Electrolux EUN12510 user manual Was tun, wenn …, Stillstandzeiten

Page 55

4.Ist alles vollständig abgetaut, trocken Sie die nassen Oberflächen gründlich ab und bewahren Sie den Schaber für eine spä- tere Verwendung auf.

5.Schalten Sie das Gerät ein.

6.Nachdem das Gerät zwei bis drei Stun- den in Betrieb ist, können Sie die ausge- lagerten Lebensmittel wieder in den Ge- frierschrank hinein legen.

Warnung! Verwenden Sie niemals scharfe Gegenstände zum Entfernen von Reif und Eis vom Verdampfer, da dieser dadurch beschädigt werden könnte.

electrolux 55

Benutzen Sie keine mechanischen oder sonstigen Hilfsmittel, um den Abtaupro- zess zu beschleunigen; halten Sie sich dazu ausschließlich an die Angaben des Geräteherstellers.

Ein Temperaturanstieg des Gefrierguts während des Abtauens des Gerätes kann die Lagerzeit dieser Lebensmittel verkürzen.

Stillstandzeiten

Bei längerem Stillstand des Gerätes müssen Sie folgendermaßen vorgehen:

trennen Sie das Gerät von der Netz- versorgung

entnehmen Sie alle Lebensmittel

tauen Sie das Gerät ab, 20)Reinigen Sie das Gerät und alle Zubehörteile

lassen Sie die Türen offen/angelehnt, um das Entstehen unangenehmer Gerüche zu vermeiden.

Möchten Sie bei einer längeren Abwesenheit den Gefrierschrank weiter laufen lassen, bit- ten Sie jemanden, gelegentlich die Tempe- ratur zu prüfen, damit das Gefriergut bei ei- nem möglichen Stromausfall nicht im Innern des Gerätes verdirbt.

Was tun, wenn …

Warnung! Ziehen Sie vor der Fehlersuche immer den Netzstecker aus der Steckdose.

Maßnahmen zur Störungsbehebung, die in der vorliegenden Gebrauchsan- weisung nicht beschrieben sind, dürfen nur von einem qualifizierten Elektriker

oder einer kompetenten Person durch- geführt werden.

Wichtig! Während das Gerät in Betrieb ist, entstehen bestimmte Geräusche (Kompressor und Kühlkreislauf).

Störung

Das Gerät funktioniert nicht. Die Kontrolllampe blinkt nicht.

Mögliche Ursache

Das Gerät ist abgeschaltet.

Der Netzstecker steckt nicht rich- tig in der Steckdose.

Das Gerät bekommt keinen Strom. Es liegt keine Spannung an der Netzsteckdose an.

Abhilfe

Schalten Sie das Gerät ein.

Stecken Sie den Netzstecker rich- tig in die Steckdose.

Testen Sie bitte, ob ein anderes Gerät an dieser Steckdose funkti- oniert.

Kontaktieren Sie gegebenenfalls einen qualifizierten Elektriker.

20) falls dies vorgesehen ist.

Image 55
Contents EUN12510 Všeobecné bezpečnostní informace Electrolux. Thinking of you ObsahBezpečnostní informace Bezpečnost dětí a hendikepovaných osobServis Denní používáníČištění a údržba InstalaceOvládací panel Denní používání Při prvním použitíUžitečné rady a tipy Odmrazování mrazničky Čištění a údržbaTipy pro skladování zmrazených potravin Pravidelné čištěníVyřazení spotřebiče z provozu Co dělat, kdyžOdpojte spotřebič od sítě Zavření dveří Technické údajeProblém Možná příčina Změna směru otvírání dveří InstalaceUmístění Připojení k elektrické sítiInstalace spotřebiče Otevřete dveře. Nasaďte kryt dolního zá- věsuOdstraňte správnou část krytu závěsu HaHbPoznámky k životnímu prostředí Algemene veiligheid Electrolux. Thinking of you InhoudVeiligheidsinformatie Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensenOnderhoud en reiniging InstallatieStel het apparaat niet langdurig bloot aan direct zonlicht Dagelijks gebruikBedieningspaneel Dagelijks gebruik Het eerste gebruikOnderhoud en reiniging Handige aanwijzingen en tipsTrek de stekker uit het stopcontact De vriezer ontdooienSchakel het apparaat Periodes dat het apparaat niet gebruikt wordtProbleem Mogelijke oorzaak Problemen oplossenOplossing Opstelling Technische gegevensMontage De deur sluitenVentilatievereisten De installatie van het apparaatDit apparaat voldoet aan de EU. richtlijnen Omkeerbaarheid van de deurStel het apparaat in de nis af Electrolux Ca mm 21 mm Het milieu Safety information Electrolux. Thinking of you ContentsDaily Use Care and cleaningInstallation ServiceControl panel Daily use First useHelpful Hints and Tips Hints for storage of frozen food Care and cleaningPeriodic cleaning Equipment has to be cleaned regularlyPeriods of non-operation What to do if…Disconnect the appliance from elec- tricity supply Closing the door Technical dataDoor reversibility InstallationPositioning Electrical connectionInstalling the appliance Insert the small square Hb into guide Ha Press the part Hd on the part Hb Environmental concernsConsignes de sécurité Electrolux. Thinking of you SommaireConsignes de sécurité Ne branchez pas le cordon dalimen- tation à une rallonge Sécurité généraleEntretien et nettoyage MaintenancePrise murale. Risque délectrocution ou dincendie Utilisation quotidienneBandeau de commande Utilisation quotidienne Première utilisationConseils pour la congélation ConseilsEntretien et nettoyage Fabrication de glaçonsPrenez les précautions suivantes Après le nettoyage, rebranchez lappareilDégivrage du congélateur En cas dabsence prolongée ou de non- utilisationAnomalie En cas danomalie de fonctionnementCause possible Che à lintérieur de lappareil et sur létiquette dénergie EmplacementCaractéristiques techniques Fermeture de la porteLa circulation dair derrière lappareil doit être suffisante Installation de lappareilRéversibilité de la porte VentilationFixez lappareil à la niche à laide de 4 vis Poussez la pièce Hc sur la pièce Ha En matière de sauvegarde de lenvironnement Sicherheitshinweise Electrolux. Thinking of you InhaltSicherheit von Kindern und hilfsbedürftigen Personen Montage Ziehen Sie nicht am NetzkabelTäglicher Gebrauch Reinigung und PflegeBedienblende Täglicher Gebrauch Erste InbetriebnahmePraktische Tipps und Hinweise Spülen und trocknen Sie diese sorgfältig ab Reinigung und PflegeAbtauen des Gefrierschranks Regelmäßige ReinigungStillstandzeiten Was tun, wenn …Trennen Sie das Gerät von der Netz- versorgung Störung Mögliche Ursache Schließen Sie die TürElektrischer Anschluss Technische DatenAufstellung Wechsel des TüranschlagsAbstand zwischen dem Gerät und dem Schrank 4 mm beträgt Installation des GerätsAnforderungen an die Belüftung Mm beträgtAm Scharnier an Drücken Sie Teil Hc auf Teil Ha Hinweise zum Umweltschutz Gyermekek és fogyatékkal élő személyek biztonsága Electrolux. Thinking of youTartalomjegyzék Biztonsági információkNe tisztítsa a készüléket fémtárgyakkal Hálózati tápkábelt nem szabad meg- hosszabbítaniNapi használat Ápolás és tisztításKezelőpanel Napi használat Első használatÁpolás és tisztítás Hasznos javaslatok és tanácsokVálassza le a készüléket a táphálózat- ról Tisztítás után csatlakoztassa a készüléket a táphálózathozFagyasztó leolvasztása Készülék üzemen kívül helyezéseMegoldás Mit tegyek, haProbléma Lehetséges okTisztítsa meg az ajtótömítéseket Műszaki adatokÜzembe helyezés Az ajtó záródásaSzellőzési követelmények ElhelyezésElektromos csatlakoztatás Az ajtó megfordításának lehetőségeHajtsa végre a következő lépéseket Készülék üzembe helyezéseSzerelje fel a Ha alkatrészt a konyhabú- tor belső oldalára Válassza le a Ha, Hb, Hc és Hd al- katrészeketTerméken vagy a csomagoláson található Környezetvédelmi tudnivalókPage Electrolux

EUN12510 specifications

The Electrolux EUN12510 is a standout model in the world of kitchen appliances, particularly known for its advanced features and user-friendly design. This upright freezer combines efficiency with modern technology, catering to households that require ample freezing space along with excellent energy-saving capabilities.

One of the key highlights of the Electrolux EUN12510 is its substantial storage capacity. With a generous interior, it is designed to accommodate a wide range of food items, from bulk purchases to seasonal produce. The freezer features adjustable shelving and compartmentalized bins that provide flexibility in terms of storage organization. This allows users to efficiently arrange their frozen goods, making it easier to find what they need without rummaging through the entire unit.

The EUN12510 is equipped with innovative cooling technologies that enhance its performance significantly. Its Frost Free system ensures that ice buildup is minimized, thereby saving users the hassle of manual defrosting. This feature not only keeps the interior pristine and easy to maintain but also maximizes the effective storage space.

Energy efficiency is another paramount attribute of the Electrolux EUN12510. The appliance is designed to consume less energy while providing reliable freezing capabilities. With a high energy efficiency rating, it contributes to lower electricity bills, aligning with the growing trend of eco-conscious living.

In terms of temperature control, the model features a precise temperature management system. The adjustable thermostat allows users to set and monitor the internal temperature according to their specific needs, ensuring that food is frozen at optimal conditions for maximum preservation.

Safety is also a major consideration in the EUN12510’s design. The appliance comes with a door alarm that alerts users if the freezer door is left open for too long, helping to prevent unnecessary energy waste and food spoilage. Additionally, the model is built with robust materials that ensure durability and longevity.

Finally, the sleek and modern appearance of the Electrolux EUN12510 makes it a stylish addition to any kitchen. Its ergonomic design, combined with user-friendly controls, enhances the overall user experience. Whether you're stocking up for a large family or simply seeking efficient food storage solutions, the Electrolux EUN12510 stands out as an exceptional choice in today’s competitive appliance market.