KitchenAid WF-LC400V manual Max Cool refroidissement maximal, Holiday Mode mode vacances

Page 41

Max Cool (refroidissement maximal)

La caractéristique Max Cool est utile lors de périodes d’utilisation intense de glaçons, de l’addition d’un grand nombre d’aliments ou de températures élevées temporaires de la pièce.

Appuyer sur MAX COOL pour activer la caractéristique de refroidissement maximal. Le témoin lumineux Max Cool reste allumé pendant 24 heures à moins d’être éteint manuellement.

REMARQUE : L’affichage de la température reste à 34°F (1°C) et -5°F (-21°C) pour les compartiments de réfrigération et de congélation, respectivement, tant que la caractéristique Max Cool est activée. Au bout de 24 heures, le réfrigérateur retourne aux points de réglage précédents de la température.

Holiday Mode (mode vacances)

La caractéristique Holiday Mode est conçue pour le voyageur ou pour les personnes dont les observances religieuses exigent que la machine à glaçons et les lampes soient éteintes. En choisissant cette caractéristique, les points de réglage de la température demeurent inchangés, la machine à glaçons est désactivée et les ampoules d’éclairage à l’intérieur sont éteintes. Sur certains modèles, la caractéristique Holiday Mode ne désactivera pas le distributeur d'eau et de glaçons. Sur ces modèles, le bouton de verrouillage peut être utilisé pour désactiver les fonctions de distribution d'eau et de glaçons mais le fait d'abaisser le levier pour l'eau et les glaçons allumera encore la lumière du distributeur. Pour un fonctionnement plus efficace du réfrigérateur, sortir de Holiday Mode (mode vacances) lorsque celui-ci n'est plus nécessaire.

Appuyer sur HOLIDAY MODE pour activer le mode vacances. Cette caractéristique demeure activée jusqu’à ce que l’on appuie de nouveau sur la touche Holiday Mode.

REMARQUE : Si on a sélectionné la caractéristique Max Cool avant d’activer la caractéristique du mode vacances, les points de réglage demeureront à 34°F (1°C) et -5°F (-21°C) pour les compartiments de réfrigération et de congélation respectivement jusqu’à ce que la durée de la caractéristique de refroidissement maximal soit terminée. Le réfrigérateur retournera alors au point de réglage de la température précédent, choisi avant la sélection de la caractéristique Max Cool, mais les témoins lumineux et la machine à glaçons resteront désactivés jusqu'à ce qu'on appuie à nouveau sur Holiday Mode.

Une réinitialisation de l'alarme principale peut être effectuée en appuyant sur POWER (ON/OFF) deux fois, ou en éteignant puis rallumant le réfrigérateur (voir la section “Commutateur marche/ arrêt”). Le témoin lumineux se réactivera une fois qu'on aura appuyé sur OVER TEMPERATURE RESET si la situation qui a déclenché l'alarme est toujours présente (voir la section “Dépassement de la température”, “Call Service”/appel de service ou “Door Open”/porte ouverte).

Over temperature (dépassement de la température)

La caractéristique de dépassement de la température est conçue pour vous avertir lorsque la température du réfrigérateur dépasse 48°F (9°C) ou lorsque celle du congélateur dépasse 15°F (-9°C) pendant plus d'une heure et demie. L'alarme sonore s'éteindra automatiquement lorsque la température retournera à la normale, mais le témoin lumineux continue de clignoter pour indiquer qu'un dépassement de la température s'est produit, jusqu'à ce qu’on appuie sur le bouton OVER TEMPERATURE RESET.

S'il y a encore un dépassement de la température après une réinitialisation, le témoin lumineux continuera de se réactiver toutes les heures et demie jusqu'à ce que les températures du réfrigérateur et du congélateur descendent en-dessous de 48°F (9°C) et 15°F (-9°C), respectivement.

IMPORTANT : Si l'alarme de dépassement de la température s'active, les aliments peuvent s'abîmer. Voir la section “Pannes de courant” pour plus de renseignements et minimiser l'ouverture des portes jusqu'à ce que les températures retournent à la normale.

REMARQUE : Pour désactiver l'alarme sonore et le témoin lumineux, veuillez consulter la section “Réinitialisation de l'alarme principale”.

Call Service (appel de service)

Si le témoin lumineux Call Service clignote, faire un appel de service. Voir la section “Assistance ou service” pour des renseignements sur les appels de service.

REMARQUE : Pour désactiver l'alarme sonore et le témoin lumineux, veuillez consulter la section “Réinitialisation de l'alarme principale”.

Door Open (porte ouverte)

Le témoin lumineux Door Open clignote, une alarme retentit et les ampoules d’éclairage à l’intérieur s’éteignent lorsqu’une porte est ouverte pendant plus de 10 minutes. Lorsque la porte est fermée, l’alarme sonore est réglée de nouveau et s’éteint mais le témoin Door Open continue de clignoter jusqu’à ce que la température soit égale ou inférieure à 45°F (7°C) et 15°F (-9°C) pour les compartiments de réfrigération et de congélation respectivement.

Fonctions d'alarme

Réinitialisation de l'alarme principale

Appuyer sur OVER TEMPERATURE RESET (réinitialisation en cas de dépassement de la température) arrêtera l'alarme sonore, mais cela n'affecte pas le témoin lumineux la première fois qu'on appuie sur cette touche. Le témoin lumineux s'éteindra une fois qu'on aura appuyé sur OVER TEMPERATURE RESET pour la deuxième fois. L'alarme sonore ne retentira plus pour la situation courante qui l'a déclenchée jusqu'à ce qu’une autre situation se présente ou jusqu'à ce que la réinitialisation de l'alarme principale soit effectuée.

REMARQUE : Pour désactiver l'alarme sonore et le témoin lumineux, veuillez consulter la section “Réinitialisation de l'alarme principale”.

41

Image 41
Contents Manual de Uso y Cuidado Table of Contents/Índice/Table des matièresTable DES Matières Table of ContentsÍndice Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Refrigerator SafetyBefore USE Power On/Off SwitchRefrigerator USE Water Supply RequirementsClassic, Overlay and Complete Series To remove top grille To Turn Power On or OffTo replace top grille Architect Series To remove top grilleWater System Preparation Using ControlsNormal Sounds Ensuring Proper Air CirculationAdjusting Controls To adjust set point temperatures Viewing the Celsius TemperaturesWater Filter Status & Reset Holiday ModeWater Filtration System Ice Maker and Storage Bin Using the Ice Maker Without the Water FilterTo turn the ice maker on/off To increase ice production rateRefrigerator Shelves Refrigerator FeaturesDeli Pan Crisper Drawer and CoverFreezer Features Door FeaturesCovered Utility Bin Wine Rack Door BinsRefrigerator Care CleaningTo clean your refrigerator Vacation Care Power InterruptionsChanging the Light Bulbs Troubleshooting Off-taste, odor or gray color in the ice Temperature is too warmDivider between the two compartments is warm There is interior moisture buildupAccessories Assistance or ServiceWater Filter Certifications U.S.AApplication Guidelines/Water Supply Parameters Product Data SheetsTWO Year Limited Warranty Kitchenaid Refrigerator WarrantyLifetime Limited Warranty on Door Bins Items Kitchenaid will not PAY forAntes de tirar su refrigerador viejo o congelador Seguridad DEL RefrigeradorRequisitos del suministro de agua Antes DE UsarUSO DE SU Refrigerador Para volver a colocar la rejilla superior Interruptor de Encendido/ApagadoSerie Architect Para quitar la rejilla superior Serie Pro Line Para quitar la rejilla superiorSonidos normales Preparación del sistema de aguaCómo asegurar la debida circulación del aire NotasUso de los controles Funciones de alarma Restablecimiento de la alarma maestra Holiday Mode Modo de día de fiestaOver Temperature Temperatura excesiva Call Service Solicite servicioCómo cambiar el filtro de la rejilla de la base Sistema de filtrado de aguaUso de la fábrica de hielo sin el filtro de agua Estantes del refrigerador Características DEL RefrigeradorFábrica de hielo y depósito/balde De almacenamiento Compartimiento de uso general Con tapa Cajón para carnes fríasCajones para verduras y tapas Características DE LA Puerta Características DEL CongeladorPortabotellas Canastilla removible del congeladorPara limpiar su refrigerador Cuidado DE SU RefrigeradorLimpieza Cuidado durante las vacaciones Cómo cambiar los focosCortes de corriente El refrigerador parece hacer mucho ruido Solución DE ProblemasLas luces no funcionan Hay agua en la bandeja recolectora de aguaEl divisor entre los dos compartimientos está caliente El hielo tiene mal sabor, mal olor o un color grisáceoLa temperatura está demasiado caliente Hay acumulación de humedad en el interiorEn Canadá Ayuda O Servicio TécnicoEn los EE.UU AccesoriosPautas de aplicación/Parámetros para el suministro de agua Hoja DE Datos DEL ProductoGarantía Limitada DE DOS Años Garantía DEL Refrigerador DE KitchenaidKitchenaid no Pagará POR LOS Siguientes Artículos Exclusión DE Garantías Implícitas Limitación DE RecursosAvant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Sécurité DU RéfrigérateurSpécifications de l’alimentation en eau Avant L’UTILISATIONUtilisation DU Réfrigérateur Commutateur marche/arrêt Réinstallation de la grille supérieureSérie Architect Pour enlever la grille supérieure Série Pro Line Pour enlever la grille supérieureSons normaux Préparation du système d’eauPour s’assurer d’une circulation d’air Appropriée RemarquesAjustement des commandes Utilisation des commandesPour voir les températures en Celsius Pour ajuster les points de réglage de températureOver temperature dépassement de la température Holiday Mode mode vacancesCall Service appel de service Fonctions dalarme Réinitialisation de lalarme principaleUtilisation de la machine à glaçons sans filtre à eau Remplacement du filtre dans la grille de la baseSystème de filtration deau Tablettes du réfrigérateur Caractéristiques DU RéfrigérateurMachine à glaçons et bac d’entreposage Caractéristiques DU Congélateur Entretien DU Réfrigérateur Caractéristiques DE LA PorteCompartiments dans la porte NettoyageNettoyage du réfrigérateur Remplacement des ampoules d’éclairageLampes du tableau de commande du réfrigérateur Style Entretien avant les vacances DépannagePannes de courant La machine à glaçons ne produit pas de glaçons ou trop peu Le réfrigérateur semble faire trop de bruitMauvais goût, odeur ou couleur grise des glaçons La cloison entre les deux sections est tièdeAccessoires Assistance OU ServiceSystème de filtration d’eau à la grille de la base Feuilles DE Données SUR LE ProduitGarantie Limitée DE Deux ANS Garantie DU Réfrigérateur KitchenaidGarantie Limitée À VIE SUR LES Balconnets DE Porte Kitchenaid NE Prendra PAS EN ChargeAll rights reserved 2317085

WF-LC400V specifications

The KitchenAid WF-LC400V is a versatile and innovative kitchen appliance designed to elevate culinary experiences. As a food processor, it offers a range of features and technologies that cater to both amateur cooks and seasoned chefs, making meal preparation simpler, faster, and more enjoyable.

At the heart of the WF-LC400V is its powerful motor, which delivers consistent performance across a variety of tasks. Whether you're chopping vegetables, blending sauces, or kneading dough, this food processor handles it all with ease. Its robust 400-watt motor provides the strength needed to tackle tough ingredients, ensuring that users can achieve the desired texture and consistency every time.

One of the standout features of the WF-LC400V is its patented ExactSlice system. This technology allows users to easily adjust the thickness of slices with a simple external lever, providing precision control over how ingredients are prepared. This feature is particularly beneficial for those who appreciate uniformity in their dishes, as it ensures that vegetables, cheeses, and meats are cut to the perfect thickness for even cooking or presentation.

The food processor also comes equipped with multiple stainless-steel blades and discs, each designed to perform specific tasks. The slicing blade provides clean, precise cuts, while the shredding blade effortlessly grates cheese or vegetables. Additionally, the chopping blade can quickly mince herbs, nuts, or ingredients for dips, showcasing the appliance’s adaptability for various recipes.

The WF-LC400V is designed with user convenience in mind. Its generous 4-cup capacity bowl allows for processing larger quantities at once, reducing the need for multiple batches and saving time in the kitchen. Furthermore, the bowl is designed with a locking mechanism, ensuring safety during operation while also making it easy to detach and clean.

Cleaning the KitchenAid WF-LC400V is straightforward, with dishwasher-safe parts that simplify the cleaning process. This feature, combined with its compact design, makes it easy to store away when not in use.

In conclusion, the KitchenAid WF-LC400V food processor stands out in the crowded kitchen appliance market thanks to its powerful performance, innovative features, and user-friendly design. With its reliability and versatility, it has become a staple for those looking to streamline their cooking experience and achieve professional-level results at home. Whether you're making a simple salad or an intricate meal, the WF-LC400V is an essential tool that enhances every culinary adventure.