KitchenAid WF-LC400V manual Dépannage, Pannes de courant, Entretien avant les vacances

Page 47

Lampe du congélateur (au-dessus du bac d’entreposage à glaçons)

Accéder à l’arrière du tableau (situé dans la partie supérieure du compartiment de congélation) pour enlever et remplacer l’ampoule d’éclairage.

Pannes de courant

Si le courant électrique doit être interrompu pendant 24 heures ou moins, garder la ou les porte(s) (selon votre modèle) fermée(s) pour aider les aliments à demeurer froids et congelés.

Si le service doit être interrompu pendant plus de 24 heures, faire l’une des choses suivantes :

Retirer tous les aliments congelés et les entreposer dans un casier frigorifique.

Placer 2 lb (907 g) de neige carbonique dans le congélateur pour chaque pied cube (28 L) d’espace de congélation. Ceci permettra de garder les aliments congelés durant deux à quatre jours.

S’il n’y a pas de casier frigorifique ni de neige carbonique, consommer ou mettre immédiatement en conserve les aliments périssables.

ÀNOTER : Un congélateur plein restera froid plus longtemps qu’un congélateur partiellement rempli. Un congélateur plein de viande demeure froid plus longtemps qu’un congélateur rempli d'aliments cuits. Si les aliments contiennent des cristaux de glace, ils peuvent être remis à congeler même si la qualité et la saveur risquent d’être affectées. Si les aliments semblent de piètre qualité, les jeter.

Entretien avant les vacances

Votre réfrigérateur est muni de la caractéristique Holiday Mode (Mode vacances), qui est conçue pour le voyageur qui désire

désactivera le distributeur d'eau et de glaçons. En sélectionnant cette caractéristique les réglages de température resteront les mêmes mais la machine à glaçons sera désactivée et les lampes intérieures s'éteindront. Pour un fonctionnement plus efficace du réfrigérateur, sortir de Holiday Mode (mode vacances) lorsque celui-ci n'est plus nécessaire.

Si vous choisissez de laisser le réfrigérateur en fonctionnement pendant votre absence :

1.Consommer tous les aliments périssables et congeler les autres articles.

2.Appuyer sur la touche HOLIDAY MODE.

3.Si votre réfrigérateur a une machine à glaçons automatique, fermer l'approvisionnement d'eau de la machine à glaçons.

4.Vider le bac à glaçons.

5.Quand vous revenez de vacances, appuyer sur HOLIDAY MODE pour retourner au fonctionnement normal.

Si vous choisissez d’arrêter le fonctionnement du réfrigérateur avant votre absence :

1.Enlever tous les aliments du réfrigérateur.

2.Si votre réfrigérateur a une machine à glaçons automatique :

Fermer l’approvisionnement d’eau de la machine à glaçons au moins une journée à l’avance.

Lorsque la dernière quantité de glaçons est déposée, soulever le bras de commande en broche à la position OFF (élevée).

3.Tourner la commande du thermostat (ou la commande du

réfrigérateur, selon le modèle) à OFF. Voir la section “Réglage des commandes”.

4.Nettoyer le réfrigérateur, l’essuyer et bien le sécher.

5.À l’aide d’un ruban adhésif, placer des blocs de caoutchouc ou de bois dans la partie supérieure de chaque porte de façon à ce qu’elles soient suffisamment ouvertes pour permettre l'entrée de l’air à l’intérieur. Ceci arrête l'odeur et le moule de l'accumulation.

DÉPANNAGE

Essayer les solutions suggérées ici en premier afin d’éviter le coût d’une visite de service inutile.

Le réfrigérateur ne fonctionne pas

Le cordon d’alimentation électrique est-il débranché? Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Un fusible est-il grillé ou le disjoncteur s’est-il déclenché? Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur.

Le réglage du réfrigérateur ou du congélateur est-il à la position OFF (arrêt)? Voir “Utilisation des commandes”.

Une ampoule d’éclairage est-elle desserrée dans la douille ou grillée? Voir “Remplacement des ampoules d’éclairage”.

La porte a-t-elle été ouverte pendant plus de 10 minutes? Lorsque la porte est ouverte pendant plus de 10 minutes, le témoin lumineux “Door open” (porte ouverte) clignote et les ampoules d’éclairage à l’intérieur s’éteignent. Voir “Porte ouverte” dans “Utilisation des commandes”

Le réfrigérateur est-il en train de se dégivrer? Vérifier si le réfrigérateur fonctionne au bout de 30 minutes. Le réfrigérateur exécutera régulièrement un programme automatique de dégivrage.

Le réfrigérateur ne refroidit pas? Pour les modèles avec commandes numériques, tourner l’appareil à OFF, ensuite à ON de nouveau pour la remise en marche. Voir “Utilisation des commandes”. Si cette action ne corrige pas le problème, faire un appel de service.

Le plat de dégivrage contient de l’eau

Le réfrigérateur est-il en train de se dégivrer? L’eau

s’évaporera. Il est normal que l'eau dégoutte dans le plat de dégivrage.

Y a-t-il plus d’humidité que d’habitude? Prévoir que l’eau dans le plat de dégivrage prendra plus de temps à s’évaporer. Ceci est normal quand il fait humide.

Les ampoules n’éclairent pas

Le cordon d’alimentation électrique est-il débranché? Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Le moteur semble fonctionner excessivement

La température ambiante est-elle plus chaude que d’habitude? Prévoir que le moteur fonctionnera plus longtemps dans des conditions de chaleur. Pour des températures ambiantes normales, prévoir que le moteur fonctionnera environ 80% du temps. Dans des conditions plus chaudes, prévoir un fonctionnement encore plus fréquent.

47

Image 47
Contents Manual de Uso y Cuidado Table of Contents/Índice/Table des matièresTable DES Matières Table of ContentsÍndice Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Refrigerator SafetyWater Supply Requirements Power On/Off SwitchBefore USE Refrigerator USEArchitect Series To remove top grille To Turn Power On or OffClassic, Overlay and Complete Series To remove top grille To replace top grilleEnsuring Proper Air Circulation Using ControlsWater System Preparation Normal SoundsHoliday Mode Viewing the Celsius TemperaturesAdjusting Controls To adjust set point temperatures Water Filter Status & ResetWater Filtration System To increase ice production rate Using the Ice Maker Without the Water FilterIce Maker and Storage Bin To turn the ice maker on/offCrisper Drawer and Cover Refrigerator FeaturesRefrigerator Shelves Deli PanDoor Bins Door FeaturesFreezer Features Covered Utility Bin Wine RackRefrigerator Care CleaningTo clean your refrigerator Vacation Care Power InterruptionsChanging the Light Bulbs Troubleshooting There is interior moisture buildup Temperature is too warmOff-taste, odor or gray color in the ice Divider between the two compartments is warmU.S.A Assistance or ServiceAccessories Water Filter CertificationsApplication Guidelines/Water Supply Parameters Product Data SheetsItems Kitchenaid will not PAY for Kitchenaid Refrigerator WarrantyTWO Year Limited Warranty Lifetime Limited Warranty on Door BinsAntes de tirar su refrigerador viejo o congelador Seguridad DEL RefrigeradorRequisitos del suministro de agua Antes DE UsarUSO DE SU Refrigerador Serie Pro Line Para quitar la rejilla superior Interruptor de Encendido/ApagadoPara volver a colocar la rejilla superior Serie Architect Para quitar la rejilla superiorNotas Preparación del sistema de aguaSonidos normales Cómo asegurar la debida circulación del aireUso de los controles Call Service Solicite servicio Holiday Mode Modo de día de fiestaFunciones de alarma Restablecimiento de la alarma maestra Over Temperature Temperatura excesivaCómo cambiar el filtro de la rejilla de la base Sistema de filtrado de aguaUso de la fábrica de hielo sin el filtro de agua Estantes del refrigerador Características DEL RefrigeradorFábrica de hielo y depósito/balde De almacenamiento Compartimiento de uso general Con tapa Cajón para carnes fríasCajones para verduras y tapas Canastilla removible del congelador Características DEL CongeladorCaracterísticas DE LA Puerta PortabotellasPara limpiar su refrigerador Cuidado DE SU RefrigeradorLimpieza Cuidado durante las vacaciones Cómo cambiar los focosCortes de corriente Hay agua en la bandeja recolectora de agua Solución DE ProblemasEl refrigerador parece hacer mucho ruido Las luces no funcionanHay acumulación de humedad en el interior El hielo tiene mal sabor, mal olor o un color grisáceoEl divisor entre los dos compartimientos está caliente La temperatura está demasiado calienteAccesorios Ayuda O Servicio TécnicoEn Canadá En los EE.UUPautas de aplicación/Parámetros para el suministro de agua Hoja DE Datos DEL ProductoExclusión DE Garantías Implícitas Limitación DE Recursos Garantía DEL Refrigerador DE KitchenaidGarantía Limitada DE DOS Años Kitchenaid no Pagará POR LOS Siguientes ArtículosAvant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Sécurité DU RéfrigérateurSpécifications de l’alimentation en eau Avant L’UTILISATIONUtilisation DU Réfrigérateur Série Pro Line Pour enlever la grille supérieure Réinstallation de la grille supérieureCommutateur marche/arrêt Série Architect Pour enlever la grille supérieureRemarques Préparation du système d’eauSons normaux Pour s’assurer d’une circulation d’air AppropriéePour ajuster les points de réglage de température Utilisation des commandesAjustement des commandes Pour voir les températures en CelsiusFonctions dalarme Réinitialisation de lalarme principale Holiday Mode mode vacancesOver temperature dépassement de la température Call Service appel de serviceUtilisation de la machine à glaçons sans filtre à eau Remplacement du filtre dans la grille de la baseSystème de filtration deau Tablettes du réfrigérateur Caractéristiques DU RéfrigérateurMachine à glaçons et bac d’entreposage Caractéristiques DU Congélateur Nettoyage Caractéristiques DE LA PorteEntretien DU Réfrigérateur Compartiments dans la porteNettoyage du réfrigérateur Remplacement des ampoules d’éclairageLampes du tableau de commande du réfrigérateur Style Entretien avant les vacances DépannagePannes de courant La cloison entre les deux sections est tiède Le réfrigérateur semble faire trop de bruitLa machine à glaçons ne produit pas de glaçons ou trop peu Mauvais goût, odeur ou couleur grise des glaçonsAccessoires Assistance OU ServiceSystème de filtration d’eau à la grille de la base Feuilles DE Données SUR LE ProduitKitchenaid NE Prendra PAS EN Charge Garantie DU Réfrigérateur KitchenaidGarantie Limitée DE Deux ANS Garantie Limitée À VIE SUR LES Balconnets DE PorteAll rights reserved 2317085

WF-LC400V specifications

The KitchenAid WF-LC400V is a versatile and innovative kitchen appliance designed to elevate culinary experiences. As a food processor, it offers a range of features and technologies that cater to both amateur cooks and seasoned chefs, making meal preparation simpler, faster, and more enjoyable.

At the heart of the WF-LC400V is its powerful motor, which delivers consistent performance across a variety of tasks. Whether you're chopping vegetables, blending sauces, or kneading dough, this food processor handles it all with ease. Its robust 400-watt motor provides the strength needed to tackle tough ingredients, ensuring that users can achieve the desired texture and consistency every time.

One of the standout features of the WF-LC400V is its patented ExactSlice system. This technology allows users to easily adjust the thickness of slices with a simple external lever, providing precision control over how ingredients are prepared. This feature is particularly beneficial for those who appreciate uniformity in their dishes, as it ensures that vegetables, cheeses, and meats are cut to the perfect thickness for even cooking or presentation.

The food processor also comes equipped with multiple stainless-steel blades and discs, each designed to perform specific tasks. The slicing blade provides clean, precise cuts, while the shredding blade effortlessly grates cheese or vegetables. Additionally, the chopping blade can quickly mince herbs, nuts, or ingredients for dips, showcasing the appliance’s adaptability for various recipes.

The WF-LC400V is designed with user convenience in mind. Its generous 4-cup capacity bowl allows for processing larger quantities at once, reducing the need for multiple batches and saving time in the kitchen. Furthermore, the bowl is designed with a locking mechanism, ensuring safety during operation while also making it easy to detach and clean.

Cleaning the KitchenAid WF-LC400V is straightforward, with dishwasher-safe parts that simplify the cleaning process. This feature, combined with its compact design, makes it easy to store away when not in use.

In conclusion, the KitchenAid WF-LC400V food processor stands out in the crowded kitchen appliance market thanks to its powerful performance, innovative features, and user-friendly design. With its reliability and versatility, it has become a staple for those looking to streamline their cooking experience and achieve professional-level results at home. Whether you're making a simple salad or an intricate meal, the WF-LC400V is an essential tool that enhances every culinary adventure.