Gemini CDX-602, CDX-601 Istruzioniperl’Uso, ISTRUZIONIPERL’IMPOSTAZIONEDEIPUNTIDI Partenzacue

Page 13

DRIVE o altri componenti similari che accettano i segnali digitali nel connettore BNC (20) post sul pannello posteriore dei “transports” é possibile ricevere un segnale digitale dal CD.

ISTRUZIONIPERL’USO

1.

Assicuratevi che il VOLTAGE SELECTOR (19) che si trova sul pannello

 

posteriore é fissato per il voltaggio appropriato. Inserite

la spina del

 

lettore CD e premete il POWER SWITCH (1). Il lettore CD

si accenderá. Se

 

premete una seconda volta il lettore CD si spegnerà.

 

2.

Premete l’OPEN/CLOSE (3), mettete un CD nel DISC TRAY (2) e premete

 

l’OPEN/CLOSE di nuovo. Il raccoglitore si chiuderà dentro

il lettore CD.

3.Premete i TRACK SKIP (13) per scegliere la pista che volete ascoltare.

4.Premete il PLAY/PAUSE (16) e il lettore CD comincerà subito a suonare.

ISTRUZIONIPERL’IMPOSTAZIONEDEIPUNTIDI

PARTENZA(CUE)

Per usare il tasto FLY CUE per impostare un punto cue (di partenza), seguire queste istruzioni:

1. Quando il lettore è nella modalità di riproduzione premere FLY CUE nel punto

scelto per posizionare il punto di partenza (il apparato continua la

 

riproduzione). Ora, il punto di partenza si ha memorizzato. Premere

il tasto

CUE per raggiungere l’esatto punto di partenza memorizzato. Premere il tasto PLAY/PAUSE per iniziare subito la riproduzione dal punto di partenza memorizzato.

E/O

1. Per memorizzare il punto di partenza desiderato, selezionare il brano e quindi premere il tasto PLAY/PAUSE per portare il lettore nella modalità di

riproduzione (il LED verde PLAY/PAUSE si illumina). Ascoltare il brano; quando il lettore ha quasi raggiunto il punto di partenza, premere il tasto PLAY/PAUSE per portarlo nella modalità Pausa (il LED verde PLAY/PAUSE lampeggia).

Girare la manopola SEARCH JOG fino a raggiungere l’esatto punto

di

partenza e memorizzarlo premendo il tasto PLAY/PAUSE. Per

iniziare

 

l’ascolto dal punto di partenza memorizzato, premere il

tasto CUE, quindi il

tasto PLAY/PAUSE.

 

 

 

2. Per fissare con precisione il punto di partenza da memorizzare,

premere il

tasto PLAY/PAUSE per portare il lettore nella modalità di riproduzione (il LED

verde PLAY/PAUSE si illumina) e ascoltare attentamente il brano per

 

individuare con precisione il punto di partenza desiderato.

 

 

 

Premere il tasto CUE; il lettore passa alla modalità Pausa (il LED

verde

PLAY/PAUSE lampeggia) e il CD ritorna al punto di partenza memorizzato in precedenza. Se questo punto è accettabile, non compiere nessun’altra operazione finché non si è pronti all’ascolto.

3.Se invece il punto di partenza non è quello desiderato, premere il tasto CUE mentre il lettore è nella modalità di riproduzione. Il lettore ritorna al punto di partenza memorizzato in precedenza e passa alla modalità Pausa. Girando la manopola SEARCH JOG si può ascoltare il brano e regolare il punto di partenza avanti o indietro.

Dopo aver individuato con precisione il punto di partenza, premere il tasto PLAY/PAUSE per memorizzarlo. Per interrompere temporaneamente la riproduzione al nuovo punto di partenza memorizzato, premere il tasto CUE.

LOCALIZZAZIONEED

ELIMINAZIONEDIUNGUASTO

• Se il dischetto non suona, controllate se il dischetto é stato

caricato

correttamente (con la parte scritta superiormente).

 

Se il dischetto gira ma non suona, controllate i collegamenti. Se sono buoni, controllate il vostro amplificatore o ricevitore.

Se il CD salta, controllate se il CD ha polvere o graffi. Non assumete che il lettore CD é difettato. Molti CD non sono perfettamente registrati e saltano sulla maggior parte o tutti i lettori CD. Prima di portare il lettore CD per manutenzione, provate a suonare un CD che siete sicuri che si legga bene.

CDX-602 only

ISTRUZIONIPERL’USODELTASTO

ROBOSTART

NELLA MODALITÀ SINGLE-AUTO CUE

Il tasto ROBO START (25) serve a riprodurre alternatamente i brani sui due lati del CD (prima un brano di un lato, poi un brano dell’altro lato) nella modalità

SINGLE-AUTOCUE.

In tale modalità la riproduzione comincia immediatamente dall’inizio dell’audio, senza alcuna pausa (all’inizio di ogni brano è inserita una pausa). La funzione ROBO START fa sì che mentre il lettore riproduce un brano su un lato del CD, è pronto a iniziare la riproduzione del brano sull’altro lato.

1.Attivare la modalità SINGLE-AUTO CUE usando il tasto SINGLE-AUTO CUE/

CONTINUOUS.

2.Attivare la funzione ROBO START (25) premendo il corrispondente tasto ROBO START, che lampeggia. Il lettore alterna la riproduzione tra i due lati del CD: alla fine del brano di un lato, interrompe la riproduzione e passa a riprodurre.

NOTA: se mentre un brano viene riprodotto lo si interrompe temporaneamente, il lettore passa a riprodurre il brano sull’altro lato. Quando il brano termina, il lettore ritorna a riprodurre il brano sull’altro lato dal punto in cui era stato sospeso.

USO DELLA FUNZIONE ROBO STA RT NELLA MODALITÀ CONTINUOUS O DURANTE LA NORMALE RIPRODUZIONE

Se si usa la funzione ROBO START senza la modalità SINGLE-AUTO CUE (nella modalità CONTINUOUS o durante la normale riproduzione), il lettore non alterna automaticamente la riproduzione tra i due lati.

Se si interrompe temporaneamente un brano mentre viene riprodotto, comincia a essere riprodotto il brano sull’alto.

1.Durante la normale riproduzione, prefissare un punto di partenza sull’altro lato del CD.

2.Attivare la funzione ROBO START (25) premendo il corrispondente tasto ROBO START, che lampeggia.

3.Premere il tasto PLAY/PAUSE sul lato in cui è in corso la riproduzione per iniziare la riproduzione dal punto di partenza memorizzato per l’altro lato.

CARATTERISTICHE

CARATTERISTICHE GENERAL:

Tipo

Lettore compact disc

Tipo di dischetti

Compact disc standard (di 12 cm e di 8 cm)

Indicatore dei tempi

Tempo trascorso, tempo che rimane

 

 

sulla pista e tempo che rimane sul dischetto

Toni variabili

± 12% guida scorrevole e tasto per la ripresa

Curvatura dei toni

un massimo del ±16%

Inizio instantaneo

entro 0.03 secondi

Selezione della pista

dalla pista 1 alla 99esima

Installazione

19 pollici

Dimensioni

482 x 88 x 254 mm

Peso (each)

4 Kg

CARATTERISTICHE DEL CENTRO AUDIO:

Quantizzazione

1 bit lineare/canale, 3 raggi laser

Ripetizione della campionatura

8 volte

Frequenza di

campionatura

44.1 kHz

Risposta di frequenza

da 20 Hz a 20 kHz

Jack d’uscita digitale

IEC958

Distorsione armonica totale

meno dello 0.05%

Rapporto tra il segnale e il rumore

104 dB

Gamma dinamica

98 dB

Separazione dei canali

90 dB (1 kHz)

Livello di uscita

1.9 volts R.M.S.

Alimentazione

AC 115/230V, 60/50 Hz

Le caratteristiche e il disegno sono soggetti a cambiare senza avviso per motivi di miglioramento.

Page 13

Image 13
Contents CDX-601 CDX-602 CDX-602 CDX Introduction Safety CertificationsLinevoltage Selection ConnectionsSpecifications CDX-601/CDX-602 TroubleshootingFLY CUE & CUE Instructions AND/ORVorsichtsmassnahmen EinleitungSicherheitsbescheinigung Wahl DER NetzspannungMerkanweisungen BedienungsanleitungenUND/ODER Technische DatenSearch JOG Wheel Botón DE Búsqueda El Search JOG Wheel Playback Display Visualizador Playback El PlaybackPitch Bend Buttons Botones DE Afinación DEL Tono Especificaciones Instrucciones Para EL Robo StartCertificationsdesécurité PrécautionsChoixdelatensiondusecteur ConnexionsCONSIGNESD’INSERTION CONSIGNESD’EXPLOITATIONET/OU InstructionsrobostartPrecauzioni IntroduzioneCertificazionidisicurezza SelezionedelvoltaggioISTRUZIONIPERL’IMPOSTAZIONEDEIPUNTIDI Partenzacue ISTRUZIONIPERL’USOLocalizzazioneed Eliminazionediunguasto ISTRUZIONIPERL’USODELTASTO RobostartGemini Sound Products Corp All Rights Reserved Do not attempt to return this equipment to your dealer