Bodum 10539, 10462 manual Conservez CES Instructions

Page 17

L'utilisation d'accessoires non recommandés par le fabri- cant entraîne un risque d'incendie, d'électrocution ou de blessure.

En cas d'anomalie ou de dysfonctionnement, mettez l'appareil hors tension; n'essayez pas d'effectuer la répara- tion vous-même. Confiez toujours l'appareil à un atelier de réparation agréé par le fabricant. Le non-respect des prescriptions décrites ci-dessus peut compromettre la sécurité de l'appareil.

Le remplacement du cordon nécessite un outillage particu- lier; c'est pourquoi il est déconseillé de le faire soi-même. Si le cordon doit être réparé ou remplacé pour garantir la sécurité de l'appareil, adressez-vous exclusivement à un atelier de réparation agréé par le fabricant.

Débranchez l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas et avant de le nettoyer. Comme pour tous les appareils élec- triques, évitez dans tous les cas de le plonger dans l'eau.

Ne nettoyez l'appareil qu'au moyen d'une brosse ou d'un chiffon humide.

Pour éviter tout risque d'incendie, d'électrocution ou de blessure, évitez tout contact du cordon ou de la prise avec de l'eau ou tout autre liquide.

Évitez de toucher les parties mobiles.

INSTALLATION

Placez l'appareil sur une surface stable et plane, en aucun cas sur une surface chaude, et d'office à l'écart de toute source de chaleur. La surface doit être sèche. Veillez à ce que l'appareil et le cordon soient hors de portée des enfants.

Assurez-vous que la tension indiquée sur la plaque signa- létique de l'appareil est la même que la tension de secteur. Branchez l'appareil dans une prise correctement mise à la terre, avec une puissance de sortie minimale de 6 A. (Utilisez un dispositif de courant résiduel (DCR) ou deman- dez conseil à un électricien.) Pendant l'utilisation de l'appareil, assurez-vous de toujours avoir accès à la prise au cas où un problème surviendrait. Le fabricant décline toute responsabilité en cas d'accident dû à une mauvaise mise à la terre ou une absence de mise à la terre de l'appareil.

Si la prise ne convient pas à la fiche de votre appareil, faites-la changer par un électricien agréé.

CONSERVEZ CES

INSTRUCTIONS

MODE D’EMPLOI

15

Image 17
Contents Antigua Page Page Welcome to Bodum AntiguaInstallation Initial Operation Setting the Grinding ControlComponents AT a Glance Quantity Control Important InstructionsMaintenance Stone Safety CUT-OUT FeatureGrinder PolarizationMaterials Technical DataService & Guarantee Conditions Willkommen bei Bodum Wichtige SicherheitshinweiseAufstellen Mahlwerkeinstellung Vornehmen DIE Geräteteile AUF Einen BlickErste Inbetriebnahme Mengeneinstellung Wichtige Hinweise Sicherheitsabschaltung BEI Steinen Mahlwerk Wartung PolaritätMaterialien Service & GarantiebestimmungenTechnische Daten Bienvenue chez Bodum Importantes Consignes DE SécuritéConservez CES Instructions Réglage DE LA Mouture Mise EN ServiceListe Récapitulative DES Différents Éléments Remarques Importantes Commande DE QuantitéCOUPE-CIRCUIT EN CAS DE Présence DUN Caillou BroyeurEntretien PolarisationMatériaux Service APRÈS-VENTE & GarantieDonnées Techniques Velkommen til Bodum Vigtige SikkerhedsanvisningerIndstilling AF Finhedsgraden BeskrivelseInden Første Brug GEM Denne Brugsanvisning Dosering Vigtigt AT BemærkeSikring MOD Småsten KaffemølleVedligeholdelse PolariseringMaterialer Service & GarantibestemmelserTekniske Data Bienvenido a Bodum Medidas Importantes DE SeguridadInstalación Regulación DEL Dispositivo DE Control DE LA Molienda Vista general de los componentesPuesta EN Servicio Control DE Dosificación Instrucciones ImportantesDispositivo DE Protección Contra Piedras Molino DE CaféMantenimiento PolarizaciónCondiciones DE LA Garantía Y Servicio Características TécnicasMateriales Benvenuti alla Bodum Avvertenze Importanti PER LA SicurezzaInstallazione Regolazione Della Finezza DI Macinazione Componenti PRINCIPALI, CON UN Colpo DocchioPreparazione Iniziale Controllo Della Quantità Istruzioni ImportantiDispositivo DI Sicurezza Antisassi MacineManutenzione Spina AsimmetricaCondizioni DI Assistenza E Garanzia Dati TecniciMateriali Welkom bij Bodum Belangrijke VeiligheidsaanwijzingenInstallatie Instelling VAN DE Maalgraad Overzicht VAN DE OnderdelenEerste Ingebruikneming Doseerschakelaar Belangrijke AanwijzingenVeiligheidsuitschakeling BIJ Steentjes MaalwerkOnderhoud Ligging VAN DE PolenVälkommen till Bodum Viktiga SäkerhetsföreskrifterMateriaal Service & GarantiebepalingenTechnische Gegevens Installering Ställa in Malningen Ingående DelarFörberedelser Mängdkontroll Viktiga InstruktionerUnderhåll KvarnSäkerhetsavstängning FÖR Stenar Material SERVICE- OCH GarantibestämmelserTekniska Data Bem vindo ao Bodum Indicações DE Segurança ImportantesInstalaçâo Ajustar O Controle DE Moagem Visâo Geral DOS ComponentesUtilizaçâo Inicial Controlo DE Quantidade Instruçôes ImportantesDispositivo DE Segurança DE Remoção DE Pedras MoinhoMainutençâo PolarizaçâoCondições DE Assistência E Garantia Dados TécnicosMateriais