Electrolux HU 4360, HU 3360, DU 3160, DU 3150 installation instructions

Page 36

Selon les prescriptions de construction locales, des restrictions sont imposées à l’utilisation simultanée dans une même pièce de hottes aspirantes et de systèmes de chauffage reliés à une cheminée tels que des poêles à charbon, à mazout ou à gaz.

Le fonctionnement simultané et sans danger d’appareils reliés à une cheminée et de hottes aspirantes n’est assuré que si le local et/ou l’appartement (pièces communicantes) possède une entrée d’air adaptée d’env. 500 à 600 cm2, empêchant ainsi une dépression lorsque la hotte est en service.

Comme dans les pièces sans systèmes de chauffage la règle suivante est de mise : «Ouverture d’entrée d’air aussi importante que l’ouverture d’évacuation», le rendement de l’installation d’évacuation peut être réduit si l’entrée d’air est supérieure à 500 à 600 cm2.

Le fonctionnement de la hotte en recyclage ne présente aucun danger dans des conditions connues et n’est donc pas soumis aux prescriptions mentionnées ci-dessus.

Le fonctionnement de la hotte en version évacuation n’est optimal que si les conditions suivantes sont respectées :

parcours d’évacuation court et direct

nombre de coudes minimal sur les tuyaux

pose des tuyaux avec des courbes plutôt que des angles nets

diamètres des tuyaux les plus grands possibles (de préférence le même diamètre que celui de l’ouverture d’évacuation).

Le non respect de ces règles de base entraînera des pertes de puissance significatives et une augmentation du niveau sonore.

36

Image 36
Contents DU 3150 DU HU 3360 HU Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde EntsorgungInhalt Bedienung der DunstabzugshaubeSicherheitshinweise Für den BenutzerFür den Küchenmöbel-Monteur Page Allgemeines AbluftbetriebUmluftbetrieb Bedienung der Dunstabzugshaube DU 3150 DUHU 3360 HU Wartung und Pflege Fettvliesfilter DU 3150 DU 3160 HUMetallfettfilter HU Aktivkohlefilter Reinigung SonderzubehörAchtung Austausch der LampenService KundendienstSicherheitshinweise für den Elektro-Installateur Technische DatenZubehör/Montagematerial ElektroanschlußMontage am Oberschrank Bild Befestigung an der Wand Bild Geachte klant AfvalverwerkingInhoud VeiligheidsaanwijzingenVeiligheidsaanwijzingen Voor de gebruikerVoor de keukenmeubel-monteur Page Algemeen Gebruik als afzuigkapGebruik als recirculatiekap Bediening van de afzuigkap Onderhoud Vetfilter DU 3150 DU 3160 HUMetalen vetfilters HU Koolfilter Extra leverbare accessoires ReinigingAttentie Vervangen van de lampenKlantenservice Reparatievoorwaarden Page Veiligheidsaanwijzingen voor de elektro- installateur Toebehoren/MontagemateriaalElektrische aansluiting Technische gegevensMontage aan een bovenkastje afb Bevestiging aan de wand- afb Chère cliente, cher client Mise au rebutSommaire Consignes de sécurité Pour l’utilisateurPour l’installateur Page Généralités Version évacuation extérieureVersion recyclage Utilisation de la hotte Entretien Filtre à graisses DU 3150 DU 3160 HUFiltre à graisse métallique HU Filtre à charbon Accessoires en option Remplacement de l´ampoule d’éclairageNettoyage Service Après-vente Accessoires/Matériel de montageCaractéristiques techniques Branchement électrique Branchement électriqueFixation à un élément Fig Fixation murale Fig Contents Safety warnings For the installerFor the user Page Description of the Appliance Extractor versionFilter Version Control Panel Maintenance and care Cleaning the hoodPaper grease filter- DU 3150 DU 3160 HU Metal grease filter HU Charcoal filter Changing the light bulb What to do if Special accessories Technical assistance service not for UKService and spare parts for UK Technical Specifications Mounting accessories includedSafety warnings for the electrician Electrical connection not for UKElectrical connection for UK only Wall unit mounting Fig Wall mounting Fig Page From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice