Maytag W10214132A, W10214257A, M8RXEGMXS Exigences d’emplacement, Spécifications électriques

Page 16

Exigences d’emplacement

AVERTISSEMENT

Risque d'explosion

Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle que l'essence, loin du réfrigérateur.

Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie.

Pour obtenir une aération appropriée pour votre réfrigérateur, laisser un espace de ¹⁄₂" (12,70 mm) de chaque côté. Laisser un espace de 3" (7,5 cm) entre le dessus du réfrigérateur et le dessous des armoires. Laisser au moins 1" (25,40 mm) entre l’arrière du réfrigérateur et le mur. Si votre réfrigérateur comporte une machine à glaçons, s’assurer qu’un espace additionnel est prévu à l’arrière pour permettre les connexions des conduits d’eau.

Si vous installez votre réfrigérateur près d’un mur fixe, laisser un minimum de 2" (5,08 cm) du côté des charnières (selon le modèle) pour permettre à la porte de s’ouvrir sans obstruction.

Établir l’aplomb du réfrigérateur. Voir “Ajustement des portes”.

REMARQUE : Il est recommandé de ne pas installer le réfrigérateur près d'un four, d'un radiateur ou de toute autre source de chaleur. Ne pas installer le réfrigérateur dans un endroit où la température baissera au-dessous de 55°F (13°C).

3" (7,5 cm)

2" (5,08 cm)

Spécifications électriques

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.

Avant de placer le réfrigérateur à son emplacement final, il est important de vous assurer d’avoir la connexion électrique appropriée.

Méthode recommandée de mise à la terre

Une source d’alimentation de 115 volts, 60 Hz, type 15 ou 20 ampères CA seulement, protégée par fusibles et adéquatement mise à la terre est nécessaire. Il est recommandé d’utiliser un circuit distinct pour alimenter uniquement votre réfrigérateur. Utiliser une prise murale qui ne peut pas être mise hors circuit à l’aide d’un commutateur. Ne pas utiliser de câble de rallonge.

REMARQUE : Avant d’exécuter tout type d’installation, nettoyage ou remplacement d’une ampoule d’éclairage, tourner la commande (du thermostat, du réfrigérateur ou du congélateur selon le modèle) à la position OFF (arrêt) et déconnecter ensuite le réfrigérateur de la source d’alimentation électrique. Lorsque vous avez terminé, reconnecter le réfrigérateur à la source d’alimentation électrique et mettre de nouveau la commande (du thermostat, du réfrigérateur ou du congélateur selon le modèle) au réglage désiré. Voir “Utilisation des commandes”.

Spécifications de l’alimentation en eau

Lire attentivement toutes les instructions avant de commencer.

IMPORTANT :

Si on doit utiliser le réfrigérateur avant qu’il soit raccordé à la canalisation d’eau, placer la commande de la machine à glaçons à la position OFF (arrêt).

Toutes les installations doivent être conformes aux exigences des codes locaux de plomberie.

Utiliser un tube en cuivre et vérifier s’il y a des fuites. Installer les tubes en cuivre seulement à des endroits où la température se maintient au-dessus du point de congélation.

OUTILLAGE NÉCESSAIRE : Tournevis à lame plate, clés plates de ⁷⁄₁₆" et ¹⁄₂" ou deux clés à molette réglables, tourne-écrou et foret de ¹⁄₄", perceuse sans fil. Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l'installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils indiqués ici.

REMARQUE : Votre marchand de réfrigérateurs présente une trousse disponible avec un robinet d’arrêt à étrier de ¹⁄₄"

(6,35 mm), un raccord et un tube en cuivre. Avant l’achat, s’assurer que le robinet d’arrêt à étrier est conforme à vos codes locaux de plomberie. Ne pas employer de robinet d’arrêt à étrier de ³⁄₁₆" (4,76 mm) ou de type à percer, ce qui réduit le débit d’eau et cause une obstruction plus facilement.

16

Image 16
Contents Refrigerator Safety Refrigerator User InstructionsInstallation Instructions Unpack the RefrigeratorBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Remove the PackagingClean Before Using Location RequirementsElectrical Requirements Water Supply RequirementsConnect the Water Supply Water PressureReverse Osmosis Water Supply Connect to Water LineComplete the Installation Refrigerator DoorsRemove Doors and Hinges Reverse Doors optionalReplace Doors and Hinges Style 2 ContouredFinal Steps Door Removal Replacement Door Swing Reversal optional Door Swing Reversal optional Adjust the Doors Using the ControlAdjusting Controls Refrigerator USERefrigerator Care CleaningIce Maker Changing the Light Bulbs TroubleshootingRefrigerator Operation Temperature and Moisture Ice and WaterMaytag Major Appliance Warranty This limited warranty does not coverInstructions Dutilisation DU Réfrigérateur Sécurité DU RéfrigérateurInstructions D’INSTALLATION Déballage du réfrigérateurAvant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Enlèvement des matériaux d’emballageExigences d’emplacement Méthode recommandée de mise à la terreSpécifications électriques Spécifications de l’alimentation en eauPression de leau Alimentation en eau par osmose inverseRaccordement à une canalisation d’eau Raccordement au réfrigérateurAchever l’installation Portes du réfrigérateurDémontage Portes et charnières Inversion des portes facultatifStyle 2 Contour Réinstallation Portes et charnièresÉtapes finales Inversion du sens douverture de la porte option Style 2 Contour Utilisation de la commande Ajustement des commandesUtilisation DU Réfrigérateur Ajustement des portesEntretien DU Réfrigérateur Machine à glaçonsNettoyage Mise en marche/arrêt de la machine à glaçonsRemplacement des ampoules d’éclairage Pour nettoyer le réfrigérateurLumière du réfrigérateur Lumière du congélateurDépannage Fonctionnement du réfrigérateurTempérature et humidité Glaçons et eauGarantie DE Gros Appareil Ménager Maytag La présente garantie limitée ne couvre pasW10214132A SP PN W10214257A Tous droits réservés