Maytag W10214132A Utilisation DU Réfrigérateur, Ajustement des portes, Utilisation de la commande

Page 22

Ajustement des portes

Votre réfrigérateur comporte deux roulettes réglables à l’avant – l’une du côté droit et l’autre du côté gauche. Si votre réfrigérateur semble instable ou si vous désirez que les portes se ferment plus facilement, faire le réglage de l’inclinaison du réfrigérateur en suivant les instructions ci-dessous.

Selon votre modèle, le réfrigérateur peut disposer de pieds de nivellement (Style 1) ou de vis de nivellement (Style 2). Ils font partie d’un montage de roulettes avant qui sont à la base du réfrigérateur d’un côté et de l’autre.

1.Tourner les pieds ou vis de nivellement vers la droite pour soulever ce côté du réfrigérateur ou vers la gauche pour abaisser ce côté. Plusieurs tours peuvent être nécessaires pour régler l'inclinaison du réfrigérateur.

REMARQUE : Si une autre personne pousse le haut du réfrigérateur, le poids devient moins lourd sur les vis de nivellement et les roulettes, ce qui rend plus facile l’ajustement des vis.

2.Ouvrir à nouveau les deux portes et vérifier qu'elles ferment aussi facilement que vous le désirez. Si ce n'est pas le cas, incliner le réfrigérateur un peu plus vers l'arrière en tournant les deux vis de nivellement vers la droite. Plusieurs tours peuvent être nécessaires et il convient de tourner les deux vis de nivellement de façon égale.

Style 1

Style 2

3.À l’aide d’un niveau, s'assurer que le réfrigérateur est encore d’aplomb dans le sens transversal. Le réajuster au besoin.

UTILISATION

DU RÉFRIGÉRATEUR

Utilisation de la commande

La commande de température est située dans la partie supérieure de la section de réfrigération. Elle contrôle la température dans les compartiments de réfrigération et de congélation.

Pour votre commodité, la commande de température est préréglée à l'usine. Lors de l'installation initiale du réfrigérateur, s'assurer que la commande est encore préréglée au réglage moyen tel qu'illustré.

REMARQUE : Pour éteindre le réfrigérateur, tourner la commande au mot OFF ou jusqu'à ce que le mot OFF (arrêt) apparaisse. L’appareil ne se refroidira pas si la commande du réfrigérateur est sur OFF (arrêt).

1 3 normal

off

5 coldest

IMPORTANT :

Donner au réfrigérateur le temps de se refroidir complètement avant d'y ajouter des aliments. Il vaut mieux attendre

24 heures avant de mettre des aliments au réfrigérateur.

Si on ajoute des aliments avant que le réfrigérateur ait complètement refroidi, les aliments risquent de s'abîmer. Tourner les commandes du réfrigérateur et du congélateur à un réglage plus élevé (plus froid) que celui recommandé ne refroidira pas les compartiments plus vite.

Ajustement des commandes

Les réglages moyens indiqués à la section précédente devraient être corrects pour l'utilisation unifamiliale normale. Les réglages sont faits correctement lorsque le lait ou le jus est aussi froid que vous l'aimez et lorsque la crème glacée est ferme.

Si la température est trop tiède ou trop froide dans le réfrigérateur ou le congélateur, vérifier d'abord les évents pour vous assurer qu'ils ne sont pas bloqués.

S'il est nécessaire d'ajuster les températures, utiliser comme guide les réglages indiqués dans le tableau ci-dessous. Attendre au moins 24 heures entre les ajustements, puis revérifier les températures.

22

Image 22
Contents Refrigerator Safety Refrigerator User InstructionsBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Installation InstructionsUnpack the Refrigerator Remove the PackagingElectrical Requirements Clean Before UsingLocation Requirements Water Supply RequirementsReverse Osmosis Water Supply Connect the Water SupplyWater Pressure Connect to Water LineRemove Doors and Hinges Complete the InstallationRefrigerator Doors Reverse Doors optionalReplace Doors and Hinges Style 2 ContouredFinal Steps Door Removal Replacement Door Swing Reversal optional Door Swing Reversal optional Adjusting Controls Adjust the DoorsUsing the Control Refrigerator USERefrigerator Care CleaningIce Maker Changing the Light Bulbs TroubleshootingRefrigerator Operation Temperature and Moisture Ice and WaterMaytag Major Appliance Warranty This limited warranty does not coverInstructions Dutilisation DU Réfrigérateur Sécurité DU RéfrigérateurAvant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Instructions D’INSTALLATIONDéballage du réfrigérateur Enlèvement des matériaux d’emballageSpécifications électriques Exigences d’emplacementMéthode recommandée de mise à la terre Spécifications de l’alimentation en eauRaccordement à une canalisation d’eau Pression de leauAlimentation en eau par osmose inverse Raccordement au réfrigérateurDémontage Portes et charnières Achever l’installationPortes du réfrigérateur Inversion des portes facultatifStyle 2 Contour Réinstallation Portes et charnièresÉtapes finales Inversion du sens douverture de la porte option Style 2 Contour Utilisation DU Réfrigérateur Utilisation de la commandeAjustement des commandes Ajustement des portesNettoyage Entretien DU RéfrigérateurMachine à glaçons Mise en marche/arrêt de la machine à glaçonsLumière du réfrigérateur Remplacement des ampoules d’éclairagePour nettoyer le réfrigérateur Lumière du congélateurDépannage Fonctionnement du réfrigérateurTempérature et humidité Glaçons et eauGarantie DE Gros Appareil Ménager Maytag La présente garantie limitée ne couvre pasW10214132A SP PN W10214257A Tous droits réservés