Gemini CFX-40 manual Bedieniungsanweisungen, Effekte

Page 10

CUE-B/EXIT:Nachdem eine Merkstelle gespeichert wurde und wenn die CUE-B/EXIT(18)-Taste im Spiel-Modus gedrückt wird, wird der Abschnitt zwischen der Merkstelle und der Stelle, an der die CUE-B/EXIT (18)- Taste gedrückt wurde, wiederholt. Die CUE-B/EXIT(18)-Taste noch einmal drücken oder das Abspielen momentan stoppen, um wiederholte Abspielen zu beenden.

RELOOP/STUTTER: RELOOP/STUTTER (19) Wird benutzt für wiederholtes Abspielen (Stutter-Effekt) von der Merkstelle, wobei eine

zuvor eingestellte Schleife wiederholt wird. Die Funktion der neuen Schleife führt die Musik automatisch zur Merkstelle zurück und spielt die Schleife ab, bis sie mit der CUE-B/EXIT(18)-Taste zurückgestellt wird. Die CD wird sofort von den zuvor eingestellten Merkstellen abgespielt.

MEMO CUE 1-3:Der CFX-40ermöglicht Ihnen, bis zu fünf verschiedene Merkstellen mittels der CUE 1-3(20)-Tasten einzustellen. Um jede individuelle Merkstelle einzustellen, drücken Sie auf die MEMO (20)-Taste und dann eine Merktaste CUE 1-3 (20). Sie können bis zu 3 Merkstellen einstellen. Wenn Sie zu einer der eingestellten Merkstellen überspringen wollen, während die Musik spielt, drücken Sie einfach diese Merktaste CUE 1-3 (20), und die Musik wird zur eingestellten Merkstelle berspringen.

JOG WHEEL (AUSKLINKUNG): Nutzen Sie die AUSKLINKUNG (21) um Anpassung zu mach im PAUSE Modus bei der Einstellung eines

EINSATZPUNKTES. Nutzen Sie die AUSKLINKUNG (21) um die TONSTUFE zu beugen fur prazise Synchronisation im PLAY Modus. Im VINYL Modus, nutzen Sie das Rad zum KRATZEN der Musik. Wenn Sie das Rad for – und ruckwarts bewegen, wird die Musik aufhoren und stoppen und langsam abspielen wie eine Vinyldrehscheibe. Falls die AUSKLINKUNG (21) nicht mehr bewegt, wird die Musik weitergehen. Wenn Sie irgendwelche EFFEKTE im CD-MODUSverwenden, justiert das

AUSKLINKUNG (21) den PARAMETER eines Effektes.

JOG MODE (JOG MODUS): Drucken Sie auf den JOG MODUS (22) um von CD zu VINYL Modus zu andern. Wenn im VINYLMODUS der EFFEKT-PARAMETERverschlossen ist-.

EFFECTS (FILTER, ZOOM, TRANS & ECHO): Drücken Sie eine

von vier EFFECTS (23)-Tasten: FILTER, ZOOM, TRANS oder

ECHO, um damit den gewünschten Effekt zu erzielen, und dann drehen Sie das JOG WHEEL (21), um die Effect-Parameter des ausgewählten Effekts zu justieren. Benutzen Sie die EFFECTS (23)-Tasten ,um die Effekte auf ON und OFF zu schalten.

MASTER TEMPO: MASTER TEMPO (24)-Taste dieser Regler arretiert die Tonhöhe, selbst wenn das Tempo geändert wird. Sie können den Beat variieren, ohne dabei den Vokal- oder Instrumentenklang zu ändern.

PITCH BEND (TONHÖHEN-NUANCE): Das Drücken der PITCH BEND (25)-Tasten wird die Tonhöhe von der ursprünglichen Einstellung automatische bis +4% anheben oder bis auf -4% senken. Diese Funktion können Sie benutzen, um die Tonhöhen-Nuance anzupassen, wenn Sie beim Mischen vom einen zum anderen Song übergehen.

PITCH (TONHÖHE): Das Drücken der PITCH (26)-Taste aktiviert die PITCH CONTROL (TONHÖHEREGELUNG) (28). Die Tonhöhe der CD wird je nach der Stellung der TONHÖHEREGELUNG (28) geändert.

PITCH CONTROL SLIDE (TONHÖHEREGELUNG): Die Tonhöhe der CD wird je nach der Stellung der PITCH CONTROL SLIDE (35) geändert.

TONSTUFE SELECT (4%, 12%, 24%, & 100%): Nutzen Sie die TONSTUFE SELECT (27) Taste zur Anweisung des Prozentes der

TONSTUFE AN DIE TONSTUFE KONTROLLE SLIDE (28) haben wird. Die 4% Taste wird +/-4% an die Tonstufe Kontrolle Slide zuordnen. Die 12% Taste wird +/-12% an die Tonstufe Kontrolle Slide zuordnen. Die 24% Taste wird +/-24% an die Tonstufe Kontrolle Slide zuordnen. Drucken Sie und anhalten Sie den TONSTUFE SELECT (27) fur 100% PITCH. Die TONSTUFE (26) Taste muss AN sein fur den TONSTUFE

SELECT (27) 4%, 12% und 24% Taste fur die Operation.

ROBO START: Drücken Sie die ROBO START (29)-Taste um den ROBO START zu aktivieren (die Taste wird glimmen). Benutzen Sie den ROBO START im SINGLE-AUTOCUE-Modus, um beim Spielen der zwischen den zwei Seiten des CD-Spielers zu alternieren (eine Spur

von der einen und eine von der anderen Seite). Für weitere Informationen, siehe Robo-Start-Anweisungen.

PGM (PROGRAMM): Nutzen Sie den PGM (30) Abschnitt fur DIREKT SELECT oder zur Erstellung des TITEL PROGRAMMS. Bitte verweisen Sie auf den PGM Abschnitt fur detaillierte Hinweise.

BEDIENIUNGSANWEISUNGEN:

1.Sicherstellen, daß der VOLTAGE SELECTOR (1)-Schalter (Spannungswähler) an der Rückwand auf die vorschriftsmäßige Spannung eingestellt ist. Das Gerät anschließen und die POWER (6)- Taste drücken. Damit wird das Gerät eingeschaltet. Wenn die POWER (6)- Taste ein zweites Mal gedrückt wird, wird es ausgeschaltet.

2.Die STOP (8)-Taste drücken, eine CD in das CD-SCHUBFACH (7) legen und die STOP (8)-Taste (27) nochmals drücken. Das Schubfach bewegt sich zurück in das Gerät und schließt sich.

3.Die TRACK (13)-Tasten drücken, um die erschwünschte Spur auszuwählen.

4.Die Tasten PLAY/PAUSE (11) drücken, und das Gerät fängt sofort an zu spielen.

EFFEKTE:

Drücken Sie eine von vier EFFECTS-Tasten (23): (FILTER, ZOOM, PAN, TRANS oder ECHO), um damit einen bestimmten Effekt zu erzielen. Der FILTER-Effekt erlaubt Ihnen, die Unterbrechungsfrequenz des Wiedergabeklangs zu ändern. Dies erlaubt dem DJ, Auszüge bestimmter Teile des Wiedergabeklangs abzuspielen. Der ZOOM-Effekt ändert die Verzögerungszeit, indem eine kurze Verzögerung mit dem Wiedergabeklang gemischt wird. Diese Funktion ermöglicht Ihnen, den Klang eines Düsentriebwerks oder einen “Flanger”-Effekt mit Hilfe eines einzigen CD-Spielers zu erzeugen. TRANS unterbricht das Audiosignal zyklisch, wodurch ein Stutter-Effekt erzeugt wird, die Länge der eingehenden Klänge wird abnehmen, während die Parameter zunehmen. ECHO wiederholt die Musik und wird ein Echo mit höheren Parametern erzeugen. Das JOG WHEEL (21) steuert die PARAMETER der EFFECTS. Das Drehen des JOG WHEEL (21) nach RECHTS und LINKS wird die PARAMETERS eines EFFECT STEIGERN und REDUZIEREN. Um einen EFFECT auf OFF zu schalten, drücken Sie die EFFECT-Taste, die wieder auf ON geschaltet ist, um ihn auf OFF zu schalten.

CUES:

FLY CUE:

Befolgen Sie folgende Anweisungen, um das FLY CUE (17) zu benutzen, einen FLY CUE POINT und eine SEAMLESS LOOP einzustellen:

1.Während ein Titel im PLAY-Modus ist, drücken Sie FLY CUE (17) an derjenigen Stelle, wo der CUE POINT angewandt werden soll, das (FLY CUE (17) wird grün blinken) während die CD spielt. Da der CUE POINT nun eingespeichert ist, drücken Sie die CUE/PREVIEW (12)-Taste , um zum FLY CUE POINT zurückzukehren, und die Einheit wird augenblicklich ab dem ausgewählten CUE POINT spielen.

2.Um eine SEAMLESS LOOP zu erzeugen, drücken Sie FLY CUE (17), um den CUE POINT zu speichern. Um den zuvor ausgewählten CUE POINT zu benutzen, drücken Sie die CUE-B/EXIT(18)-Taste, um den EXIT POINT zu aktivieren und das LOOP zu starten, (das FLY CUE (17) und die CUE-B/EXIT(18)-Taste werden zusammen grün blinken). Drücken Sie die CUE-B/EXIT(18)-Taste für das EXIT aus dem LOOP, und drücken Sie das RELOOP STUTTER (19), um das LOOP zu aktivieren.

MEMO CUE:

Eine weitere leichte Möglichkeit, die CUE POINTS einzustellen, bietet das MEMO (CUE-1-3) (20). Sie können bis zu 3 CUE POINTS eines jeden Titels innerhalb einer CD speichern. Drücken Sie einfach auf MEMO (20), und dann wählen Sie 1 der 3 CUE POINTS (CUE 1-3)aus, um einen CUE POINT einzustellen. Wenn Sie einen MEMO CUE POINT eingestellt haben, können Sie zu diesem CUE zurückkehren, indem Sie ihn wiederholt drücken. Wenn die CD spielt, wird sie ab dem CUE POINT gespielt, und wird das Spielen der CD unterbrochen, dann wird der CUE POINT ebenfalls unterbrochen. Die MEMO POINTS sind im Speicher gesperrt bis die CD von CD-Spieler ausgeworfen wird.

ANMERKUNG: DIE PROTOKOLLSTICHWÖRTER KÖNNEN IN PAUSE MODUS MIT DEM STOßRAD

FÜR EXAKTE STICHWORTPUNKTE AUCH EINGESTELLT WERDEN.

PLAY CUE:

1.Um die Stelle zu speichern, an dem Abspielen beginnen soll, wählen Sie die gewünschten Spur aus und drücken die PLAY/PAUSE (11)-Taste, so dass das Gerät in den Spiel-Modus schaltet (die PLAY/PAUSE (11)- LED glimmt grün). Die CD abspielen, und wenn sie ungefähr die gewünschte Stelle erreicht, drücken Sie die PLAY/PAUSE (11)-Taste, so dass sich das Gerät in den Pause-Modus schaltet (die PLAY/PAUSE (11)-LEDglimmt grün). Schieben Sie das JOG WHEEL (21) genau an die Stelle, wo das Abspielen beginnen soll, und dann drücken Sie die PLAY/ PAUSE (11)-Taste, um die Merkstelle zu speichern. Drücken Sie auf die CUE/PREVIEW (12)-Taste , um zu der gespeicherten Merkstelle zurückzukehren. Drücken Sie die PLAY/PAUSE (11)-Taste, und dass das Gerät wird momentan die Musik von der ausgewählten Stelle an spielen.

2.Um eine Merkstelle fein abzustimmen, müssen Sie das Abspielen an der gespeicherten Merkstelle kurz stoppen (die PLAY/PAUSE (11)-LEDwird glimmen), und dann drehen Sie das JOG WHEEL (21), um Rahmen um Rahmen zu scannen (1/75tel einer Sekunde), bis Sie an die Stelle gelangen, wo das Abspielen beginnen soll (die CUE/PREVIEW (12)-LEDwird während des Scannens glimmen). Drücken Sie die PLAY/PAUSE (11)-Taste, um die neue Merkstelle zu sichern.

HINWEIS: WÄHREND DER FEINSTIMMUNG ENTSTEHT EIN STUTTER-EFFEKT (UM IHNEN ZU HELFEN, DEN TAKT ZU FINDEN). DER STUTTER-EFFEKT WIRD ENDEN, WENN SIE DIE PLAY/PAUSE-TASTE (11) DRÜCKEN, UM DIE NEUE MERKSTELLE ZU SICHERN.

(10)

Image 10
Contents Bedienungshandbuch Manual DEL Operador Manuel D’INSTRUCTIONS MULTI-LANGUAGE InstructionsRisk of Electrical Shock Do not Open Grounding or PolarizationQuick Start Guide CFX-40 Introduction FeaturesSafety Certifications Function DescriptionsEffects OperationsCues Robo Start TroubleshootingSpecifications PGMSchneller Anfangscführer Sicherheitsbescheinigung EinführungEigenschaften Hinweise ZUR SicherheitBedieniungsanweisungen EffekteTechnische Daten FehlersucheRobo START-ANWEISUNGEN Guía Rápida LED Comienzo NormalCertificaciones DE Seguridad IntroduccionCuidado Nota ImportanteEN LA Modalidad SINGLE-AUTO CUE FuncionamientoEfectos FILTER, ZOOM, TRANS, o Echo para utilizar esteEN Modalidad Continua O Durante LA Reproduccion Normal Solucion DE ProblemasEspecificaciones ProgramaGuide Rapide DE Début Observation Importante CaractéristiquesCertifications DE Sécurité Selection DE LA Tension DE SecteurEffets EN Mode SINGLE-AUTO CUEInstructions Pour Robo Start Programme Solution DES PannesSelection Directe Gemini Sound Products Corp All Rights Reserved

CFX-40 specifications

The Gemini CFX-40 is an innovative and versatile piece of technology that has been gaining attention in various sectors, particularly in industries requiring robust performance and advanced capabilities. This system is designed to deliver high levels of efficiency, reliability, and adaptability, making it a popular choice for professionals and businesses alike.

One of the standout features of the Gemini CFX-40 is its powerful processing capability. It is equipped with a state-of-the-art processor that enables rapid data processing and multitasking abilities. This makes it ideal for applications demanding real-time analytics and decision-making, such as in logistics, manufacturing, and financial services.

The Gemini CFX-40 also incorporates advanced connectivity options. With support for multiple communication protocols, including Wi-Fi, Bluetooth, and Ethernet, users can easily integrate the system into their existing infrastructure. This flexibility ensures that organizations can deploy the CFX-40 in a wide range of environments without compatibility concerns.

Another notable characteristic of the Gemini CFX-40 is its user-friendly interface. The device features an intuitive touchscreen display that simplifies navigation and operation. This design choice not only enhances user experience but also reduces the learning curve, allowing new users to quickly become proficient in utilizing the system.

In terms of durability, the Gemini CFX-40 is engineered to withstand demanding conditions. Its rugged construction provides resistance to dust, moisture, and temperature extremes, making it suitable for use in challenging environments like manufacturing plants and outdoor settings. This resilience ensures that the system can operate reliably under a variety of circumstances.

Security is a paramount concern in today's digital landscape, and the Gemini CFX-40 is equipped with advanced security features. These include data encryption, user authentication, and secure access controls, which help safeguard sensitive information and mitigate risks associated with cyber threats.

Overall, the Gemini CFX-40 stands out as a comprehensive solution that aligns with modern technological demands. Its impressive processing power, versatile connectivity options, user-friendly design, durability, and robust security features make it an invaluable asset for organizations looking to enhance their operational efficiency and effectiveness. As industries continue to evolve, the Gemini CFX-40 is poised to be a crucial tool in driving innovation and success.