KitchenAid 2225409 Le débit d’eau du distributeur diminue beaucoup, ’eau coule du distributeur

Page 45

Le robinet d'arrêt d’eau est-il obstrué ou incorrectement installé?

Se référer à la section “Raccordement du réfrigérateur à une canalisation d’eau”. Si l'obstruction ou l'installation n'est pas un problème, faire un appel de service ou faire venir un plombier.

La canalisation de la source d’eau du domicile comporte- t-elle une déformation?

Si vous découvrez ou soupçonnez une déformation de la canalisation d’eau, faire un appel de service.

Le débit d’eau du distributeur diminue beaucoup

Un filtre à eau est-il installé dans le réfrigérateur? Le filtre peut être obstrué ou incorrectement installé. Selon le modèle que vous avez, ôter la cartouche du filtre à eau (voir la section “Système de filtration d’eau intérieur”). Faire fonctionner le distributeur. Si le débit d’eau s’accroît beaucoup, votre filtre est obstrué et doit être remplacé.

L’eau coule du distributeur

L’eau dégoutte-t-elle parce que le verre n’est pas tenu sous le distributeur d’eau assez longtemps? Tenir le contenant sous le distributeur d’eau pendant 2 à 3 secondes après le dégagement du levier de distribution. L’eau peut continuer à couler durant ce temps.

Un filtre à eau est-il installé dans le réfrigérateur? Il peut y avoir de l’air dans les canalisations du système de filtration de l’eau ce qui cause des gouttes. Une purge supplémentaire pourrait aider à faire sortir l’air des canalisations. L’utilisation normale du distributeur devrait expulser l’air des canalisations en deçà de 24 à 72 heures.

Vient-on d’ajouter une grande quantité d’aliments au

réfrigérateur ou au congélateur? L’addition d’une grande quantité d’aliments réchauffe le réfrigérateur. Plusieurs heures peuvent être nécessaires pour que le réfrigérateur revienne à la température normale.

Les réglages sont-ils faits correctement pour les conditions ambiantes? Voir la section “Réglage des commandes”.

Il existe une accumulation d’humidité à l’intérieur

Les ouvertures de circulation d’air sont-elles obstruées dans le réfrigérateur? Enlever tous les objets en avant des ouvertures d’aération. Consulter “Pour s’assurer d’une circulation d’air appropriée” pour l’emplacement des ouvertures d’aération.

La porte ou les portes sont-elles ouvertes souvent? Pour éviter l’accumulation d’humidité, essayer de sortir tout ce dont vous avez besoin du réfrigérateur à la fois, garder les aliments bien rangés et fermer la porte le plus tôt possible.

La pièce est-elle humide? Il est normal pour l’humidité de s’accumuler à l'intérieur du réfrigérateur lorsque l’air de l’extérieur est humide.

Les aliments sont-ils bien emballés? Vérifier que tous les aliments sont bien emballés. Essuyer les contenants humides d’aliments avant de les placer au réfrigérateur.

Les réglages sont-ils faits correctement pour les conditions ambiantes? Voir la section “Réglage des commandes”.

Un programme autodégivreur vient-il de se terminer? Il est normal que des gouttelettes se forment après que le réfrigérateur se dégivre automatiquement.

L’eau du distributeur n’est pas assez froide

Le réfrigérateur vient-il d’être installé? Accorder 24 heures pour que le réfrigérateur se refroidisse complètement.

Une grande quantité d’eau a-t-elle été récemment distribuée? Accorder 24 heures pour que l’eau se refroidisse complètement.

N’a-t-on pas récemment distribué de l’eau? Le premier verre d’eau peut ne pas être froid. Jeter le premier verre d’eau.

La cloison entre les deux sections est tiède

La température tiède est probablement attribuable à un fonctionnement normal du réglage automatique de l’humidité de l’extérieur.

La température est trop tiède

Les ouvertures d’aération sont-elles bloquées dans une section ou l’autre? Cette obstruction empêche le mouvement de l’air froid du congélateur au réfrigérateur. Enlever tous les objets placés en avant des ouvertures d’aération. Consulter la section “Pour s’assurer d’une circulation d’air appropriée” pour l’emplacement des ouvertures d’aération.

La ou les portes sont-elles ouvertes souvent? Prévoir que le réfrigérateur deviendra tiède dans ce cas. Pour garder le réfrigérateur froid, essayer de sortir tout ce dont vous avez besoin du réfrigérateur à la fois, garder les aliments bien rangés et fermer la porte le plus tôt possible.

Les portes sont difficiles à ouvrir

Les joints sont-ils sales ou collants? Nettoyer les joints et la surface. Appliquer en frottant une couche très mince de cire de paraffine sur les joints après le nettoyage.

Les portes ne se ferment pas complètement

Les aliments emballés empêchent-ils la porte de fermer? Réorganiser les contenants de sorte qu’ils soient plus rapprochés et prennent moins d’espace.

Le bac à glaçons est-il en bonne position? Pousser le bac

àglaçons jusqu’au fond.

Le couvercle du bac à légumes, les plats, tablettes, bacs ou paniers sont-ils en bonne position? Placer le couvercle du bac à légumes et tous les plats, tablettes, bacs et paniers

àla position correcte. Voir plus de renseignements à la section “Caractéristiques du réfrigérateur”.

Les joints collent-ils?Nettoyer les joints et la surface qu'ils touchent. Appliquer en frottant une couche très mince de cire de paraffine sur les joints après le nettoyage.

Le réfrigérateur branle-t-il ou semble-t-il instable? Niveler le réfrigérateur. Consulter la section “Fermeture et alignement des portes”.

Les portes ont-elles été enlevées durant l’installation de l’appareil et mal réinstallées? Enlever et replacer les portes conformément à la section “Portes du réfrigérateur” ou téléphoner à un technicien qualifié.

45

Image 45
Contents Réfrigérateur Superposé TOP-MOUNT RefrigeratorUse & Care Guide Guide d’utilisation et d’entretienTable DES Matières Table of ContentsBefore you throw away your old refrigerator or freezer Refrigerator SafetyCleaning before use Refrigerator InstallationUnpacking Location RequirementsElectrical Requirements Connecting to Water LineWater Supply Connection Recommended grounding methodRefrigerator Doors Connecting to RefrigeratorHandle Removal Architect Series Door and Hinge Removal all modelsStandard Door Door and Hinge ReplacementContour Door Final StepsStandard Door Swing Reversal optionalContour Door Swing Reversal optionalArchitect Series Water System Preparation Door Closing and AlignmentDoor Closing Door AlignmentMid-setting Using the ControlsRefrigerator USE Normal SoundsWater Dispenser Adjusting ControlsInterior Water Filtration System Dispensing WaterIce Maker Non-indicator water filter on some modelsReplacing the interior water filter cartridge Turning the ice maker on/offLateral Adjustable Shelf Refrigerator FeaturesRefrigerator Shelves Crispers and Meat DrawersChilled Meat Drawer Wine or Can/Bottle RackCrisper Humidity Control Door Features Freezer FeaturesCleaning Adjustable Utility Compartment & TrayRefrigerator Care Flip-up Door ShelfChanging the Light Bulbs Power InterruptionsVacation and Moving Care If you choose to turn the refrigerator off before you leaveTroubleshooting Assistance Or Service Water Filter Certifications AccessoriesU.S.A CanadaProduct Data Sheets EPAMCL ONE-YEAR Full Warranty on Refrigerator Kitchenaid Refrigerator WarrantyLifetime Limited Warranty on Door Bins and can Racks KitchenAid will not pay forAvant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Sécurité DU RéfrigérateurEmplacement d’installation Installation DU RéfrigérateurDéballage Nettoyage avant l’utilisationSpécifications électriques Méthode recommandée de mise à la terreRaccordement de la canalisation deau Arrivée d’eau froideRaccordement au réfrigérateur Portes du réfrigérateurEnlèvement de la poignée Série Architect Enlèvement des portes et des charnières tous modèlesCaisse Porte standardPorte du compartiment de congélation Porte du réfrigérateurPorte Contour Remplacement des portes et des charnièresÉtapes finales PortesDémontage et réinstallation de la porte Inversion du sens douverture des portes option Fermeture et alignement des portes Série ArchitectFermeture des portes Préparation du système d’eau Sons normauxAlignement des portes Ajustement des réglages de commande Utilisation des commandesPour s’assurer d’une circulation d’air Appropriée Réglage moyenSystème de filtration d’eau intérieur Distributeur d’eauDistribution d’eau CONDITION/RAISON AjustementMachine à glaçons Remplacement de la cartouche de filtre à eau intérieurMise en marche/arrêt de la machine à glaçons Augmentation du taux de production de glaçonsPour réinstaller la tablette Pour retirer et réinstaller le rail de la tabletteTablettes du réfrigérateur Tablette à réglage latéralEmplacement de la commande d’humidité Tiroirs Pour retirer et réinstaller un tiroirBacs à légumes et tiroirs à viande Réglage de l’humidité dans le bac à LégumesCasier à vin ou porte-cannettes Bouteilles Clayette de congélateurCasier utilitaire ou oeufrier Clayette ajustable demi-largeur Pour congélateurPlancher de congélateur coulissant Caractéristiques DE LA PorteTringles dans la porte Porte-cannettes et balconnetsEntretien DU Réfrigérateur Remplacement des ampoules ’éclairageTablette de porte relevable NettoyageDépannage Pannes de courantEntretien avant les vacances ou lors d’un Déménagement Le moteur semble fonctionner excessivement Le plat de dégivrage contient de l’eauLe réfrigérateur semble faire trop de bruit La machine à glaçons ne produit pas de glaçons ou pas assez’eau coule du distributeur Le débit d’eau du distributeur diminue beaucoupIl existe une accumulation d’humidité à l’intérieur ’eau du distributeur n’est pas assez froideAccessoires Assistance OU ServiceAux États-Unis Au CanadaFeuilles DE Données SUR LE Produit Garantie Complète DE UN AN SUR LE Réfrigérateur Garantie DU Réfrigérateur KitchenaidKitchenAid ne paiera pas pour 2225409

2225409 specifications

The KitchenAid 2225409 is a versatile kitchen appliance that has gained popularity among culinary enthusiasts and home cooks alike. Renowned for its robust design and powerful performance, this model embodies the essence of quality and functionality that KitchenAid is famous for.

One of the standout features of the KitchenAid 2225409 is its powerful motor. Equipped with a high-performance motor, this appliance can handle various tasks with ease, from mixing and kneading dough to whipping cream and blending ingredients. The motor is designed to offer consistent power, ensuring that even the toughest mixtures can be processed smoothly.

The 2225409 also boasts a durable and stylish construction. Its sleek design not only adds aesthetic appeal to any kitchen but also enables easy cleaning and maintenance. The exterior is designed to resist fingerprints and stains, ensuring the appliance maintains its elegant look even with frequent use.

Another significant characteristic is its versatility. The KitchenAid 2225409 comes with a range of attachments, making it suitable for numerous culinary tasks. From pasta makers to food grinders, these attachments expand the machine’s capabilities, allowing users to explore diverse recipes and cooking techniques.

Technological advancements in the KitchenAid 2225409 include a user-friendly control panel. This intuitive interface allows for easy speed adjustments, enabling precise control over mixing textures and ingredient consistency. This feature is particularly beneficial for achieving the perfect dough, meringue, or batter, as users can fine-tune the speed according to their needs.

Safety is also a priority with the KitchenAid 2225409. The appliance is equipped with a tilt-head design, permitting easy access to the mixing bowl, while ensuring stability during operation. Additionally, the locking mechanism helps secure the head in place, adding an extra layer of safety during use.

In conclusion, the KitchenAid 2225409 is a powerful, versatile, and stylish kitchen appliance that excels in functionality and design. With its robust motor, a wide range of attachments, and user-friendly control features, it stands out as an essential tool for both amateur and professional chefs. Whether for baking, cooking, or food preparation, the KitchenAid 2225409 enhances the culinary experience, making cooking more enjoyable and efficient.