Bodum 10539, 10462 manual Installazione

Page 35

In caso di difetto o malfunzionamento, spegnere l'appa- recchio e non tentare di ripararlo da soli. Le eventuali ripa- razioni devono essere eseguite esclusivamente da un punto di assistenza tecnica autorizzato dal produttore. L'inosservanza delle summenzionate avvertenze può compromettere la sicurezza dell'apparecchio.

Non cercare mai di sostituire il cavo di alimentazione dell'apparecchio, dato che per tale lavoro occorrono uten- sili speciali. Per garantire un funzionamento sicuro dell'ap- parecchio, se il cavo deve essere riparato o sostituito, tale lavoro deve essere eseguito esclusivamente da un punto di assistenza tecnica autorizzato dal produttore.

Staccare sempre la spina dalla presa quando l'apparecchio non è in funzione e prima di pulirlo. Non immergere mai l'apparecchio in acqua: non bisogna dimenticare che si tratta di un apparecchio elettrico.

Pulire l'apparecchio utilizzando esclusivamente un pennello o un panno umido.

Per evitare incendi, folgorazioni e lesioni a persone non immergere mai il cordone né la spina in acqua né in altri liquidi.

Evitare di toccare le parti in movimento.

INSTALLAZIONE

Collocare l'apparecchio su una superficie piana stabile che non sia calda né vicina a una fonte di calore. La superficie deve essere asciutta. Tenere l'apparecchio e il cavo di alimentazione fuori dalla portata dei bambini.

Assicurarsi che il voltaggio indicato sulla targhetta dell'ap- parecchio corrisponda alla tensione di rete della casa. Collegare l'apparecchio esclusivamente a una presa debitamente messa a terra con una corrente minima di 6A. (Utilizzare un interruttore differenziale/chiedere consiglio a un elettricista). Quando si usa l'apparecchio, la spina del cavo di alimentazione deve essere accessibile in caso di emergenza. Il produttore declina qualsiasi responsabilità per gli incidenti causati da una messa a terra dell'apparec- chio difettosa o inesistente.

Se la presa non corrisponde alla spina dell'apparecchio, fare sostituire la presa da un elettricista autorizzato.

CONSERVARE

QUESTE ISTRUZIONI

ISTRUZIONI PER L’USO

33

Image 35
Contents Antigua Page Page Welcome to Bodum AntiguaInstallation Initial Operation Setting the Grinding ControlComponents AT a Glance Quantity Control Important InstructionsPolarization Stone Safety CUT-OUT FeatureMaintenance GrinderMaterials Technical DataService & Guarantee Conditions Willkommen bei Bodum Wichtige SicherheitshinweiseAufstellen Mahlwerkeinstellung Vornehmen DIE Geräteteile AUF Einen BlickErste Inbetriebnahme Mengeneinstellung Wichtige HinweisePolarität MahlwerkSicherheitsabschaltung BEI Steinen WartungMaterialien Service & GarantiebestimmungenTechnische Daten Bienvenue chez Bodum Importantes Consignes DE SécuritéConservez CES Instructions Réglage DE LA Mouture Mise EN ServiceListe Récapitulative DES Différents Éléments Remarques Importantes Commande DE QuantitéPolarisation BroyeurCOUPE-CIRCUIT EN CAS DE Présence DUN Caillou EntretienMatériaux Service APRÈS-VENTE & GarantieDonnées Techniques Velkommen til Bodum Vigtige SikkerhedsanvisningerIndstilling AF Finhedsgraden BeskrivelseInden Første Brug GEM Denne Brugsanvisning Dosering Vigtigt AT BemærkePolarisering KaffemølleSikring MOD Småsten VedligeholdelseMaterialer Service & GarantibestemmelserTekniske Data Bienvenido a Bodum Medidas Importantes DE SeguridadInstalación Regulación DEL Dispositivo DE Control DE LA Molienda Vista general de los componentesPuesta EN Servicio Control DE Dosificación Instrucciones Importantes Polarización Molino DE Café Dispositivo DE Protección Contra Piedras MantenimientoCondiciones DE LA Garantía Y Servicio Características TécnicasMateriales Benvenuti alla Bodum Avvertenze Importanti PER LA SicurezzaInstallazione Regolazione Della Finezza DI Macinazione Componenti PRINCIPALI, CON UN Colpo DocchioPreparazione Iniziale Controllo Della Quantità Istruzioni ImportantiSpina Asimmetrica MacineDispositivo DI Sicurezza Antisassi ManutenzioneCondizioni DI Assistenza E Garanzia Dati TecniciMateriali Welkom bij Bodum Belangrijke VeiligheidsaanwijzingenInstallatie Instelling VAN DE Maalgraad Overzicht VAN DE OnderdelenEerste Ingebruikneming Doseerschakelaar Belangrijke AanwijzingenLigging VAN DE Polen MaalwerkVeiligheidsuitschakeling BIJ Steentjes OnderhoudVälkommen till Bodum Viktiga SäkerhetsföreskrifterMateriaal Service & GarantiebepalingenTechnische Gegevens Installering Ställa in Malningen Ingående DelarFörberedelser Mängdkontroll Viktiga InstruktionerUnderhåll KvarnSäkerhetsavstängning FÖR Stenar Material SERVICE- OCH GarantibestämmelserTekniska Data Bem vindo ao Bodum Indicações DE Segurança ImportantesInstalaçâo Ajustar O Controle DE Moagem Visâo Geral DOS ComponentesUtilizaçâo Inicial Controlo DE Quantidade Instruçôes ImportantesPolarizaçâo MoinhoDispositivo DE Segurança DE Remoção DE Pedras MainutençâoCondições DE Assistência E Garantia Dados TécnicosMateriais