KitchenAid WF-LC400V manual Preparación del sistema de agua, Sonidos normales, Notas

Page 22

Preparación del sistema de agua

Sírvase leer antes de usar el sistema de agua.

Inmediatamente después de la instalación, siga los pasos a continuación para asegurarse de que el sistema de agua esté debidamente limpio.

1.Apague la fábrica de hielo abriendo la puerta del congelador y levantando el brazo de control de alambre como se muestra.

NOTAS:

Si su modelo tiene un sistema de filtro de la rejilla de la base, asegúrese de que el filtro de la rejilla de la base esté instalado adecuadamente y que la tapa esté en la posición horizontal.

No use con agua que no sea microbiológicamente segura o que sea de calidad desconocida sin desinfectarla adecuadamente antes o después del sistema. Pueden usarse sistemas certificados para la reducción de quistes en aguas desinfectadas que puedan contener quistes filtrables.

2.Ponga la fábrica de hielo a funcionar abriendo la puerta del congelador y bajando el brazo de control de alambre como se muestra. Vea la sección “Fábrica de hielo y depósito/ balde” para obtener más instrucciones sobre el funcionamiento de su fábrica de hielo.

Deje transcurrir 24 horas para la producción del primer lote de hielo.

Deshágase de los tres primeros lotes de hielo producido.

Sonidos normales

Su nuevo refrigerador puede hacer sonidos que su viejo refrigerador no hacía. Como estos sonidos son nuevos para Ud., puede ser que se preocupe. La mayoría de los sonidos nuevos son normales. Superficies duras, como el piso, las paredes y los gabinetes, pueden hacer que los sonidos parezcan más fuertes de lo que son en realidad. A continuación se describen los tipos de sonidos y qué puede causarlos.

Si su refrigerador está equipado con una fábrica de hielo, Ud. escuchará un zumbido cuando la válvula de agua se abre para llenar la fábrica de hielo en cada ciclo.

Su refrigerador está diseñado para funcionar con más eficiencia para conservar sus alimentos a la temperatura deseada y para minimizar el uso de energía. El compresor y los ventiladores de alto rendimiento pueden causar que su nuevo refrigerador funcione por períodos de tiempo más largos que su refrigerador viejo y Ud. puede escuchar un sonido pulsante o agudo que proviene del compresor o de los ventiladores que se ajustan para un rendimiento óptimo.

Puede ser que Ud. escuche el motor del ventilador del evaporador circulando el aire a través de los compartimientos del refrigerador y del congelador. Es posible que aumente la velocidad del ventilador cuando usted abra la puerta o agregue alimentos calientes.

Las vibraciones pueden producirse por el flujo de líquido refrigerante, tubería de agua o artículos guardados arriba del refrigerador.

El agua que gotea en el calentador del descongelador durante el ciclo de descongelación puede causar chisporroteos.

Al final de cada ciclo, Ud. puede escuchar un gorgoteo debido al flujo de líquido refrigerante en su refrigerador.

La contracción y expansión de las paredes internas pueden causar un ligero estallido.

Ud. puede escuchar aire forzado por el ventilador del condensador sobre el condensador.

Ud. puede escuchar agua corriendo hacia la bandeja recolectora durante el ciclo de descongelación.

Cómo asegurar la debida circulación del aire

Para asegurar la temperatura correcta, debe permitir que el aire fluya entre las secciones del refrigerador y del congelador. Como se indica en la ilustración, el aire frío entra en la sección del congelador por orificios de ventilación en la parte trasera y superior. El aire fluye por la sección del congelador y circula de nuevo por debajo del piso del congelador. El aire frío entra en la sección del refrigerador por la parte superior, luego fluye hacia abajo y a través de los estantes hasta las puertas, y circula de nuevo a los orificios de ventilación de regreso en la parte superior.

No bloquee ninguno de estos orificios de ventilación con paquetes de alimentos. Si estos orificios están bloqueados, el aire no circulará y podrían ocasionarse problemas de temperatura y humedad.

IMPORTANTE: Debido a que el aire circula entre ambas secciones, los olores que se formen en una sección pasarán a la otra. Para eliminar los olores, limpie completamente ambas secciones. Para evitar que los olores pasen de una sección a otra o que los alimentos se sequen, envuelva o cubra bien los alimentos.

22

Image 22
Contents Table of Contents/Índice/Table des matières Manual de Uso y CuidadoÍndice Table of ContentsTable DES Matières Refrigerator Safety Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerRefrigerator USE Power On/Off SwitchBefore USE Water Supply RequirementsTo replace top grille To Turn Power On or OffClassic, Overlay and Complete Series To remove top grille Architect Series To remove top grilleNormal Sounds Using ControlsWater System Preparation Ensuring Proper Air CirculationWater Filter Status & Reset Viewing the Celsius TemperaturesAdjusting Controls To adjust set point temperatures Holiday ModeWater Filtration System To turn the ice maker on/off Using the Ice Maker Without the Water FilterIce Maker and Storage Bin To increase ice production rateDeli Pan Refrigerator FeaturesRefrigerator Shelves Crisper Drawer and CoverCovered Utility Bin Wine Rack Door FeaturesFreezer Features Door BinsTo clean your refrigerator CleaningRefrigerator Care Changing the Light Bulbs Power InterruptionsVacation Care Troubleshooting Divider between the two compartments is warm Temperature is too warmOff-taste, odor or gray color in the ice There is interior moisture buildupWater Filter Certifications Assistance or ServiceAccessories U.S.AProduct Data Sheets Application Guidelines/Water Supply ParametersLifetime Limited Warranty on Door Bins Kitchenaid Refrigerator WarrantyTWO Year Limited Warranty Items Kitchenaid will not PAY forSeguridad DEL Refrigerador Antes de tirar su refrigerador viejo o congeladorUSO DE SU Refrigerador Antes DE UsarRequisitos del suministro de agua Serie Architect Para quitar la rejilla superior Interruptor de Encendido/ApagadoPara volver a colocar la rejilla superior Serie Pro Line Para quitar la rejilla superiorCómo asegurar la debida circulación del aire Preparación del sistema de aguaSonidos normales NotasUso de los controles Over Temperature Temperatura excesiva Holiday Mode Modo de día de fiestaFunciones de alarma Restablecimiento de la alarma maestra Call Service Solicite servicioUso de la fábrica de hielo sin el filtro de agua Sistema de filtrado de aguaCómo cambiar el filtro de la rejilla de la base Fábrica de hielo y depósito/balde De almacenamiento Características DEL RefrigeradorEstantes del refrigerador Cajones para verduras y tapas Cajón para carnes fríasCompartimiento de uso general Con tapa Portabotellas Características DEL CongeladorCaracterísticas DE LA Puerta Canastilla removible del congeladorLimpieza Cuidado DE SU RefrigeradorPara limpiar su refrigerador Cortes de corriente Cómo cambiar los focosCuidado durante las vacaciones Las luces no funcionan Solución DE ProblemasEl refrigerador parece hacer mucho ruido Hay agua en la bandeja recolectora de aguaLa temperatura está demasiado caliente El hielo tiene mal sabor, mal olor o un color grisáceoEl divisor entre los dos compartimientos está caliente Hay acumulación de humedad en el interiorEn los EE.UU Ayuda O Servicio TécnicoEn Canadá AccesoriosHoja DE Datos DEL Producto Pautas de aplicación/Parámetros para el suministro de aguaKitchenaid no Pagará POR LOS Siguientes Artículos Garantía DEL Refrigerador DE KitchenaidGarantía Limitada DE DOS Años Exclusión DE Garantías Implícitas Limitación DE RecursosSécurité DU Réfrigérateur Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateurUtilisation DU Réfrigérateur Avant L’UTILISATIONSpécifications de l’alimentation en eau Série Architect Pour enlever la grille supérieure Réinstallation de la grille supérieureCommutateur marche/arrêt Série Pro Line Pour enlever la grille supérieurePour s’assurer d’une circulation d’air Appropriée Préparation du système d’eauSons normaux RemarquesPour voir les températures en Celsius Utilisation des commandesAjustement des commandes Pour ajuster les points de réglage de températureCall Service appel de service Holiday Mode mode vacancesOver temperature dépassement de la température Fonctions dalarme Réinitialisation de lalarme principaleSystème de filtration deau Remplacement du filtre dans la grille de la baseUtilisation de la machine à glaçons sans filtre à eau Machine à glaçons et bac d’entreposage Caractéristiques DU RéfrigérateurTablettes du réfrigérateur Caractéristiques DU Congélateur Compartiments dans la porte Caractéristiques DE LA PorteEntretien DU Réfrigérateur NettoyageLampes du tableau de commande du réfrigérateur Style Remplacement des ampoules d’éclairageNettoyage du réfrigérateur Pannes de courant DépannageEntretien avant les vacances Mauvais goût, odeur ou couleur grise des glaçons Le réfrigérateur semble faire trop de bruitLa machine à glaçons ne produit pas de glaçons ou trop peu La cloison entre les deux sections est tièdeAssistance OU Service AccessoiresFeuilles DE Données SUR LE Produit Système de filtration d’eau à la grille de la baseGarantie Limitée À VIE SUR LES Balconnets DE Porte Garantie DU Réfrigérateur KitchenaidGarantie Limitée DE Deux ANS Kitchenaid NE Prendra PAS EN Charge2317085 All rights reserved

WF-LC400V specifications

The KitchenAid WF-LC400V is a versatile and innovative kitchen appliance designed to elevate culinary experiences. As a food processor, it offers a range of features and technologies that cater to both amateur cooks and seasoned chefs, making meal preparation simpler, faster, and more enjoyable.

At the heart of the WF-LC400V is its powerful motor, which delivers consistent performance across a variety of tasks. Whether you're chopping vegetables, blending sauces, or kneading dough, this food processor handles it all with ease. Its robust 400-watt motor provides the strength needed to tackle tough ingredients, ensuring that users can achieve the desired texture and consistency every time.

One of the standout features of the WF-LC400V is its patented ExactSlice system. This technology allows users to easily adjust the thickness of slices with a simple external lever, providing precision control over how ingredients are prepared. This feature is particularly beneficial for those who appreciate uniformity in their dishes, as it ensures that vegetables, cheeses, and meats are cut to the perfect thickness for even cooking or presentation.

The food processor also comes equipped with multiple stainless-steel blades and discs, each designed to perform specific tasks. The slicing blade provides clean, precise cuts, while the shredding blade effortlessly grates cheese or vegetables. Additionally, the chopping blade can quickly mince herbs, nuts, or ingredients for dips, showcasing the appliance’s adaptability for various recipes.

The WF-LC400V is designed with user convenience in mind. Its generous 4-cup capacity bowl allows for processing larger quantities at once, reducing the need for multiple batches and saving time in the kitchen. Furthermore, the bowl is designed with a locking mechanism, ensuring safety during operation while also making it easy to detach and clean.

Cleaning the KitchenAid WF-LC400V is straightforward, with dishwasher-safe parts that simplify the cleaning process. This feature, combined with its compact design, makes it easy to store away when not in use.

In conclusion, the KitchenAid WF-LC400V food processor stands out in the crowded kitchen appliance market thanks to its powerful performance, innovative features, and user-friendly design. With its reliability and versatility, it has become a staple for those looking to streamline their cooking experience and achieve professional-level results at home. Whether you're making a simple salad or an intricate meal, the WF-LC400V is an essential tool that enhances every culinary adventure.