Gemini CDM-3200 Section Console DE Mixage, Remplacement DU Crossfader, Dysfonctionnements, Phone

Page 16

CDM-3200

NOTE : UNE FOIS QUE VOUS AVEZ ACCEDE A UNE AU- TRE PLAGE, VOUS NE POUVEZ PLUS ACCEDER AU POINT CUE ENREGISTRE. DEVEZ ALORS ENREGISTR- EZ UN AU-TRE POINT CUE, LE POINT CUE SERA ALORS AS SSOCIE A CETTE NOUVELLE PLAGE.

SECTION CONSOLE DE MIXAGE:

23 SELECTEUR DE SOURCE: Les SELECTEURS DE SOURCE vous permettent de choisir la source assignée au réglage de volume (FADER). Par exemple, le SELEC- TEUR DE SOURCE de la VOIE 1 vous permet de choisir entre CD 1 (CD interne) & Ligne 1 (Entrée ligne externe sur embase RCA). Fonction identique pour la voie 2.

24REGLAGE DE GAIN PAR VOIE: Le REGLAGE DE GAIN permet de corriger, à la baisse ou à la hausse, le niveau de chaque voie en fonction de la sensibilité de la source utili- sée.

25CORRECTIONS PARAMETRIQUES 2 BANDES: Les COR- RECTIONS PARAMETRIQUES 2 BANDES permettent une correction précise de la tonalité sur chaque VOIE. La correc- tion s’effectue sur 2 plages de fréquences: GRAVE (LOW) & AIGU (HIGH).

26FADER DE VOIE: Après avoir sélectionné la source de votre choix, réglez le niveau à l’aide du FADER DE VOIE.

27SELECTION DE PRE-ECOUTE (CUE): La touche de SE- LECTION DE PRE-ECOUTE (CUE) permet de choisir la voie que vous souhaitez pré-écouter dans votre casque. Le côté gauche concerne la VOIE 1 & le côté droit concerne la VOIE 2.

28VOLUME CASQUE: Le potentiomètre rotatif VOLUME CASQUE permet de régler le niveau de votre CASQUE.

29VOLUME MICROPHONE: Le potentiomètre rotatif VOLUME MICROPHONE permet de régler le niveau de votre MICRO-

PHONE.

30VOLUME SORTIE MASTER (SORTIE PRINCIPALE): Le potentiomètre rotatif VOLUME SORTIE MASTER permet de régler le niveau de la SORTIE MASTER.

31VOLUME SORTIE MASTER (SORTIE PRINCIPALE): Le potentiomètre rotatif VOLUME SORTIE MASTER permet de régler le niveau de la SORTIE MASTER.

32TOUCHE FADER START: Cette fonction permet le démar- rage automatique de la lecture d’un CD par simple transla- tion du CROSSFADER d’un côté vers un autre.

A.Caler le morceau du CD que vous souhaitez écouter.

B.Positionnez le CROSSFADER du côté opposé au CD que vous venez de caler.

C.Appuyez sur la touche FADER START (Celle-ci

s’illumine).

D. Lorsque vous le souhaitez, déplacer le CROSSFADER de l’autre côté et la lecture du CD calé démarrera (Celui-ci passe du mode pause au mode lecture).

E. Lorsque le CROSSFADER sera complètement posi- tionné à l’extrémité, la lecture du CD précédent se met automatique en mode pause. A l’issue de la lecture com- plète, le CDM-3200 se positionnera alors en mode pause (Single) ou continuera la lecture du CD (Si fonction Single désactivée).

33CROSSFADER: Le CROSSFADER permet de passer d’une source à une autre. Le CROSSFADER du CDM-3200 est un modèle remplaçable par l’utilisateur et ne nécessite pas l’intervention d’un technicien qualifié. Le CROSSFADER DUAL

RAIL RG-45 (RAILGLIDE™), disponible auprès de tout reven- deur GEMINI, possède 2 rails en acier inoxydable et procure un toucher & une précision incomparable.

NOTE: VEUILLEZ MANIPULER LE CROSSFADER DE GAUCHE A DROITE SANS EXERCER DE PRESSIONS IN- UTILES SUR CELUI-CI. UNE UTILISATION TROP BRUTALE DU CROSSFADER ENTRAINERAIT DES PROBLEMES DE CONTACT ELECTRONIQUE PROVOQUANT DES COU- PURES DE SON.

REMPLACEMENT DU CROSSFADER:

1.DEVISSEZ LES VIS DU CROSSFADER (B). NE PAS TOUCHER AUX VIS INTERIEURES (C). DEMONTEZ SOI- GNEUSEMENT LE CROSSFADER USAGE & DEBRAN- CHEZ LE CONNECTEUR (D). 2. BRANCHEZ LE NOUVEAU CROSSFADER VIA LE CONNECTEUR (D)& REMETTEZ L’ENSEMBLE EN PLACE DANS LA CONSOLE DE MIXAGE.

3.REMETTEZ LES VIS EN PLACE (B). 4. REMETTEZ EN PLACE L’ENSEMBLE, VISSEZ LES 4 VIS, PUIS REMETTEZ LE BOUTON DU CROSSFADER EN PLACE.

DYSFONCTIONNEMENTS:

-Le CD n’est pas lu: vérifiez que celui-ci a correctement été chargé dans le tiroir (Le côté portant les inscriptions doit être lisible). Vérifiez aussi l’état de propreté et les éventuelles rayures...

-Le CD tourne, mais aucun son ne sort: vérifiez les connex- ions, l’amplificateur, la console de mixage.

-Le CD saute: Vérifiez l’état de propreté et les éventuelles rayures. Ne considérez pas que votre appareil est défectu- eux. Beaucoup de CDs sont fabriqués sans tenir compte des normes obligatoires en vigueur et ils fonctionneront incorrecte- ment sur tout lecteur CD. Avant d’envoyer votre appareil en réparation, essayez avec un CD lu sur un autre lecteur.

16

Image 16
Contents Utilisateurs Francais FUR Deutsche Leser Página 8 PáginaGrounding or Polarization CDM-3200 TOPFeatures Safety SpecificationsPrecautions IntroductionCDM-3200 Troubleshooting Fader ReplacementMixer Section Specifications GeneralAudio Section InputsPOR Favor LEA Importantes DE SeguridadIntroduccion CaracteristicasEspecificaciones DE Seguridad PrecaucionesPara re-enganchar el loop debe pulsar el botón RE- Loop Seccion DE Mixer Resolucion DE ProblemasReemplazo DEL Crossfader Especificaciones Sección AudioEntradas SalidasChoc Specifications Laser CaracteristiquesMises EN Garde ConnexionsMODE PITCH BEND Temps Ecoule TEMPS RESTANT Temps Total RestantRemplacement DU Crossfader Section Console DE MixageDysfonctionnements PhoneGenerales Achtung Einleitung EigenschaftenSicherheits Informationen VorsichtsmassnahmenCDM-3200 Fader Austauschen Mixer SektionFehlerbeseitigung Technische Daten AllgemeinAudio Abschnitt EingängeWarrant Y and Repair GCI Technologies Corp All Rights Reserved

CDM-3200 specifications

The Gemini CDM-3200 is a versatile and robust dual-deck CD player designed for professional DJs and music enthusiasts alike. This device stands out for its comprehensive features and user-friendly interface, making it a popular choice in clubs, radio stations, and event venues.

One of the main features of the Gemini CDM-3200 is its dual-deck configuration, which allows DJs to seamlessly mix two audio sources simultaneously. Each deck is equipped with an illuminated display that provides real-time information on track number, time remaining, and other crucial data, ensuring that users can quickly navigate their playlists. The CD player supports various formats, including standard audio CDs, CD-Rs, and CD-RWs, making it adaptable to a wide range of music libraries.

In terms of technology, the CDM-3200 integrates advanced pitch control and variable speed functions, enabling DJs to adjust the tempo of tracks with ease. This feature is essential for beatmatching and maintaining a seamless flow during live performances. Additionally, the player includes a built-in anti-shock mechanism that reduces the risk of audio dropouts, ensuring uninterrupted playback even in high-energy environments.

Another significant characteristic of the Gemini CDM-3200 is its user-friendly interface. The device features large, responsive jog wheels and an intuitive layout that allows for quick access to essential functions such as looping, cue points, and pitch bending. Furthermore, the inclusion of USB connectivity means that users can also play audio files directly from USB drives, broadening the range of playback options available.

The CDM-3200 also comes equipped with built-in effects such as echo, flanger, and filter, giving DJs the tools they need to add creativity and depth to their mixes. The device is designed for durability and reliability, with a sturdy casing suitable for both mobile and stationary setups.

In conclusion, the Gemini CDM-3200 is a powerful dual-deck CD player that combines flexibility, advanced technology, and user-friendly design. With its rich set of features, including dual playback, pitch control, USB compatibility, and built-in effects, it represents an excellent investment for any DJ looking to elevate their performance and enhance their music mixing capabilities. Its durable construction ensures that it can withstand the rigors of frequent use in various environments, making it a trusted choice in the world of DJ equipment.