KitchenAid TOP-MOUNT REFRIGERATOR manual Dépannage

Page 44

DÉPANNAGE

Essayer les solutions suggérées ici en premier afin d’éviter les coûts d’une visite de service inutile.

Le réfrigérateur ne fonctionne pas

Le cordon d’alimentation électrique est-il débranché? Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Un fusible est-il grillé ou le disjoncteur s’est-il déclenché? Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur.

Le réglage du réfrigérateur est-il à la position OFF (arrêt)? Voir “Utilisation de la (des) commande(s)”, selon le modèle.

Le réfrigérateur est-il en train de se dégivrer? Vérifier pour voir si le réfrigérateur fonctionne au bout de 30 minutes. Le réfrigérateur exécutera régulièrement un programme automatique de dégivrage.

Les ampoules n’éclairent pas

Le cordon d’alimentation électrique est-il débranché? Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Une ampoule d’éclairage est-elle desserrée dans la douille ou grillée? Voir “Remplacement de la (des) ampoule(s) d’éclairage”, selon le modèle.

Le plat de dégivrage contient de l’eau

Le réfrigérateur est-il en train de se dégivrer? L’eau

s’évaporera. C’est normal que l'eau dégoutte dans le plat de dégivrage.

Y a-t-il plus d’humidité que d’habitude? Prévoir que l’eau dans le plat de dégivrage prend plus de temps à s’évaporer. Ceci est normal quand il fait humide.

Le moteur semble fonctionner excessivement

La température ambiante est-elle plus chaude que d’habitude? Prévoir que le moteur fonctionnera plus longtemps dans des conditions de chaleur. Pour des températures ambiantes normales, prévoir que le moteur fonctionne environ 40% à 80% du temps. Dans des conditions plus chaudes, prévoir un fonctionnement encore plus fréquent.

Vient-on d’ajouter une grande quantité d’aliments au

réfrigérateur? L’addition d’une grande quantité d’aliments réchauffe le réfrigérateur. Il est normal que le moteur fonctionne plus longtemps afin de refroidir de nouveau le réfrigérateur.

Les portes sont-elles ouvertes fréquemment? Prévoir que le moteur fonctionnera plus longtemps dans ce cas. Afin de conserver l’énergie, essayer de sortir tout ce dont vous avez besoin du réfrigérateur à la fois, garder les aliments organisés et fermer la porte le plus tôt possible.

Les réglages sont-ils faits correctement pour les conditions ambiantes? Voir “Utilisation de la (des) commande(s)”, selon le modèle.

Les portes sont-elles complètement fermées? Bien fermer les portes. Si les portes ne ferment pas complètement, voir “Les portes ne se ferment pas complètement” plus loin dans cette section.

Les serpentins du condenseur sont-ils sales? Cette situation empêche le transfert de l’air et fait travailler davantage le moteur. Nettoyer les serpentins du condenseur. Voir “Nettoyage”.

REMARQUE : Votre réfrigérateur neuf fonctionnera plus longtemps que l’ancien du fait de son moteur très efficace.

Le réfrigérateur semble faire trop de bruit

Les sons peuvent être normaux pour votre réfrigérateur. Voir “Sons normaux”.

La machine à glaçons ne produit pas de glaçons ou pas assez

La machine à glaçons vient-elle juste d’être installée? Attendre 72 heures pour le commencement de la production complète de glaçons. Une fois que le réfrigérateur a refroidi, la machine à glaçons devrait commencer à produire 70 à 120 glaçons à toutes les 24 heures.

La température du congélateur est-elle assez froide pour produire des glaçons? Attendre 24 heures après le branchement pour la production de glaçons. Voir “Utilisation de la (des) commande(s)”, selon le modèle.

Le bras de commande en broche de la machine à glaçons est-il en position OFF (élevée)? Abaisser le bras de commande en broche à la position ON (abaissée). Voir “Machine à glaçons”.

La valve de la canalisation d’eau reliée au réfrigérateur est-elle ouverte? Ouvrir la valve d’eau. Voir “Raccordement de la canalisation d’eau”.

Y a-t-il de l’eau dans le moule de la machine à glaçons ou ne produit-elle pas de glaçons? Vérifier pour voir si le réfrigérateur a été branché à la canalisation d’eau de votre domicile, et si le robinet d’arrêt de la canalisation est ouvert. Voir “Raccordement de la canalisation d’eau”.

Un glaçon est-il coincé dans le bras éjecteur? Enlever le glaçon du bras éjecteur avec un ustensile en plastique. Voir “Machine à glaçons”.

Une grande quantité de glaçons vient-elle d’être enlevée? Attendre 24 heures pour que la machine à glaçons produise plus de glaçons.

Les réglages sont-ils faits correctement? Si très peu de glaçons sont produits. Voir “Utilisation de la (des) commande(s)”, selon le modèle.

Un filtre à eau est-il installé sur le réfrigérateur? Le filtre peut être obstrué ou incorrectement installé. Selon le modèle que vous avez, ôter la cartouche du filtre à eau. Voir “Système de filtration d’eau”. Faire fonctionner le distributeur. Si le débit d’eau s’accroît beaucoup, votre filtre est obstrué et doit être remplacé.

Un système de filtration de l'eau à osmose inverse est-il connecté à votre canalisation d'eau froide? Voir “Spécifications de l'alimentation en eau”.

REMARQUE : Si cette situation n’est pas attribuable à ce qui précède, il peut exister un problème avec la canalisation d’eau. Faire un appel de service.

44

Image 44
Contents Table of Contents/Table des matières TOP-MOUNT RefrigeratorRefrigeratorsafety Table DES MatièresInstallation Instructions Unpack the RefrigeratorBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Remove the Packaging MaterialsClean Before Using Location RequirementsElectrical Requirements Water Supply RequirementsConnectthe Water Supply Water PressureReverse Osmosis Water Supply Connect to Water LineRefrigeratorDoors Remove Handle Architect SeriesRemove Doors and Hinges all models Reverse Doors optional on some modelsStandard Door Contour DoorReplace Doors and Hinges Final StepsDoor Removal Replacement StandardDoor Swing Reversal optional ContourArchitect Series Adjustthe Doors Prepare the Water SystemNormal Sounds Door ClosingUsingthe Controls Adjusting ControlsMid-setting Refrigerator USEWaterFiltration System Water DispenserWaterFilter Status Light Refrigerator Shelves Refrigerator FeaturesIce Maker Crispers and Meat Drawers Crisper Humidity ControlFreezer Features Door Features Adjustable Utility Compartment & TrayCan Racksand Door Bins Door RailsCleaning Power InterruptionsTo Clean Your Refrigerator Refrigerator CareTroubleshooting Vacation and MovingCareRefrigerator seems to make too much noise Ice maker is not producing ice or not enough iceOff-taste, odor or gray color in the ice Water dispenser will not operate properlyAssistance or Service U.S.ACanada AccessoriesWater Filter Certifications Product Data Sheets Application Guidelines/Water Supply ParametersKitchenaid Refrigerator Warranty KitchenAid will not pay forSécurité DU Réfrigérateur Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateurInstructions D’INSTALLATION Emplacement d’installationDéballage du réfrigérateur Enlèvement des matériaux d’emballageRaccordement dela canalisation deau Spécifications électriquesSpécifications de l’alimentation en eau Raccordement au réfrigérateur Style Portes du réfrigérateur Enlèvement de la poignée Série ArchitectPorte standard Enlèvement des portes et des charnières tous modèlesRemplacement des portes et des charnières Porte du compartiment de congélationPorte du réfrigérateur Porte ContourDémontage et réinstallation de la porte Inversion douverture de la porte option Série Architect Ajustementdes portes Préparation du système d’eauSons normaux Fermeture des portesUtilisation des commandes Ajustement des réglages de commandeUtilisation DU Réfrigérateur Réglage moyenSystème de filtration d’eau Distributeur d’eauLe témoin lumineux de l’état du filtre à eau Purge du système d’eau après le remplacement du filtre Machine à glaçonsMise en marche/arrêt de la machine à glaçons Utilisation du distributeur sans filtre à eauTiroirs Pour retirer et réinstaller un tiroir Caractéristiques DU RéfrigérateurTablettesdu réfrigérateur Bacs à légumeset tiroirsàviandeRéglage de l’humidité dansle bac à légumes Tiroir à viande réfrigéréCasier à vin ou porte-cannettes/bouteilles Casierutilitaire ou oeufrierCaractéristiques DU Congélateur Caractéristiques DE LA PorteClayette de congélateur Plancher de congélateurcoulissantPour retirer et réinstaller les porte-cannettes/balconnets Tringles dansla porteCompartiment utilitaire et plateau réglables Porte-cannettes et balconnetsRemplacement des ampoulesd’éclairage Entretien DU RéfrigérateurNettoyage Nettoyage du réfrigérateurDéménagement Pannes de courantEntretien avant les vacances ou lors ’un déménagement Dépannage Mauvais goût, odeur ou couleur grise des glaçons Le distributeur d’eau ne fonctionne pas bienLe débit d’eau du distributeur diminue beaucoup ’eau coule du distributeurAssistance OU Service AccessoiresFeuilles DE Données SUR LE Produit Système de filtration d’eau à la grille de la base2301879 Garantie DU Réfrigérateur KitchenaidKitchenAid ne paiera pas pour

TOP-MOUNT REFRIGERATOR specifications

The KitchenAid Top-Mount Refrigerator is a perfect blend of style, functionality, and convenience, designed to meet the needs of modern kitchens. Its classic top-mount design features a fresh food compartment situated above a spacious freezer, providing easy access to frequently used items. This thoughtful layout enhances efficiency while maintaining an elegant look that complements any kitchen decor.

One of the standout features of the KitchenAid Top-Mount Refrigerator is its efficient cooling system. With the FreshSeal technology, the refrigerator ensures that food remains fresh longer by maintaining optimal humidity levels within the fresh food compartment. This technology carefully balances air and moisture, minimizing spoilage and allowing you to enjoy your groceries at their best.

The refrigerator also boasts a powerful ice-making capability, thanks to the In-Door-Ice system, which frees up valuable shelf space inside the freezer. Ice is conveniently stored in the door, allowing for more room to store frozen foods. Additionally, the refrigerator comes equipped with adjustable bins and shelving, enabling users to customize the interior layout to fit their specific storage needs. This flexibility ensures that everything from tall bottles to large containers can be stored with ease.

Another impressive characteristic is the LED lighting that illuminates the interior. This energy-efficient lighting not only enhances visibility but also contributes to the overall aesthetics, giving a clean and modern look to the refrigerator's interior.

Additionally, the KitchenAid Top-Mount Refrigerator features a fingerprint-resistant finish, making it easy to maintain a clean and polished appearance without constant polishing. This feature is particularly beneficial in busy households where fingerprints are inevitable.

In terms of energy efficiency, the KitchenAid model meets or exceeds ENERGY STAR® standards, ensuring that consumers can enjoy their appliance without excessive energy bills.

Overall, the KitchenAid Top-Mount Refrigerator embodies quality craftsmanship and innovative technology, making it an ideal choice for those seeking reliability and style in their kitchen. Whether you’re storing fruits and vegetables or preparing for a family gathering, this refrigerator provides ample space, efficient cooling, and modern features that make it a worthwhile investment. It combines practicality with sophistication, reflecting KitchenAid’s commitment to creating appliances that elevate the culinary experience.