Hans Grohe Talis S 31611 xx 1 Technical Information / Données techniques / Datos tecnicos

Page 3

Technical Information / Données techniques / Datos tecnicos

Recommended water

Pression d’eau recommandée

Presión recomendada en servicio

15 - 75 psi

pressure

 

 

 

Max. water pressure

Pression d’eau maximum

Presión en servicio max.

145 psi

Recommended hot water

Température recommandée d'eau

Temperatura recomendada del

120- 140F*

temp.

chaude

agua caliente

 

Max. hot water temp

Température maximum d'eau

Temperatura del agua caliente

176F*

 

chaude

max.

 

Flow rate

Capacité nominale

Caudal máximo

1.5 gpm

*Please know and follow all applicable local plumbing codes when setting the temperature on the water heater.

*Vous devez connaître et respecter tous les codes de plomberie locaux applicables pour le réglage de la température du chauffe-eau.

*Debe conocer y cumplir todos los códigos locales aplicables para ajustar la temperatura del calentador de agua.

Installation Considerations

For best results, Hansgrohe recommends that this unit be installed by a licensed, professional plumber.

Please read over these instructions thoroughly before beginning installation. Make sure that you have all tools and supplies needed to com- plete the installation.

This trim kit is for use only with rough valve 13622181 (not included).

Keep this booklet and the receipt (or other proof of date and place of purchase) for this product in a safe place. The receipt is required should it be necessary to request warranty parts.

À prendre en considération pour l’installation

Pour de meilleurs résultats, Hansgrohe recom- mande que ce produit soit installé par un plom- bier professionnel licencié.

Veuillez lire attentivement ces instructions avant

de procéder à l’installation. Assurez-vous de disposer de tous les outils et du matériel néces- saires pour l’installation.

Conservez ce livret et le reçu (ou une autre preuve sur laquelle figurent la date et l’endroit de l’achat) pour ce produit dans un endroit sûr. Le reçu est requis si vous commandez des pièces sous garantie.

Consideraciones para la instalación

Para obtener mejores resultados, la instalación debe estar a cargo de un plomero profesional matriculado.

Antes de comenzar la instalación, lea estas in- strucciones detenidamente. Asegúrese de tener las herramientas y los insumos necesarios para completar la instalación.

Mantenga este folleto y el recibo (u otro com- probante del lugar y fecha de compra) de este producto en lugar seguro. El recibo se requiere en caso de ser necesario solicitar piezas bajo garantía.

Image 3
Contents Installation Instructions / Warranty Metris C Metris S Talis S Consideraciones para la instalación Installation ConsiderationsPrendre en considération pour l’installation Technical Information / Données techniques / Datos tecnicosEnglish InstallationFrançaisEspañol InstallationInstalación ¾ + FrançaisEspañol 30 mm FrançaisEspañol 14 ±1 Nm Installez la bride 3. Installez la poignée English Set the High Temperature Limit Stop optional Reemplace la cobertura de tuerca = polished nickel = rubbed bronze Replacement Parts / Pièces détachées / Repuestos41x2 Quic K C L EAN User Instructions / Instructions de service / ManejoCleaning Recommendation for Hansgrohe Products Recommandations pour le nettoyage des produits HansgroheRecomendación de limpieza para los productos de Hansgrohe What is Covered by the Warranty Limited Consumer WarrantyExclusions and Limitations