KitchenAid TOP-MOUNT REFRIGERATOR Spécifications électriques, Raccordement dela canalisation deau

Page 27

Spécifications électriques

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.

Avant de placer le réfrigérateur à son emplacement final, il est important de vous assurer d’avoir la connexion électrique appropriée.

Méthode recommandée de mise à la terre

Une source d’alimentation de 115 volts, 60 Hz, type 15 ou 20 ampères CA seulement, protégée par fusibles et adéquatement mise à la terre est nécessaire. Il est recommandé d’utiliser un circuit distinct pour alimenter uniquement votre réfrigérateur. Utiliser une prise murale qui ne peut pas être mise hors circuit à l’aide d’un commutateur. Ne pas employer de rallonge.

REMARQUE : Avant d’exécuter tout type d’installation, nettoyage ou remplacement d’une ampoule d’éclairage, tourner la commande (du thermostat, du réfrigérateur ou du congélateur selon le modèle) à OFF (arrêt) et débrancher ensuite le réfrigérateur de la source d’alimentation électrique. Lorsque vous avez terminé, reconnecter le réfrigérateur à la source d’alimentation électrique et mettre de nouveau la commande (du thermostat, du réfrigérateur ou du congélateur selon le modèle) au réglage désiré.

Spécifications de l’alimentation en eau

Lire attentivement toutes les instructions avant de commencer.

IMPORTANT :

Si on doit utiliser le réfrigérateur avant qu’il soit raccordé à la canalisation d’eau, placer la commande de la machine à glaçons à la position OFF (arrêt).

Toutes les installations doivent être conformes aux exigences des codes locaux de plomberie.

Utiliser un tube en cuivre et vérifier s’il y a des fuites. Installer les tubes en cuivre seulement à des endroits où la température se maintient au-dessus du point de congélation.

OUTILLAGE REQUIS : Un tournevis à lame plate, clés plates de ⁷⁄₁₆" et ¹⁄₂" ou 2 clés à molette réglables, tourne-écrou et foret de ¹⁄₄", perceuse manuelle ou électrique (convenablement reliée à la terre).

REMARQUE : Votre marchand de réfrigérateurs propose une trousse disponible avec un robinet d’arrêt à étrier de ¹⁄₄"

(6,35 mm), un raccord et un tube en cuivre. Avant l’achat,

s’assurer que le robinet d’arrêt à étrier est conforme à vos codes locaux de plomberie. Ne pas employer de robinet d’arrêt à étrier de ³⁄₁₆" (4,76 mm) ou de type à percer, ce qui réduit le débit d’eau et cause une obstruction plus facilement.

Pression de l'eau

Une alimentation en eau froide avec une pression entre 30 et

120lb/po2 (207 - 827 kPa) est nécessaire pour faire fonctionner le distributeur d'eau et la machine à glaçons. Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau, appel à un plombier qualifié agréé.

Alimentation en eau par osmose inverse

IMPORTANT : La pression de l'alimentation en eau entre le système d'osmose inverse et la valve d'arrivée d'eau du réfrigérateur doit être entre 30 et 120 lb/po² (207 - 827 kPa).

Si un système de purification de l'eau par osmose inverse est raccordé à votre alimentation en eau froide, la pression de l'eau au système doit être d'un minimum de 40 à 60 lb/po² (276 - 414 kPa).

Si la pression de l'eau au système d'osmose inverse est inférieure à 40 - 60 lb/po2 (276 - 414 kPa) :

Vérifier pour voir si le filtre du système d'osmose inverse est bloqué et le remplacer si nécessaire.

Laisser le réservoir du système d'osmose inverse se remplir après une utilisation intense.

Si votre réfrigérateur a une cartouche de filtre à eau, celle-ci peut réduire encore plus la pression de l'eau lorsqu'elle est utilisée avec un système d'osmose inverse. Retirer la cartouche du filtre à eau. Voir “Système de filtration d'eau”.

Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau, appeler un plombier qualifié agréé.

Raccordement dela canalisation d'eau

Lire attentivement toutes les instructions avant de commencer.

IMPORTANT : Si on doit utiliser le réfrigérateur avant qu’il soit raccordé à la canalisation d’eau, placer la commande de la machine à glaçons à la position OFF (arrêt).

Raccordement à une canalisation d’eau

1.Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.

2.FERMER le robinet principal d’arrivée d’eau. OUVRIR le robinet de puisage le plus proche pendant une période suffisante pour que la canalisation d’eau se vide.

3.Trouver une canalisation d’eau froide verticale de

¹⁄₂" à 1¹⁄₄" (1,25 cm à 3,18 cm) près du réfrigérateur.

IMPORTANT :

Assurez-vous qu'il s'agit d'un conduit d'eau froide.

Un conduit horizontal fonctionnera, mais percer par le dessus de la canalisation et non pas par le dessous. Ainsi, l’eau ne risquera pas d’arroser la perceuse. Ceci empêche également les sédiments qu’on trouve normalement dans l’eau de s’accumuler dans le robinet d’arrêt.

4.Pour déterminer la longueur du tube en cuivre, il faut mesurer la distance entre le point de connexion inférieur gauche à l’arrière du réfrigérateur et le tuyau d’arrivée d’eau. Ajouter une longueur de 7 pi (2,1 m) pour permettre le déplacement du réfrigérateur pour le nettoyage. Utiliser un tube en cuivre de ¹⁄₄" (6,35 mm) de diamètre extérieur. Veiller à ce que le tube soit coupé d’équerre aux deux extrémités.

27

Image 27
Contents TOP-MOUNT Refrigerator Table of Contents/Table des matièresTable DES Matières RefrigeratorsafetyRemove the Packaging Materials Installation InstructionsUnpack the Refrigerator Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerWater Supply Requirements Clean Before UsingLocation Requirements Electrical RequirementsConnect to Water Line Connectthe Water SupplyWater Pressure Reverse Osmosis Water SupplyReverse Doors optional on some models RefrigeratorDoorsRemove Handle Architect Series Remove Doors and Hinges all modelsFinal Steps Standard DoorContour Door Replace Doors and HingesStandard Door Removal ReplacementContour Door Swing Reversal optionalArchitect Series Door Closing Adjustthe DoorsPrepare the Water System Normal SoundsRefrigerator USE Usingthe ControlsAdjusting Controls Mid-settingWater Dispenser WaterFilter Status LightWaterFiltration System Refrigerator Features Ice MakerRefrigerator Shelves Crisper Humidity Control Crispers and Meat DrawersFreezer Features Door Rails Door FeaturesAdjustable Utility Compartment & Tray Can Racksand Door BinsRefrigerator Care CleaningPower Interruptions To Clean Your RefrigeratorVacation and MovingCare TroubleshootingWater dispenser will not operate properly Refrigerator seems to make too much noiseIce maker is not producing ice or not enough ice Off-taste, odor or gray color in the iceU.S.A Assistance or ServiceAccessories Water Filter CertificationsCanada Application Guidelines/Water Supply Parameters Product Data SheetsKitchenAid will not pay for Kitchenaid Refrigerator WarrantyAvant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Sécurité DU RéfrigérateurEnlèvement des matériaux d’emballage Instructions D’INSTALLATIONEmplacement d’installation Déballage du réfrigérateurSpécifications électriques Spécifications de l’alimentation en eauRaccordement dela canalisation deau Raccordement au réfrigérateur Style Enlèvement des portes et des charnières tous modèles Portes du réfrigérateurEnlèvement de la poignée Série Architect Porte standardPorte Contour Remplacement des portes et des charnièresPorte du compartiment de congélation Porte du réfrigérateurDémontage et réinstallation de la porte Inversion douverture de la porte option Série Architect Fermeture des portes Ajustementdes portesPréparation du système d’eau Sons normauxRéglage moyen Utilisation des commandesAjustement des réglages de commande Utilisation DU RéfrigérateurDistributeur d’eau Le témoin lumineux de l’état du filtre à eauSystème de filtration d’eau Utilisation du distributeur sans filtre à eau Purge du système d’eau après le remplacement du filtreMachine à glaçons Mise en marche/arrêt de la machine à glaçonsBacs à légumeset tiroirsàviande Tiroirs Pour retirer et réinstaller un tiroirCaractéristiques DU Réfrigérateur Tablettesdu réfrigérateurCasierutilitaire ou oeufrier Réglage de l’humidité dansle bac à légumesTiroir à viande réfrigéré Casier à vin ou porte-cannettes/bouteillesPlancher de congélateurcoulissant Caractéristiques DU CongélateurCaractéristiques DE LA Porte Clayette de congélateurPorte-cannettes et balconnets Pour retirer et réinstaller les porte-cannettes/balconnetsTringles dansla porte Compartiment utilitaire et plateau réglablesNettoyage du réfrigérateur Remplacement des ampoulesd’éclairageEntretien DU Réfrigérateur NettoyagePannes de courant Entretien avant les vacances ou lors ’un déménagementDéménagement Dépannage ’eau coule du distributeur Mauvais goût, odeur ou couleur grise des glaçonsLe distributeur d’eau ne fonctionne pas bien Le débit d’eau du distributeur diminue beaucoupAccessoires Assistance OU ServiceSystème de filtration d’eau à la grille de la base Feuilles DE Données SUR LE ProduitGarantie DU Réfrigérateur Kitchenaid KitchenAid ne paiera pas pour2301879

TOP-MOUNT REFRIGERATOR specifications

The KitchenAid Top-Mount Refrigerator is a perfect blend of style, functionality, and convenience, designed to meet the needs of modern kitchens. Its classic top-mount design features a fresh food compartment situated above a spacious freezer, providing easy access to frequently used items. This thoughtful layout enhances efficiency while maintaining an elegant look that complements any kitchen decor.

One of the standout features of the KitchenAid Top-Mount Refrigerator is its efficient cooling system. With the FreshSeal technology, the refrigerator ensures that food remains fresh longer by maintaining optimal humidity levels within the fresh food compartment. This technology carefully balances air and moisture, minimizing spoilage and allowing you to enjoy your groceries at their best.

The refrigerator also boasts a powerful ice-making capability, thanks to the In-Door-Ice system, which frees up valuable shelf space inside the freezer. Ice is conveniently stored in the door, allowing for more room to store frozen foods. Additionally, the refrigerator comes equipped with adjustable bins and shelving, enabling users to customize the interior layout to fit their specific storage needs. This flexibility ensures that everything from tall bottles to large containers can be stored with ease.

Another impressive characteristic is the LED lighting that illuminates the interior. This energy-efficient lighting not only enhances visibility but also contributes to the overall aesthetics, giving a clean and modern look to the refrigerator's interior.

Additionally, the KitchenAid Top-Mount Refrigerator features a fingerprint-resistant finish, making it easy to maintain a clean and polished appearance without constant polishing. This feature is particularly beneficial in busy households where fingerprints are inevitable.

In terms of energy efficiency, the KitchenAid model meets or exceeds ENERGY STAR® standards, ensuring that consumers can enjoy their appliance without excessive energy bills.

Overall, the KitchenAid Top-Mount Refrigerator embodies quality craftsmanship and innovative technology, making it an ideal choice for those seeking reliability and style in their kitchen. Whether you’re storing fruits and vegetables or preparing for a family gathering, this refrigerator provides ample space, efficient cooling, and modern features that make it a worthwhile investment. It combines practicality with sophistication, reflecting KitchenAid’s commitment to creating appliances that elevate the culinary experience.