KitchenAid 2317872A Cómo enchufar el refrigerador, Cómomover el refrigerador a su Ubicación final

Page 46

6.Afiance la válvula de cierre a la tubería de agua fría con una abrazadera para tubería. Asegúrese que el extremo de salida esté firmemente insertado en el orificio taladrado de ¹⁄₄"

(6,35 mm) en la tubería de agua y que la arandela esté por debajo de la abrazadera para tubería. Apriete la tuerca de presión. Apriete los tornillos de la abrazadera para tubería lentamente y en forma pareja de manera que la arandela provea un cierre hermético. No apriete demasiado porque se puede quebrar la tubería de cobre.

7.Deslice la manga de compresión y la tuerca de compresión sobre la tubería de cobre como se muestra. Inserte el extremo de la tubería en el extremo de salida en forma recta hasta donde sea posible. Atornille la tuerca de compresión con el extremo de salida usando la llave inglesa ajustable. No apriete demasiado la abrazadera o la manga. Se puede quebrar la tubería de cobre.

IMPORTANTE: Antes de fijar la tubería de cobre a la válvula de cierre, enjuague la tubería principal de agua para quitar las partículas y el aire de la tubería de agua. Deje correr bastante agua para que ésta se vea cristalina. El enjuagar la tubería de agua puede ayudar a evitar que los filtros y/o las válvulas de agua se obstruyan.

8.Cierre la válvula de cierre del tubo de agua. Enrolle la tubería de cobre.

9.Busque fugas alrededor de la válvula tipo montura.

Conexión al refrigerador

1.Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía.

2.Quite la cinta de empaque de la tubería gris enrollada en la parte trasera del refrigerador.

3.Mida la distancia desde la válvula de cierre a la abertura en la que se ubicará el refrigerador. Deberá extenderse la tubería desde la válvula de cierre hacia la abertura del refrigerador, siguiendo las instrucciones específicas. Vea “Requisitos del suministro de agua”.

4.Se necesita un acoplamiento de ¹⁄₄" x ¹⁄₄" (6,35 mm a

6,35 mm) para conectar la tubería de agua a una línea de agua existente de la casa. Enrosque la tuerca provista sobre el acoplamiento en el extremo de la tubería de cobre.

 

A B

C

D

E F G

 

A. Tubería de agua

 

E. Férula (adquirida)

B. Tuerca

 

F. Tuerca (adquirida)

C. Bulbo

 

G. Línea de agua de la casa (como

D. Acoplamiento (adquirido)

 

se conectó en la sección

 

 

 

anterior)

5.ABRA la válvula de cierre.

6.Revise si hay fugas. Apriete aquellas tuercas o conexiones que tengan fugas (incluidas las conexiones en la válvula).

7.Enchufe el refrigerador o reconecte el suministro de energía.

8.Enjuague el sistema de agua. Vea “Preparación del sistema de agua”.

NOTA: Deje transcurrir 24 horas para la producción del primer lote de hielo. Deshágase de los tres primeros lotes de hielo producidos. Deje transcurrir 3 días para que se vuelva a llenar de hielo el recipiente.

Cómo enchufar el refrigerador

ADVERTENCIA

Peligro de Choque Eléctrico

Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.

No quite la terminal de conexión a tierra.

No use un adaptador.

No use un cable eléctrico de extensión.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico.

1.Coloque el interruptor de control en la parte superior del gabinete en la posición OFF (Apagado).

2.Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.

Cómomover el refrigerador a su

ubicación final

ADVERTENCIA

Peligro de Vuelco

El refrigerador puede volcarse cuando está siendo instalado debido a que la parte superior es pesada.

Mantenga las puertas cerradas con cinta hasta que el refrigerador esté completamente instalado.

Use dos o más personas para mover e instalar el refrigerador.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte o herida seria.

IMPORTANTE: Antes de mover el refrigerador y para evitar daños al piso, asegúrese que las patas niveladoras están levantadas (no están tocando el piso) y que el refrigerador se encuentra sobre los rodillos.

1.Coloque la parte superior del empaque de cartón o madera contrachapada debajo del refrigerador. Quite la plataforma rodante.

2.No quite la película o cubierta de protección.

3.Empuje el refrigerador directamente hacia atrás y en forma pareja hacia el interior de la abertura. Asegúrese de que los adornos laterales del refrigerador no interfieran con la abertura de la puerta. También asegúrese de que la tubería de agua no esté torcida y que el cable de suministro de energía esté encima del refrigerador.

46

Image 46
Contents Table of Contents/Índice/Table des matières Side by Side BUILT-IN RefrigeratorÍndice Table of ContentsTable DES Matières Refrigerator Safety Your safety and the safety of others are very importantModels Side by Side Non-Dispensing RefrigeratorsModels Side by Side Dispensing Refrigerators Complete SeriesToolsand Parts Installation RequirementsOpening Dimensions Location RequirementsRecommended Grounding Method Electrical RequirementsModel Width a as shown above Water Pressure Water Supply RequirementsTipping Radius Reverse Osmosis Water SupplyTop View ProductDimensionsSide View Front View Model Width a Trim edge to trim edge42 106.7 cm Models Door SwingDimensions36 91.4 cm Models 48 121.9 cm ModelsDoor Overlay SeriesDoor Panel & CabinetryClearance6.35 mm 1.3 cm 1.9 cm 5 cm Decorative Overlay Panels Model OverlaySeries Custom Panelsand Handle KitsBacker Panels Model Classic SeriesFactory Panelsand Kits Door Panels for Non-dispenser Models ClassicSeries Custom PanelsTop Grille Panel Door Panels for Dispenser ModelsCustom Side Panels Refrigerator and Side Trim DimensionsClassic, Architect and Pro Line Series Door Panels Routing RequirementsRecessed Inset Installation Dimensions Inset Installation DimensionsFlush Installation Dimensions OverlaySeries Custom Side PanelsReduce TippingRadius Installation InstructionsUnpack the Refrigerator Classic and Overlay SeriesArchitect Series Move the Refrigerator into HousePro Line Series Style 2 Copper Line Connection Connecting to Water Line Install Anti-Tip BoardsTo Install Anti-tip Boards Connectthe Water SupplyPlug in Refrigerator Connecting to RefrigeratorMove Refrigerator to Final Location Level and Align Refrigerator Install ClassicSeries Custom PanelsDoor Panels Door Panel Installation Install OverlaySeries Custom PanelsCheck refrigerator level and adjustment. Adjust if needed Remove the handle side and top trims AdjustDoorsDoor Height Adjustment Classic and Architect ModelsDoor Swing Adjustment Install Side PanelInstall Base Grille Door-to-Door or Door-to-Refrigerator Trim AdjustmentStyle 1 Non-Dispenser Models Style 2 Dispenser Models Complete InstallationWater System Preparation Snap the skirt onto the base grilleSeguridad DEL Refrigerador Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importanteModelos Refrigeradores de dos puertas sin despachadorRefrigeradores de dos puertas con despachador Serie CompletaRequisitosde ubicación Requisitos DE InstalaciónPiezas y Herramientas Medidas de la aberturaMétodo de conexión a tierra recomendado RequisitoseléctricosModelo Anchura a como se muestra Anteriormente Presión del agua Requisitosdel suministro de aguaArco devuelco Suministro de agua de ósmosis inversaVista superior Medidas delproductoVista lateral Vista frontalModelos de 36 91,4 cm Modelos de 42 106,7 cm Medidas de oscilación de las puertasModelos de 48 121,9 cm Puerta Posición de retención de la puerta de 90˚ Bisagra Puerta Paneles decorativos recubiertos Modelo Mm más espeso que el panel recubierto de la rejillaPaneles de soporte Modelo Soportes Paneles y juegos de fábrica delaserie ClassicAgarraderas Serie Architect AgarraderasPanel de la rejilla superior Paneles a la medida para la serie ClassicJuegos de extensión de agarraderas de puerta Paneles de puerta para modelos sin despachadorRequisitos de contorneado del panel de la rejilla superior Paneles de puerta para modelos con despachadorRequisitos de contorneado de los paneles de la puerta Agarradera común Vista superiorAdornos laterales RefrigeradorMedidas del refrigerador y del adorno lateral Medidas para la instalación empotradaPaneleslateralesa la medida para la Serie Overlay Medidas para la instalación en relieveDesempaque el refrigerador Instrucciones DE InstalaciónCómoreducirelarco devuelco Cómo instalarlos tablerosantivuelco Estilo 1 Conexión de la válvula de cierre Conexión delsuministro de aguaCómo instalar los tableros antivuelco Lea todas las instrucciones antes de comenzarCómomover el refrigerador a su Ubicación final Cómo enchufar el refrigeradorConexión al refrigerador Cómo instalar los paneles a la medida para La serie Classic Nivelación yalineamientodel refrigeradorPaneles de la puerta Cómo instalar los paneles a la medida para La serie Overlay Instalación del panel de la puertaCómo ajustar la oscilación de las puertas Ajuste las puertasCómo ajustar la altura de la puerta Modelos Classic y ArchitectCómoinstalar el panellateral Cómo instalar la rejilla de la baseEstilo 1 Modelos sin despachador Cómoterminarla instalaciónPreparación delsistema de agua Estilo 2 Modelos con despachadorSécurité DU Réfrigérateur Votre sécurité et celle des autres est très importanteModèles Réfrigérateurs côte à côte sans distributeurRéfrigérateurs côte à côte avec distributeur Série ComplèteDimensions de l’ouverture Instructions D’INSTALLATIONExigences d’emplacement Outillage etpiècesSpécificationsélectriques Méthode recommandée de mise à la terreModèle Largeur a tel quillustré ci-dessus Pression de leau Spécifications de l’alimentation en eauRayon debasculement Alimentation en eau par osmose inverseVue de dessus Dimensions du produitVue latérale Vue avant Modèle Largeur a d’un bord à l’autre de la garnitureModèles de 42 106,7 cm Dimensionspour le pivotement desportesModèles de 36 91,4 cm Modèles de 48 121,9 cmPorte Position de butée de porte à 90˚ Charnière Porte 34¹⁄₂ 87,63 cm Panneaux personnalisés et poignéesde la série OverlayPanneau décoratif Overlay Modèle Panneau d’appui ModèleEnsemblesde panneaux dorigine de La série Classic Panneau de la grille supérieure Panneaux personnalisésde la Série ClassicEnsembles de poignées de porte prolongées Panneaux de porte pour modèles sans distributeurPanneau de porte Vue latérale Exigences dusinage du panneau de la grille supérieureExigences dusinage des panneaux de porte Poignée de porte prolongée Vue supérieurePanneaux latéraux personnalisés de La Série Overlay Instructions ’INSTALLATION Déballage du réfrigérateurSéries Classic et Overlay Série Pro Line Réduction du rayon de basculementFaire entrerle réfrigérateur dans le domicile Série ArchitectRaccordement à la canalisation deau Installation de planchesantibasculementInstallation des planches antibasculement Style 1 Connexion sur robinet darrêtRaccordement au réfrigérateur Écrou de compressionBrancher le réfrigérateur Déplacementdu réfrigérateur à Lemplacement finalRéglage de laplomb etalignement du Réfrigérateur Installation despanneaux personnalisés de La Série Classic Panneaux de porteInstallation des panneaux personnalisés de la Série Overlay Installation des panneaux de porteAjustement de l’ouverture des portes Ajustement desportesAjustement de la hauteur des portes Modèles Classic et ArchitectInstallation du panneau latéral Installation de la grille de la baseStyle 2 Modèles avec distributeur Acheverl’installationPréparation du système d’eau Style 1- Modèles sans distributeur

2317872A specifications

The KitchenAid 2317872A is a standout product in the realm of kitchen appliances, designed to enhance culinary experiences through innovative features and advanced technology. Renowned for its commitment to quality and durability, KitchenAid has embedded essential characteristics into the 2317872A model that cater to the diverse needs of home cooks and professional chefs alike.

One of the standout features of the KitchenAid 2317872A is its robust construction. Built with high-quality materials, it ensures reliable performance even under demanding kitchen environments. This appliance boasts a powerful motor that efficiently handles tasks such as mixing, kneading, and whipping, providing consistent results every time. Its generous capacity allows users to prepare large batches of dough or mixtures, making it perfect for family gatherings or baking marathons.

Technology plays a pivotal role in the functionality of the KitchenAid 2317872A. The appliance comes equipped with a multi-speed control that allows precise adjustments according to the needs of different recipes. Whether you're gently folding ingredients or whipping up a fluffy meringue, the variable speed options provide optimal control for every task. Additionally, the model features a unique planetary mixing action that ensures thorough blending by moving the mixing attachment around the bowl, reaching every corner for a completely incorporated mixture.

User-friendly design is another highlight of the KitchenAid 2317872A. It incorporates a tilt-head mechanism, making it easy to access the mixing bowl and change attachments. The bowl itself is crafted to hold a substantial volume of ingredients, reducing the need for constant reloading. Furthermore, this appliance is compatible with a wide range of attachments, allowing you to expand its functionality beyond mixing. From pasta makers to food grinders and spiralizers, the modular design ensures that your KitchenAid can adapt to your evolving culinary needs.

In terms of maintenance, the KitchenAid 2317872A is designed for easy cleaning. Most attachments are dishwasher-safe, and the smooth surfaces simplify the cleaning process. Its stylish design and variety of available colors make it not only a functional appliance but also an attractive addition to any kitchen decor.

In conclusion, the KitchenAid 2317872A combines durability, versatility, and user-friendly features, making it an indispensable tool for anyone looking to elevate their cooking and baking endeavors. With its state-of-the-art technologies and thoughtful design, it is a worthy investment for both casual home cooks and seasoned chefs.