière. MISE EN GARDE : N’utilisez

présent document.

manchon en plastique conçus pour former un raccord

pas de pâte à joint ni d’autres produits d’étanchéité

Vissez l’écrou métallique (1), qui se trouve sur le tube du

étanche avec un tube PEX. NOTIFICATION : Évitez

sur les raccords de tuyauterie.

robinet, sur le raccord du robinet d’alimentation (2) et

d’utiliser un manchon métallique, RP51243 le joint

 

 

 

 

B.

Spéciaux Tuyauterie Branchement

serrez-le à la main. Serrez-le à la main, puis faites deux

(fournie avec le robinet) ou une virole à la place

 

tours à l’aide d’une clé. PRENEZ GARDE DE TROP

NOTIFICATION : Si le tube d’alimentation en PEX de

du manchon en plastique fourni. Le joint ne sera

SERRER. Raccordez l’autre tube de la même manière.

pas étanche. MISE EN GARDE : N’utilisez pas de

ce robinet est trop long et doit être raccourci, lisez

 

pâte à joint ni d’autres produits d’étanchéité sur

 

 

 

 

les raccords de tuyauterie.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

54297    Rev. B

Image 5
Contents Write purchased model number here Alcanza O Excede LAS Sigientes NormasDivision de Masco Indiana Masco Corporation of IndianaMasco Corporación de Indiana Installation du bec Spout Installation Valve Assembly InstallationInstallez le robinet Instale el Ensamble del surtidorHose Installation Soap Dispenser InstallationInstallation de Flexible Installez le distributeur de savon Instale el Dispensador de JabónCustom Fit Connections Problemas Potenciales y SolucionesConexiones Especiales De filtraciónRev. B Demasiado Set screw holeTornillo de presión Plaçant l’arrêt de limite de poignée facultatif Setting The Handle Limit Stop OptionalFijando la parada de límite de la manija opcional RP51478 RP54537RP50815 RP21945 Nut TuercaCleaning and Care MaintenanceMantenimiento Limpieza y Cuidado de su Llave

16955-SD-DST, 955-DST, 542975, 955-SD-DST specifications

The Delta 955-SD-DST, recognized as one of the industry-leading faucets, combines innovative design with advanced technology to deliver an exceptional user experience. Designed to provide seamless functionality and aesthetic appeal, this faucet features a modern silhouette that fits perfectly in various kitchen and bathroom settings.

One of the standout features of the Delta 955-SD-DST is its proprietary Touch2O® technology. This innovative feature allows users to activate the faucet simply by touching anywhere on the spout or handle. This hands-free operation is not only convenient but also promotes increased hygiene by minimizing the transfer of germs, especially in busy kitchen environments. Additionally, the faucet is equipped with a convenient automatic shut-off feature that activates after four minutes of inactivity, ensuring water conservation.

The Delta 955-SD-DST also incorporates the Delta ShieldSpray® technology, which provides a powerful spray that effectively cleans without the use of excessive water. This feature is particularly beneficial for removing stubborn food debris from dishes or surfaces. The ShieldSpray® technology works by creating a protective barrier around the spray, reducing splatter and allowing for more targeted cleaning.

Crafted from high-quality materials, the Delta 955-SD-DST boasts a durable construction that resists corrosion and tarnishing, ensuring long-lasting performance and a pristine appearance. The finish is available in several attractive options, including Chrome, Arctic Stainless, and Matte Black, allowing consumers to choose a style that complements their decor.

Moreover, the faucet is equipped with the Delta DIAMOND™ seal technology, which features a diamond-coated ceramic disc valve that offers excellent durability and reduces the risk of leaks. This technology is designed to last twice as long as the industry standard, contributing to the faucet's reliability and user satisfaction.

Installation of the Delta 955-SD-DST is straightforward, thanks to its Quick-Snap® installation system that simplifies the process for homeowners or professional plumbers alike. With a limited lifetime warranty, Delta demonstrates its commitment to quality and customer assurance.

In summary, the Delta 955-SD-DST is an advanced faucet that combines functional technologies, durability, and style, making it a perfect choice for enhancing any water space. Its thoughtful features cater to the demands of modern living, encouraging efficiency while maintaining elegance.