Maytag W10214257A Portes du réfrigérateur, Achever l’installation, Démontage Portes et charnières

Page 18

4.Serrer l’écrou de compression. Ne pas serrer excessivement. Réattacher la bride du tube et le tube à l’arrière de la caisse.

A

B

C

A. Bride du tube

C. Écrou de compression

B. Tube en cuivre

 

5.OUVRIR le robinet d’arrêt. Inspecter pour rechercher les fuites. Serrer tous les raccords (y compris les raccordements de la valve d’entrée d’eau) ou les écrous qui coulent.

6.La machine à glaçons est équipée d’un filtre à eau incorporé. Si la qualité de l’eau distribuée localement nécessite un deuxième filtre à eau, il serait utile de l'installer dans le tube de raccordement de ¹⁄₄" (6,35 mm) sur l'un ou l'autre des raccords du tuyau. On peut obtenir un tel filtre à eau chez le marchand d’appareils électroménagers le plus proche.

Achever l’installation

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.

1.Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

REMARQUE : Attendre 24 heures pour produire la première quantité de glaçons. Jeter les trois premières quantités de glaçons produites. Attendre 3 jours pour que le bac à glaçons se remplisse entièrement.

Portes du réfrigérateur

OUTILLAGE NÉCESSAIRE : Clé à douille avec douille hexagonale de ⁵⁄₁₆", tournevis Phillips n° 2, tournevis à lame plate, clé plate de ⁵⁄₁₆", couteau à mastic plat de 2".

IMPORTANT :

Avant de commencer, tourner la commande du réfrigérateur à OFF (arrêt). Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.

Retirer les aliments et tout balconnet ou casier utilitaire de la porte du réfrigérateur.

Si vous désirez seulement enlever et réinstaller les portes, voir “Démontage - Portes et charnières” et “Réinstallation - Portes et charnières”.

Selon votre modèle, vous pouvez avoir des portes standard (Style 1) ou contour (Style 2). Si on prévoit également d'inverser le sens d’ouverture des portes, suivre les instructions pour le style de porte approprié.

Démontage - Portes et charnières

Vis de charnière à tête hexagonale de ⁵⁄₁₆"

1.Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.

2.Fermer la porte du réfrigérateur; maintenir les deux portes fermées jusqu’au moment où on est prêt à les séparer de la caisse de l’appareil.

REMARQUE : Prévoir un support additionnel des portes pendant le démontage des charnières. La force d’attraction des aimants des portes ne suffit pas à les maintenir en place.

3.Enlever les pièces de la charnière supérieure - voir l’illustration de la charnière supérieure. Soulever la porte du compartiment de congélation pour la séparer de la caisse.

4.Enlever les pièces de la charnière centrale - voir l’illustration de la charnière centrale. Soulever la porte du réfrigérateur pour la séparer de la caisse.

5.Enlever les pièces de la charnière inférieure - voir l’illustration de la charnière inférieure.

Inversion des portes (facultatif)

IMPORTANT : Si on souhaite inverser la position des portes pour pouvoir les ouvrir dans la direction opposée, procéder comme suit. S’il n’est pas nécessaire de changer l’orientation des portes, voir “Réinstallation - Portes et charnières”.

Style 1 - Standard

Les illustrations suivent ces instructions.

Vis de butée de la porte

Bouchon d'obturation

 

de charnière de porte

Vis de scellement

Bouchon d'obturation

de la poignée de la porte

de charnière de caisse

Vis de la poignée à tête plate

Couvre-vis

 

de la poignée de la porte

Vis frontale de scellement

Vis de poignée

de la poignée de la porte

à tête ronde

Caisse

1.Enlever les vis à tête hexagonale de ⁵⁄₁₆" de la charnière (côté poignée); transférer ces pièces du côté opposé. Voir l’illustration 1-1.

2.Enlever les bouchons obturateurs des trous au sommet de la caisse; transférer ceux-ci dans les trous de charnière du côté opposé. Voir l’illustration 1-2.

18

Image 18
Contents Refrigerator Safety Refrigerator User InstructionsBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Installation InstructionsUnpack the Refrigerator Remove the PackagingElectrical Requirements Clean Before UsingLocation Requirements Water Supply RequirementsReverse Osmosis Water Supply Connect the Water SupplyWater Pressure Connect to Water LineRemove Doors and Hinges Complete the InstallationRefrigerator Doors Reverse Doors optionalStyle 2 Contoured Replace Doors and HingesFinal Steps Door Removal Replacement Door Swing Reversal optional Door Swing Reversal optional Adjusting Controls Adjust the DoorsUsing the Control Refrigerator USECleaning Refrigerator CareIce Maker Troubleshooting Changing the Light BulbsRefrigerator Operation Temperature and Moisture Ice and WaterMaytag Major Appliance Warranty This limited warranty does not coverInstructions Dutilisation DU Réfrigérateur Sécurité DU RéfrigérateurAvant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Instructions D’INSTALLATIONDéballage du réfrigérateur Enlèvement des matériaux d’emballageSpécifications électriques Exigences d’emplacementMéthode recommandée de mise à la terre Spécifications de l’alimentation en eauRaccordement à une canalisation d’eau Pression de leauAlimentation en eau par osmose inverse Raccordement au réfrigérateurDémontage Portes et charnières Achever l’installationPortes du réfrigérateur Inversion des portes facultatifRéinstallation Portes et charnières Style 2 ContourÉtapes finales Inversion du sens douverture de la porte option Style 2 Contour Utilisation DU Réfrigérateur Utilisation de la commandeAjustement des commandes Ajustement des portesNettoyage Entretien DU RéfrigérateurMachine à glaçons Mise en marche/arrêt de la machine à glaçonsLumière du réfrigérateur Remplacement des ampoules d’éclairagePour nettoyer le réfrigérateur Lumière du congélateurDépannage Fonctionnement du réfrigérateurTempérature et humidité Glaçons et eauGarantie DE Gros Appareil Ménager Maytag La présente garantie limitée ne couvre pasW10214132A SP PN W10214257A Tous droits réservés