Delta 16968-DST Series manual Table DES Matières

Page 26

TABLE DES MATIÈRES

Garantie - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Page 2

Instructions d’installation - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Pages 3 - 1 1

Instructions d’installations de le manchon en plastique - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Page 9

Entretien - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Page 1 2

Pièces de rechange - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Pages 1 3 & 1 4

Dispositif anti-siphonnage

Le bec rétractable de votre robinet Brizo® comporte un dispositif anti-siphonnage qui a été éprouvé et qui est conforme aux normes ASME A112.18.3 et ASME A112.18.1 /

CSA B125.1. Ce dispositif se compose de deux clapets indépendants homologués, montés en série dans le tube rigide, qui sont non réparables.

Garantie à vie limitée des robinets et de leurs finis

Toutes les pièces et les finis du robinet Delta® sont protégés contre les défectuosités de matériau et les vices de fabrication par une garantie qui est consentie au premier acheteur et qui demeure valide tant que celui-ci demeure propriétaire de sa maison. Delta recommande de faire appel à un plombier compétent pour l'installation et la réparation du robinet.

Pendant la période de garantie, Delta remplacera GRATUITEMENT toute pièce ou tout fini, présentant une défectuosité de matériau ou un vice de fabrication pour autant que l'appareil ait été installé, utilisé et entretenu correctement. Pour obtenir des pièces de rechange, veuillez communiquer par téléphone au numéro 1-800-345-DELTA (aux États-Unis ou au Canada) et par écrit à l'une des adresses suivantes :

Aux États-Unis

Delta Faucet Company

Product Service

55 E. 111th Street

Indianapolis, IN 46280

Au Canada

Delta Faucet Canada Technical Service Centre 420 Burbrook Place London, ON N6A 4L6

La présente garantie s'applique au remplacement de toutes les pièces défectueuses, y compris le fini, et elle ne couvre que ces éléments. LES FRAIS DE MAIN-D'OEUVRE ET (OU) LES DOMMAGES PROVOQUÉS AU COURS DE L'INSTALLATION, DE LA RÉPARATION OU DU REMPLACEMENT D'UN ÉLÉMENT AINSI QUE

LES PERTES OU DOMMAGES DE TOUTE AUTRE NATURE NE SONT PAS COUVERTS PAR LA GARANTIE. Toute réclamation en vertu de la présente garantie doit être adressée à Delta, accompagnée de la preuve d'achat (original de la facture) du premier acheteur.

CETTE GARANTIE EST LA SEULE OFFERTE PAR DELTA FAUCET COMPANY OU DELTA FAUCET CANADA, SELON LE CAS. ELLE EXCLUT TOUTE AUTRE GARANTIE, Y COMPRIS LA GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE.

Les robinets installés dans un établissement industriel ou commercial ou dans une place d'affaires sont protégés par une grantie étandue de cinq ans qui prend effet à compter de la date d'achat. Toutes les autres conditions de la garantie de cinq ans sont identiques à celle de la présente garantie. La présente garantie s'applique à tous les robinets Delta® fabriqués après le 1er janvier 1995.

Dans les États ou les provinces où il est interdit d'exclure ou de limiter les responsabilités à l'égard des dommages indirects ou fortuits, les exclusions et les limites susmentionnées ne s'appliquent pas. Les dommages résultant d'une mauvaise utilisation, d'une utilisation abusive de la négligence ou de l'utilisation de pièces autres que des pièces d'origine Delta® RENDENT LA GARANTIE NULLE ET SANS EFFET.

La présente garantie vous donne des droits précis qui peuvent varier selon votre lieu de résidence. Elle ne s'applique qu'aux robinets Delta® installés aux États-Unis, au Canada et au Mexique.

© 2008 Division de Masco Indiana

2

Image 26
Contents Talbott HIGH-RISE PULL-DOWN Kitchen Faucets Table of Contents Spout Installation Faucet Installation When mountingFaucet Installation with 10 Escutcheon Hose Installation Water Line Connections Potential Problems and Remedies Custom Fit ConnectionsIncorrect Installation Soap / Lotion Dispenser Installation Faucet Inspection and Operation Turn on hot and cold water suppliesMaintenance Cleaning and Care Modelo 16968 Series Índice Instalación Del Tubo de Salida Instalación de la Llave de Agua/Grifo Instalación de la Llave de Agua/Grifo con una Chapa de Instalación de la Manguera Haga las Conexiones a las Líneas de Agua Conexiones Especiales Instrucciones para la Instalación del la Manga Plástica Método CorrectoInstalación Del Dispensador De la Loción / Del Jabón El Funcionamiento de la Llave de Agua y su Inspección Mantenimiento Limpieza y Cuidado de su LlaveModèle 16968 Seria Table DES Matières Installation De Bec Autre méthode d’installation du flexibleInstallation du robinet Installation de robinet avec la plaque de finition de 10 po Installation du tuyau souple Branchement à la tuyauterie Spéciaux Tuyauterie Branchement Instructions d’installations de le manchon en plastique Bonne méthodeInstallation De Distributeur De Savon / De Lotion Enlevez la bouteille 1. Séparez la têteInspection et utilisation du robinet Entretien Instructions de nettoyage Et nettoyez-leRP52140 Sprayer Assembly RP49302 Page Delta Faucet Company Product Service Th Street Indianapolis,