Maytag M8RXEGMXS, W10214257A, W10214132A Température et humidité, Glaçons et eau

Page 26

Température et humidité

La température est trop élevée

S'agit-il d'une nouvelle installation? Accorder 24 heures après l'installation pour que le réfrigérateur se refroidisse complètement.

La porte est-elle ouverte fréquemment ou a-t-elle été laissée ouverte? Ceci permet à l'air chaud de pénétrer dans le réfrigérateur. Réduire le nombre d’ouvertures de la porte et la maintenir complètement fermée.

Une importante quantité d'aliments a-t-elle été ajoutée? Accorder quelques heures pour que le réfrigérateur revienne à sa température normale.

La(Les) commande(s) est(sont)-elle(s) correcte(s) pour les conditions existantes? Ajuster la(les) commande(s) à un réglage plus froid. Vérifier la température au bout de

24 heures. Voir “Utilisation de la(des) commande(s)”.

Il y a une accumulation d'humidité à l'intérieur

REMARQUE : Une certaine accumulation d'humidité est normale.

La pièce est-elle humide? Ceci contribue à l'accumulation de l'humidité.

La porte est ouverte fréquemment ou a été laissée ouverte? Ceci permet à l'air humide de pénétrer dans le réfrigérateur. Réduire le nombre d’ouvertures de la porte et la maintenir complètement fermée.

S'agit-il d'une nouvelle installation? Attendre 24 heures après l'installation pour la production de glaçons. Attendre 72 heures pour le commencement de la production complète de glaçons.

Une grande quantité de glaçons vient-elle d'être enlevée? Attendre 24 heures pour que la machine à glaçons produise plus de glaçons.

Un glaçon est-il coincé dans le bras éjecteur? Enlever le glaçon du bras éjecteur avec un ustensile en plastique.

Un système de filtration de l'eau à osmose inverse est-il connecté à votre canalisation d'eau froide? Ceci peut diminuer la pression de l'eau. Voir “Spécifications de l'alimentation en eau”.

Les glaçons sont creux ou petits

REMARQUE : Cela indique une faible pression de l'eau.

La valve de la canalisation d'eau n'est-elle pas complètement ouverte? Ouvrir la valve d'eau complètement.

La canalisation de la source d'eau du domicile comporte- t-elle une déformation? Une déformation dans la canalisation peut réduire l'écoulement d'eau. Redresser la canalisation d'eau.

Un système de filtration de l'eau à osmose inverse est-il connecté à votre canalisation d'eau froide? Ceci peut diminuer la pression de l'eau. Voir “Spécifications de l'alimentation en eau”.

Reste-t-il des questions concernant la pression de l'eau? Appeler un plombier agréé et qualifié.

Glaçons et eau

Goût, odeur ou couleur grise des glaçons

 

 

 

La machine à glaçons ne produit pas ou pas suffisamment de glaçons

Le réfrigérateur est-il connecté à l'alimentation en eau et le robinet d'arrêt d'eau est-il ouvert? Brancher le réfrigérateur à l'alimentation en eau et ouvrir le robinet d'arrêt d'eau complètement.

La canalisation de la source d'eau du domicile comporte- t-elle une déformation? Une déformation dans la canalisation peut réduire l'écoulement d'eau. Redresser la canalisation d'eau.

La machine à glaçons est-elle allumée? S'assurer que le bras de commande en broche ou l'interrupteur (selon le modèle) est en position ON.

Les raccords de plomberie sont-ils neufs? Des raccords de plomberie neufs peuvent causer une décoloration et un mauvais goût des glaçons.

Les glaçons ont-ils été gardés trop longtemps? Jeter les glaçons. Laver le compartiment à glaçons. Accorder

24 heures pour la fabrication de nouveaux glaçons.

Y a-t-il un transfert d'odeurs de nourriture? Utiliser des emballages étanches à l'air et à l'humidité pour conserver les aliments.

L'eau contient-elle des minéraux (tels que le soufre)? L'installation d'un filtre peut être requise afin d'enlever les minéraux.

26

Image 26
Contents Refrigerator Safety Refrigerator User InstructionsBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Installation InstructionsUnpack the Refrigerator Remove the PackagingElectrical Requirements Clean Before UsingLocation Requirements Water Supply RequirementsReverse Osmosis Water Supply Connect the Water SupplyWater Pressure Connect to Water LineRemove Doors and Hinges Complete the InstallationRefrigerator Doors Reverse Doors optionalFinal Steps Style 2 ContouredReplace Doors and Hinges Door Removal Replacement Door Swing Reversal optional Door Swing Reversal optional Adjusting Controls Adjust the DoorsUsing the Control Refrigerator USEIce Maker CleaningRefrigerator Care Refrigerator Operation TroubleshootingChanging the Light Bulbs Temperature and Moisture Ice and WaterMaytag Major Appliance Warranty This limited warranty does not coverInstructions Dutilisation DU Réfrigérateur Sécurité DU RéfrigérateurAvant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Instructions D’INSTALLATIONDéballage du réfrigérateur Enlèvement des matériaux d’emballageSpécifications électriques Exigences d’emplacementMéthode recommandée de mise à la terre Spécifications de l’alimentation en eauRaccordement à une canalisation d’eau Pression de leauAlimentation en eau par osmose inverse Raccordement au réfrigérateurDémontage Portes et charnières Achever l’installationPortes du réfrigérateur Inversion des portes facultatifÉtapes finales Réinstallation Portes et charnièresStyle 2 Contour Inversion du sens douverture de la porte option Style 2 Contour Utilisation DU Réfrigérateur Utilisation de la commandeAjustement des commandes Ajustement des portesNettoyage Entretien DU RéfrigérateurMachine à glaçons Mise en marche/arrêt de la machine à glaçonsLumière du réfrigérateur Remplacement des ampoules d’éclairagePour nettoyer le réfrigérateur Lumière du congélateurDépannage Fonctionnement du réfrigérateurTempérature et humidité Glaçons et eauGarantie DE Gros Appareil Ménager Maytag La présente garantie limitée ne couvre pasW10214132A SP PN W10214257A Tous droits réservés