Electrolux ESL 47020 user manual Conexión de agua, Fijación a las unidades adyacentes, Nivelación

Page 46

46electrolux

No es necesario añadir aberturas de ventila- ción al lavavajillas, sólo son necesarias las que permiten el paso de los tubos de entrada de agua y de desagüe y del cable de alimen- tación.

El lavavajillas cuenta con patas ajustables para regular la altura.

Para cualquier operación que requiera el ac- ceso a los componentes internos del lavava- jillas, es necesario desenchufarlo.

Al empotrar la máquina, compruebe que el tubo de entrada de agua, el tubo de desagüe y el cable de alimentación no quedan dobla- dos o presionados.

Fijación a las unidades adyacentes

El lavavajillas debe asegurarse para evitar que se incline.

Por lo tanto, cerciórese de que la encimera bajo la que se encuentra está correctamente unida a una estructura fija (armarios adya- centes de la cocina, pared).

Nivelación

La nivelación correcta es esencial para el cie- rre y ajuste adecuados de la puerta.

Si el aparato está bien nivelado, la puerta no se apoyará en ninguno de los lados del apa- rato.

Si la puerta no cierra correctamente, afloje o apriete las patas ajustables hasta obtener la nivelación correcta.

Conexión de agua

Conexión de la toma de entrada de agua

Este aparato se puede conectar a una toma de agua caliente (máx. 60 °C) o fría.

La conexión con el suministro de agua ca- liente permite reducir de forma importante el consumo de energía. No obstante, el con- sumo depende de la fuente de energía utili- zada para calentar el agua. (Se aconseja uti- lizar fuentes de energía alternativas que sean menos agresivas con el medio ambiente, co- mo paneles solares o fotovoltaicos y energía eólica).

Para facilitar la conexión, la tuerca de aco- plamiento instalada en el tubo de toma de agua del aparato ha sido diseñada para un acoplamiento con rosca gas de 3/4 pulgada o un sistema de acoplamiento específico pa- ra espiga de conexión rápida.

La presión del agua debe estar comprendida en los límites indicados en los "Datos técni- cos". La empresa de suministro de agua de su zona puede informarle de la presión media de la red.

Al conectar el tubo de entrada de agua éste no debe estar doblado, presionado ni enre- dado.

El aparato cuenta con un tubo de entrada y uno de desagüe que se pueden situar a de- recha o izquierda, en función de la instala- ción, mediante la contratuerca. La contra- tuerca debe estar correctamente insta- lada para evitar fugas de agua.

Si el aparato se conecta a tuberías nuevas o que no se han utilizado durante mucho tiem- po, deje correr el agua unos minutos antes de conectar la toma de entrada.

NO utilice tubos de conexión pertene- cientes a un aparato antiguo.

Este aparato cuenta con funciones de seguridad que impiden que el agua uti- lizada regrese al sistema de agua pota- ble. Este aparato cumple las normas de fontanería vigentes.

Tubo de carga de agua con válvula de seguridad

Después de conectar el tubo de entrada de agua con doble pared, la válvula de seguri- dad queda situada junto al grifo. Por lo tanto, el tubo de entrada de agua sólo está bajo presión cuando corre el agua. Si el tubo de entrada de agua presenta una fuga durante esta operación, la válvula de seguridad inte- rrumpe el paso del agua.

Tenga cuidado al instalar el tubo de entrada de agua:

El cable eléctrico de la válvula de seguri- dad se encuentra en el tubo de entrada de agua de doble pared. No sumerja el tubo de entrada de agua ni la válvula de segu- ridad.

Si el tubo de entrada de agua o la válvula de seguridad sufre daños, desconecte el enchufe principal de inmediato.

Image 46
Contents Dishwasher Lavavajillas ESLElectrolux. Thinking of you Contents Safety informationInstallation Child safetyProduct description Upper spray arm Optical signalControl panel Internal lightSetting mode Delay start buttonCancel button To cancel a set programme or a pro- gramme in progressSetting electronically Setting the water softenerSetting manually First useExamples Use of dishwasher saltTo fill Use of rinse aid Daily useLower basket Loading cutlery and dishesHelpful hints and tips Are of limited suitabilityCutlery basket Upper basketMini cutlery basket Cutlery dimensions for mini cutlery basketSoft spikes To move to the higher position proceed as follows Adjusting the height of the upper basketUse of detergent Fill with detergentMultitab function Activation/deactivation of the Multitab function Setting and starting the programme with delay startSelect and start a washing programme Activation/deactivation of the rinse aid dispenserUnloading the dishwasher Washing programmesConsumption values Cleaning the filters Care and cleaningVariations of the power supply and the amount of dishes External cleaningProlonged periods of non-operation Frost precautionsWhat to do if… Moving the machineMalfunction Technical dataWash results are not satisfactory Full load 9 standard place settings Hints for test institutesInstallation Water connectionWater inlet hose with safety valve Water drain connectionEnvironment concerns Electrical connectionPackaging material Electrolux Uso correcto Electrolux. Thinking of you Índice de materiasInformación sobre seguridad Instrucciones generales de seguridadSeguridad de los niños No se siente ni se ponga de pie sobre la puerta abiertaInstalación Señal óptica Descripción del productoSeñal óptica Tecla de inicio diferido Panel de mandosVisor digital Teclas de selección de programaPrimer uso Ajuste del descalcificador de aguaAjuste electrónico Ajuste manualEjemplos Advertencia Uso de sal para lavavajillasUso de abrillantador Para cargarUso diario Consejos útilesEl cesto inferior Carga de cubiertos y vajillaSon relativamente adecuados El cesto para cubiertos Cesto superiorPúas blandas Cesto pequeño para cubiertosMedida de cubiertos para el cesto pequeño Tire del cesto hasta el tope Uso de detergenteAjuste de la altura del cesto superior Utilice exclusivamente detergente espeAbra la tapa Función MultitabCarga de detergente 20 = unos 20 g de detergente 30 = unos 30 g de detergenteActivación/desactivación de la función Multitab Selección e inicio del programa de lavadoActivación/desactivación del distribuidor de abrillantador Finalización del programa de lavado Descarga del lavavajillasSelección e inicio del programa con inicio diferido Modo en esperaProgramas de lavado Programas de lavadoPrograma Riaciones del suministro de energía y la cantidad de platos Mantenimiento y limpiezaValores de consumo Limpieza de los filtrosPeriodos prolongados sin funcionamiento Limpieza del exteriorLimpieza del interior Precauciones en caso de congelamientoCausa y soluciones posibles Mod. Mode PNC Número de producQué hacer si… Fallo de funcionamientoNúmero de se Rie Datos técnicosConsejos para los institutos de pruebas Las pruebas Deben realizarseInstalación Nivelación Conexión de aguaFijación a las unidades adyacentes Conexión de la toma de entrada de aguaConexión eléctrica Conexión del tubo de desagüeAspectos medioambientales Materiales de embalajeElectrolux Electrolux Electrolux 117957740-00-012009