Electrolux EUN12510 user manual Après le nettoyage, rebranchez lappareil, Dégivrage du congélateur

Page 42

42electrolux

Important Attention à ne pas endommager le système de réfrigération.

De nombreux détergents pour la cuisine re- commandés par les fabricants contiennent des produits chimiques qui peuvent atta- quer/endommager les pièces en plastique utilisées dans cet appareil. Il est par consé- quent recommandé d'utiliser seulement de l'eau chaude additionnée d'un peu de savon liquide pour nettoyer la carrosserie de l'ap- pareil.

Après le nettoyage, rebranchez l'appareil.

Dégivrage du congélateur

Une certaine quantité de givre se forme tou- jours sur les clayettes du congélateur et au- tour du compartiment supérieur.

Dégivrez le congélateur lorsque l'épaisseur de la couche de givre est d'environ 3-5 mm.

Important Environ 12 heures avant d'effectuer le dégivrage, réglez le bouton du thermostat vers le haut, de manière à assurer une réserve de froid pendant l'interruption du fonctionnement.

Pour enlever le givre, suivez les instructions ci-dessous :

1.Mettez l'appareil à l'arrêt.

2.Sortez les denrées congelées, envelop- pez celles-ci dans plusieurs feuilles de papier journal et conservez-les dans un endroit frais.

Attention Ne touchez pas d'aliments surgelés avec des mains mouillées. Vos mains risqueraient de rester collées.

3.Laissez la porte entrouverte et glissez la spatule en plastique dans le logement prévu, en bas de de l'appareil. Placez dessous un récipient pour recevoir l'eau de dégivrage.

Pour accélérer le dégivrage, placez un récipient d'eau chaude dans le compar- timent congélateur. De plus, retirez les morceaux de givre qui se détachent en se cassant avant la fin du dégivrage.

4.Le dégivrage terminé, épongez et séchez bien l'intérieur du congélateur et conser- vez la spatule pour une prochaine utilisa- tion.

5.Mettez l'appareil en marche.

6.Deux ou trois heures plus tard, replacez les produits surgelés ou congelés dans le compartiment.

Avertissement N'utilisez jamais de couteau ou d'objet métallique pour gratter la couche de givre, vous risquez de détériorer irrémédiablement l'évaporateur.

N'utilisez aucun autre dispositif mécani- que ou moyen artificiel que ceux qui sont recommandés par le fabricant pour ac- célérer le dégivrage de votre appareil.

Une élévation de la température des denrées congelées, pendant la décon- gélation, peut réduire leur durée de con- servation.

En cas d'absence prolongée ou de non- utilisation

Prenez les précautions suivantes :

débranchez l'appareil

retirez tous les aliments

dégivrez 16)et nettoyez l'appareil et tous les accessoires

laissez la porte/les portes entrouverte(s)

pour prévenir la formation d'odeurs dés- agréables.

Si, toutefois, vous n'avez pas la possibilité de débrancher et vider l'appareiI, faites vérifier régulièrement son bon fonctionnement pour éviter la détérioration des aliments en cas de panne de courant.

16) si cela est prévu.

Image 42
Contents EUN12510 Bezpečnost dětí a hendikepovaných osob Electrolux. Thinking of you ObsahBezpečnostní informace Všeobecné bezpečnostní informaceInstalace Denní používáníČištění a údržba ServisOvládací panel Při prvním použití Denní používáníUžitečné rady a tipy Pravidelné čištění Čištění a údržbaTipy pro skladování zmrazených potravin Odmrazování mrazničkyCo dělat, když Vyřazení spotřebiče z provozuOdpojte spotřebič od sítě Technické údaje Zavření dveříProblém Možná příčina Připojení k elektrické síti InstalaceUmístění Změna směru otvírání dveříOtevřete dveře. Nasaďte kryt dolního zá- věsu Instalace spotřebičeHaHb Odstraňte správnou část krytu závěsuPoznámky k životnímu prostředí Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen Electrolux. Thinking of you InhoudVeiligheidsinformatie Algemene veiligheidDagelijks gebruik InstallatieStel het apparaat niet langdurig bloot aan direct zonlicht Onderhoud en reinigingBedieningspaneel Het eerste gebruik Dagelijks gebruikHandige aanwijzingen en tips Onderhoud en reinigingPeriodes dat het apparaat niet gebruikt wordt De vriezer ontdooienSchakel het apparaat Trek de stekker uit het stopcontactProblemen oplossen Probleem Mogelijke oorzaakOplossing De deur sluiten Technische gegevensMontage OpstellingOmkeerbaarheid van de deur De installatie van het apparaatDit apparaat voldoet aan de EU. richtlijnen VentilatievereistenStel het apparaat in de nis af Electrolux Ca mm 21 mm Het milieu Electrolux. Thinking of you Contents Safety informationService Care and cleaningInstallation Daily UseControl panel First use Daily useHelpful Hints and Tips Equipment has to be cleaned regularly Care and cleaningPeriodic cleaning Hints for storage of frozen foodWhat to do if… Periods of non-operationDisconnect the appliance from elec- tricity supply Technical data Closing the doorElectrical connection InstallationPositioning Door reversibilityInstalling the appliance Insert the small square Hb into guide Ha Environmental concerns Press the part Hd on the part HbElectrolux. Thinking of you Sommaire Consignes de sécuritéConsignes de sécurité Sécurité générale Ne branchez pas le cordon dalimen- tation à une rallongeUtilisation quotidienne MaintenancePrise murale. Risque délectrocution ou dincendie Entretien et nettoyageBandeau de commande Première utilisation Utilisation quotidienneFabrication de glaçons ConseilsEntretien et nettoyage Conseils pour la congélationEn cas dabsence prolongée ou de non- utilisation Après le nettoyage, rebranchez lappareilDégivrage du congélateur Prenez les précautions suivantesEn cas danomalie de fonctionnement AnomalieCause possible Fermeture de la porte EmplacementCaractéristiques techniques Che à lintérieur de lappareil et sur létiquette dénergieVentilation Installation de lappareilRéversibilité de la porte La circulation dair derrière lappareil doit être suffisanteFixez lappareil à la niche à laide de 4 vis Poussez la pièce Hc sur la pièce Ha En matière de sauvegarde de lenvironnement Electrolux. Thinking of you Inhalt SicherheitshinweiseSicherheit von Kindern und hilfsbedürftigen Personen Reinigung und Pflege Ziehen Sie nicht am NetzkabelTäglicher Gebrauch MontageBedienblende Erste Inbetriebnahme Täglicher GebrauchPraktische Tipps und Hinweise Regelmäßige Reinigung Reinigung und PflegeAbtauen des Gefrierschranks Spülen und trocknen Sie diese sorgfältig abWas tun, wenn … StillstandzeitenTrennen Sie das Gerät von der Netz- versorgung Schließen Sie die Tür Störung Mögliche UrsacheWechsel des Türanschlags Technische DatenAufstellung Elektrischer AnschlussMm beträgt Installation des GerätsAnforderungen an die Belüftung Abstand zwischen dem Gerät und dem Schrank 4 mm beträgtAm Scharnier an Drücken Sie Teil Hc auf Teil Ha Hinweise zum Umweltschutz Biztonsági információk Electrolux. Thinking of youTartalomjegyzék Gyermekek és fogyatékkal élő személyek biztonságaÁpolás és tisztítás Hálózati tápkábelt nem szabad meg- hosszabbítaniNapi használat Ne tisztítsa a készüléket fémtárgyakkalKezelőpanel Első használat Napi használatHasznos javaslatok és tanácsok Ápolás és tisztításKészülék üzemen kívül helyezése Tisztítás után csatlakoztassa a készüléket a táphálózathozFagyasztó leolvasztása Válassza le a készüléket a táphálózat- rólLehetséges ok Mit tegyek, haProbléma MegoldásAz ajtó záródása Műszaki adatokÜzembe helyezés Tisztítsa meg az ajtótömítéseketAz ajtó megfordításának lehetősége ElhelyezésElektromos csatlakoztatás Szellőzési követelményekKészülék üzembe helyezése Hajtsa végre a következő lépéseketVálassza le a Ha, Hb, Hc és Hd al- katrészeket Szerelje fel a Ha alkatrészt a konyhabú- tor belső oldaláraKörnyezetvédelmi tudnivalók Terméken vagy a csomagoláson találhatóPage Electrolux

EUN12510 specifications

The Electrolux EUN12510 is a standout model in the world of kitchen appliances, particularly known for its advanced features and user-friendly design. This upright freezer combines efficiency with modern technology, catering to households that require ample freezing space along with excellent energy-saving capabilities.

One of the key highlights of the Electrolux EUN12510 is its substantial storage capacity. With a generous interior, it is designed to accommodate a wide range of food items, from bulk purchases to seasonal produce. The freezer features adjustable shelving and compartmentalized bins that provide flexibility in terms of storage organization. This allows users to efficiently arrange their frozen goods, making it easier to find what they need without rummaging through the entire unit.

The EUN12510 is equipped with innovative cooling technologies that enhance its performance significantly. Its Frost Free system ensures that ice buildup is minimized, thereby saving users the hassle of manual defrosting. This feature not only keeps the interior pristine and easy to maintain but also maximizes the effective storage space.

Energy efficiency is another paramount attribute of the Electrolux EUN12510. The appliance is designed to consume less energy while providing reliable freezing capabilities. With a high energy efficiency rating, it contributes to lower electricity bills, aligning with the growing trend of eco-conscious living.

In terms of temperature control, the model features a precise temperature management system. The adjustable thermostat allows users to set and monitor the internal temperature according to their specific needs, ensuring that food is frozen at optimal conditions for maximum preservation.

Safety is also a major consideration in the EUN12510’s design. The appliance comes with a door alarm that alerts users if the freezer door is left open for too long, helping to prevent unnecessary energy waste and food spoilage. Additionally, the model is built with robust materials that ensure durability and longevity.

Finally, the sleek and modern appearance of the Electrolux EUN12510 makes it a stylish addition to any kitchen. Its ergonomic design, combined with user-friendly controls, enhances the overall user experience. Whether you're stocking up for a large family or simply seeking efficient food storage solutions, the Electrolux EUN12510 stands out as an exceptional choice in today’s competitive appliance market.