Electrolux ESL 47020 user manual Descripción del producto, Señal óptica

Page 27

electrolux 27

Descripción del producto

1

Cesto superior

 

Selector del ajuste de dureza del agua

2

3

Recipiente de sal

4

Distribuidor de detergente

5

Distribuidor de abrillantador

6

Placa de datos técnicos

7

Filtros

Señal óptica

Señal en forma de flecha que aparece debajo de la puerta del lavavajillas una vez iniciado el programa de lavado.

Si el aparato se ha instalado elevado o em- potrado en un mueble que cubre hasta el ni- vel de la puerta, la señal óptica no será visi- ble.

8

Brazo aspersor inferior

 

Brazo aspersor superior

9

Este lavavajillas cuenta con una luz in- terna que se enciende y apaga al abrir y cerrar la puerta.

La luz interior dispone de un led lumino- so de CLASE 1, conforme con EN 60825-1: 1994 + A1:2002 + A2:2001. Si fuera necesario sustituir la bombilla, póngase en contacto con el Centro de servicio técnico local.

Luz roja fija

Luz roja par- padeante

Luz verde fija

Señal óptica

Indica la ejecución de un pro- grama de lavado. Se enciende cuando comienza el programa. Se apaga cuando finaliza el pro- grama.

Indica un fallo de funcionamien- to del aparato.

Indica el fin del programa de la- vado.

Image 27
Contents ESL Dishwasher LavavajillasSafety information Electrolux. Thinking of you ContentsChild safety InstallationProduct description Internal light Optical signalControl panel Upper spray armTo cancel a set programme or a pro- gramme in progress Delay start buttonCancel button Setting modeFirst use Setting the water softenerSetting manually Setting electronicallyUse of dishwasher salt ExamplesTo fill Daily use Use of rinse aidAre of limited suitability Loading cutlery and dishesHelpful hints and tips Lower basketUpper basket Cutlery basketCutlery dimensions for mini cutlery basket Mini cutlery basketSoft spikes Fill with detergent Adjusting the height of the upper basketUse of detergent To move to the higher position proceed as followsMultitab function Activation/deactivation of the rinse aid dispenser Setting and starting the programme with delay startSelect and start a washing programme Activation/deactivation of the Multitab functionWashing programmes Unloading the dishwasherConsumption values External cleaning Care and cleaningVariations of the power supply and the amount of dishes Cleaning the filtersMoving the machine Frost precautionsWhat to do if… Prolonged periods of non-operationTechnical data MalfunctionWash results are not satisfactory Hints for test institutes Full load 9 standard place settingsWater connection InstallationWater drain connection Water inlet hose with safety valveElectrical connection Environment concernsPackaging material Electrolux Instrucciones generales de seguridad Electrolux. Thinking of you Índice de materiasInformación sobre seguridad Uso correctoNo se siente ni se ponga de pie sobre la puerta abierta Seguridad de los niñosInstalación Descripción del producto Señal ópticaSeñal óptica Teclas de selección de programa Panel de mandosVisor digital Tecla de inicio diferidoAjuste del descalcificador de agua Primer usoAjuste manual Ajuste electrónicoEjemplos Para cargar Uso de sal para lavavajillasUso de abrillantador AdvertenciaConsejos útiles Uso diarioCarga de cubiertos y vajilla El cesto inferiorSon relativamente adecuados Cesto superior El cesto para cubiertosCesto pequeño para cubiertos Púas blandasMedida de cubiertos para el cesto pequeño Utilice exclusivamente detergente espe Uso de detergenteAjuste de la altura del cesto superior Tire del cesto hasta el tope20 = unos 20 g de detergente 30 = unos 30 g de detergente Función MultitabCarga de detergente Abra la tapaSelección e inicio del programa de lavado Activación/desactivación de la función MultitabActivación/desactivación del distribuidor de abrillantador Modo en espera Descarga del lavavajillasSelección e inicio del programa con inicio diferido Finalización del programa de lavadoProgramas de lavado Programas de lavadoPrograma Limpieza de los filtros Mantenimiento y limpiezaValores de consumo Riaciones del suministro de energía y la cantidad de platosPrecauciones en caso de congelamiento Limpieza del exteriorLimpieza del interior Periodos prolongados sin funcionamientoFallo de funcionamiento Mod. Mode PNC Número de producQué hacer si… Causa y soluciones posiblesLas pruebas Deben realizarse Datos técnicosConsejos para los institutos de pruebas Número de se RieInstalación Conexión de la toma de entrada de agua Conexión de aguaFijación a las unidades adyacentes NivelaciónConexión del tubo de desagüe Conexión eléctricaMateriales de embalaje Aspectos medioambientalesElectrolux Electrolux Electrolux 117957740-00-012009