Delta T17T085, T17T485 manual Garantie à vie limitée des robinets et de leurs finis, Aux États-Unis

Page 36

Garantie à vie limitée des robinets et de leurs finis

Toutes les pièces et les finis du robinet Delta® sont protégés contre les défectuosités de matériau et les vices de fabrication par une garantie qui est consentie au premier acheteur et qui demeure valide tant que celui-ci demeure propriétaire de sa maison. Delta recommande de faire appel à un plombier compétent pour l'installation et la réparation du robinet.

Pendant la période de garantie, Delta remplacera GRATUITEMENT toute pièce ou tout fini, présentant une défectuosité de matériau ou un vice de fabrication pour autant que l'appareil ait été installé, utilisé et entretenu correctement. Pour obtenir des pièces de rechange, veuillez communiquer par téléphone au numéro 1-800-345-DELTA (aux États-Unis ou au Canada) et par écrit à l'une des adresses suivantes :

Aux États-Unis

Delta Faucet Company Product Service

55 E. 111th Street Indianapolis, IN 46280

Au Canada Masco Canada Technical Service Centre 420 Burbrook Place London, ON N6A 4L6

La présente garantie s'applique au remplacement de toutes les pièces défectueuses, y compris le fini, et elle ne couvre que ces éléments. LES FRAIS DE MAIN-D'OEUVRE ET (OU) LES DOMMAGES PROVOQUÉS AU COURS DE L'INSTALLATION, DE LA RÉPARATION OU DU REMPLACEMENT D'UN ÉLÉMENT AINSI QUE

LES PERTES OU DOMMAGES DE TOUTE AUTRE NATURE NE SONT PAS COUVERTS PAR LA GARANTIE. Toute réclamation en vertu de la présente garantie doit être adressée à Delta, accompagnée de la preuve d'achat (original de la facture) du premier acheteur.

CETTE GARANTIE EST LA SEULE OFFERTE PAR DELTA FAUCET COMPANY OU DELTA FAUCET CANADA, SELON LE CAS. ELLE EXCLUT TOUTE AUTRE GARANTIE, Y COMPRIS LA GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE.

Les robinets installés dans un établissement industriel ou commercial ou dans une place d'affaires sont protégés par une grantie étandue de cinq ans qui prend effet à compter de la date d'achat. Toutes les autres conditions de la garantie de cinq ans sont identiques à celle de la présente garantie. La présente garantie s'applique à tous les robinets Delta® fabriqués après le 1er janvier 1995.

Dans les États ou les provinces où il est interdit d'exclure ou de limiter les responsabilités à l'égard des dommages indirects ou fortuits, les exclusions et les limites susmentionnées ne s'appliquent pas. Les dommages résultant d'une mauvaise utilisation, d'une utilisation abusive de la négligence ou de l'utilisation de pièces autres que des pièces d'origine Delta® RENDENT LA GARANTIE NULLE ET SANS EFFET.

La présente garantie vous donne des droits précis qui peuvent varier selon votre lieu de résidence. Elle ne s'applique qu'aux robinets Delta® installés aux États-Unis, au Canada et au Mexique.

© 2009 Division de Masco Indiana

Garantie Limitée sur les Robinets Ultra-Robustes Delta de la Série HDF

Toutes les pièces des robinets ultra-robustes Delta de la série HDF sont protégées contre les défectuosités du matériau et les vices de conception par une garantie qui est consentie au premier acheteur pour une période de cinq

(5)ans. Cette garantie entre en vigueur à compter de la date d’achat indiquée sur le reçu de l’acheteur.

Pendant la période de garantie, Delta remplacera, SANS FRAIS, toute pièce présentant une défectuosité du matériau et (ou) un vice de fabrication pour autant que l’appareil ait été installé, utilisé et entretenu correctement. Pour obtenir des pièces de rechange, veuillez communiquer avec le distributeur ou le concessionnaire de votre région dont le nom figure dans l’annuaire téléphonique ou retourner la pièce défectueuse accompagnée du reçu de l’acheteur à notre usine, PORT PAYÉ, à l’adresse indiquée. LA PRÉSENTE GARANTIE EST

LA SEULE GARANTIE IMPLICITE OFFERTE PAR DELTA. TOUTE RÉCLAMATION EN VERTU DE CETTE GARANTIE DOIT ÊTRE FAITE AU COURS DE LA PÉRIODE DE CINQ ANS SUSMENTIONNÉE. TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS LA GARANTIE

IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADÉQUATION DU PRODUIT AVEC UN USAGE PARTICULIER, EST LIMITÉE À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE. LES FRAIS DE MAIN-D’OEUVRE ET (OU) LES DOMMAGES PROVOQUÉS AU COURS DE L’INSTALLATION, DE LA RÉPARATION OU DU REMPLACEMENT D’UN ÉLÉMENT AINSI QUE LES PERTES OU LES DOMMAGES INDIRECTS EN RÉSULTANT NE SONT PAS COUVERTS PAR CETTE GARANTIE.

Là où il est interdit de limiter la durée de la garantie implicite ou les responsabilités à l’égard des dommages indirects, les exclusions et les limites susmentionnées ne s’appliquent pas.

La présente garantie vous donne des droits précis qui peuvent varier selon votre lieu de résidence.

Les dommages résultant d’une mauvaise utilisation, d’une utilisation abusive, de la négligence, d’un accident, d’une mauvaise installation, du non respect de nos instructions ou de l’utilisation de pièces de rechange autres que des pièces d’origine Delta ne sont pas couverts par la garantie.

© 2009 Division de Masco Indiana

2

Image 36
Contents 51975 Documents Importants À L’INTÉRIEURSeries 17T Series 13/14, 17 & 17T Series Lifetime Faucet and Finish Limited Warranty 13 / 14 Series Installation Cartridge InstallationShowerhead and Tub Spout Installation For Showerhead InstallationAdjusting the Rotational Limit Stop Rotational Limit StopTrim Installation Series Installation Copper. Important If it is necessary to Do not Secure with Screw Installation and Adjustment of the Rotational Limit Stop 17T Series Installation ColdShowerhead and Tub Spout Installation Valve Trim Installation Cleaning and Care Installation and Adjustment of the Temperature KnobFailure to do so may cause injury 13/14 Series Maintenance Series Maintenance17T Series Maintenance Cartridge Summary Reference Sheet Will Not FitDel agua de entrada son por los cambios Escriba aquí el número del modelo compradoCompañía y la fecha cuando ajustó el Tope del Aplicar o fijar la etiqueta al dorso de la puerta delEn los Estados Unidos Delta Faucet Company Product Service Garantía Limitada De Por Vida de la Llave y su AcabadoInstalación de las Series 13 Instalación del CartuchoPara LAS Instalaciones DE LAS El Ajuste del Tope que Limita la Rotación ImportanteInstalación Final Instalación de la Serie La tubería vertical. Aplique cinta Teflon Instalación Final Instalación y Ajuste del Tope que Limita la Rotación Instalación de la Serie 17T Para LAS Instalaciones DE LAS Instalación Final Limpieza y Cuidado de su Llave Instalación y Ajuste del Pomo de TemperaturaEl no hacerlo puede causar lesión Mantenimiento de las Series 13 Mantenimiento de la Serie Mantenimiento de la Serie 17T Ordene el Repuesto RP46074 Para cambiar el cartucho Ordene el Repuesto RP46463 Para cambiar el cartuchoOrdene el Repuesto RP47201 Para cambiar el cartucho Ordene el Repuesto RP19804 Para cambiar el cartuchoInscrivez le numéro de modèle ici Au besoin Mise EN Garde Ce robinet thermostatiqueGarantie à vie limitée des robinets et de leurs finis Aux États-UnisInstallation Séries 13 et Installation de la cartoucheInstallation de la pomme de douche et du bec de baignoire Installation DE LA Pomme DERéglage de la butée anti-échaudage Butée anti-échaudageInstallation des pièces de finition Installation Série Installation de la pomme de douche et du bec de baignoire Installation des pièces de finition Installation et réglage de la butée anti-échaudage Installation Série 17T Installation de la pomme de douche et du bec de baignoire Installation des pièces de finition Installation et réglage du bouton de température Instructions de nettoyageMaintenance Séries 13 et Maintenance SérieMaintenance Série 17T Objet Fiche de référence sommaire de la cartoucheRP38357 RP40594 RP6023 RP38452 RP46384RP20542 RP21633 RP20542PBRP38357 RP40594 RP43381 RP6023 RP6025 RP21630RP47312 RP196T14130, T14230 & T14430 Models / Modelos / Modèles T14038, T14238 & T14438 Models / Modelos / Modèles T14140, T14240 & T14440 Models / Modelos / Modèles T14051, T14251 & T14451 Models / Modelos / Modèles T14155, T14255 & T14455 Models / Modelos / Modèles T14169, T14269 & T14469 Models / Modelos / Modèles T14178, T14278 & T14478 Models / Modelos / Modèles RP46870 RP40592RP40593 RP48590 RP46384RP49760 RP40593 RP46872RP49757 RP50953T14092, T14292 & T14492 Models / Modelos / Modèles RP40594 Showerhead Cabeza de Rogadora Pomme de Douche RP6023 RP6025†RP46463 RP28795T17038, T17238 & T17438 Models / Modelos / Modèles T17140, T17240 & T17440 Models / Modelos / Modèles T17051, T17251, & T17451 Models / Modelos / Modèles RP37731RP52588 RP52148sT17155, T17255 & T17455 Models / Modelos / Modèles T17078, T17278 & T17478 Models / Modelos / Modèles RP51305 RP51032 RP6023 RP6025RP50880 RP28795 RP51425 RP42915RP23336 RP61610 RP53414RP53413 RP48718T17086, T17286, & T17486 Models / Modelos / Modèles T17092, T17292 & T17492 Models / Modelos / Modèles RP61265 RP6023RP61271 RP61272T17T030, T17T230 & T17T430 Models / Modelos / Modèles T17T038, T17T238 & T17T438 Models / Modelos / Modèles RP48307RP51308 RP51309RP42578 RP48306RP48308 RP48309T17T051, T17T251 & T17T451 Models / Modelos / Modèles T17T055, T17T255 & T17T455 Models / Modelos / Modèles RP40593 Shower Arm Brazo de RegaderaRP50879 RP48307 RP48310T17T078, T17T278 & T17T478 Models / Modelos / Modèles RP51305 RP6023 RP6025RP51427 RP51426RP48590 RP40593 RP40592 RP47201 RP52382RP53416 RP61612T17T086, T17T286 & T17T486 Models / Modelos / Modèles RP49760 RP46870 RP46872RP50879 RP53420 RP53422T17T092, T17T292 & T17T492 Models / Modelos / Modèles RP61274 RP61273 RP61266RP50879 RP61270 RP61275Page Delta Faucet Company Product Service Th Street Indianapolis,