KitchenAid KHM72, KHM92 manual Solución DE Problemas, Requisitos eléctricos

Page 33

SEGURIDAD DE LA BATIDORA MANUAL

7.El uso de aditamentos no recomendados o no vendidos por KitchenAid puede provocar un incendio, choque eléctrico o lesiones.

8.No utilice la batidora manual en exteriores.

9.No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador.

10.No permita que el cable toque las superficies calientes, incluida la estufa.

11.Quite los accesorios de la batidora manual antes de lavarlos.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Requisitos eléctr_icos

Voltios: 120 CA solamente.

Hertzios: 60 Hz

NOTA: Esta batidora manual tiene un enchufe polarizado (una hoja es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de choque eléctrico, este enchufe encajará en un contacto polarizado solamente de una manera. Si el enchufe no encaja por completo en el contacto, dé vuelta el enchufe. Si aun así no encaja, póngase en contacto con un electricista competente. No modifique el enchufe de ninguna manera. Este producto ha sido diseñado únicamente para uso doméstico.

Español

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Si la batidor_a manual funciona mal o no funciona

En primer lugar, pruebe las soluciones sugeridas aquí y posiblemente se evite el gasto del

servicio técnico.

Si el problema no puede resolverse siguiendo

1.

¿Está enchufada la batidora manual?

2.

¿Está funcionando adecuadamente

los pasos provistos en esta sección, póngase

en contacto con KitchenAid o un Centro de

 

el fusible en el circuito que va a la

 

servicio autorizado.

 

batidora manual? Si tiene una caja de

 

cortacircuitos, cerciórese que el circuito

En EE.UU./Puer_to Rico: 1-800-541-6390,

 

esté cerrado.

 

En Canadá: 1-800-807-6777,

3.

Intente desenchufar la batidora manual

En México: 01-800-024-17-17

 

y vuelva a enchufarla.

(JV Distribuciones)

o bien

01-800-902-31-00 (Industrias Birtman)

Vea la sección “Garantía” para obtener más detalles. No devuelva la batidora manual a la tienda – en la misma no brindan servicio técnico.

33

Image 33 Contents
KHM72 & KHM92 Scan with your mobile device for recipes, tips, and more Mail using the attached Product Registration CardTable of Contents Hand Mixer Safety Important SafeguardsElectrical requirements TroubleshootingIf Hand Mixer malfunctions or fails to operate USA/Puerto RicoHand Mixer parts and accessories Parts and FeaturesAccessory guide Accessory Uses Included with ModelCanada call Attaching the accessories Setting Up Your Hand MixerUnplug the Hand Mixer from Electrical outletRemoving the accessories To the O Off positionThen remove them Operating the Speed Control Using Your Hand MixerSpeed Attachment Description Speed control guide 7-Speed Hand MixersSpeed control guide 9-Speed Hand Mixers Cleaning the Hand Mixer body Carecmd +andshiftCleaningclick to change copyCleaning the accessories Cleaning the storage bagWarrantycmd + shiftandclickServiceto change copy United States and Puerto Rico Warranty and serviceOutside the United States and Puerto Rico Or write to Customer eXperience Centre KitchenAid CanadaBienvenue dans le monde de KitchenAid Preuve D’ACHAT ET Enregistrement DU Produit Batteur à main InstructionsSécurité DU Batteur À Main Consignes DE Sécurité ImportantesSpécifications électriques DépannageSi le batteur à main fonctionne mal ou ne fonctionne pas Volts 120 CA uniquement Hertz 60 HzPièces ET Caractéristiques Pièces et accessoires du batteur à mainAccessoire Utilisations Inclus avec le modèle Guide d’accessoiresTurbo Beater Pâte à biscuits Pâte à gâteaux Au Canada composer leInsérer l’accessoire comportant une Installation des accessoiresInsérer l’accessoire dépourvu de bague Assemblage DU Batteur À MainRetrait des accessoires Si le batteur à main est en coursMain puis les retirer Utilisation DU Batteur À Main Utilisation de la commande de vitesseLe commutateur de mise sous tension En position O arrêt. DébrancherGuide de réglage de la vitesse Batteurs à main à 7 vitesses Pour mélanger la pâte à crêpes plus ’éclabousser du bolEfficacement Pâtes à biscuits. Pour lier les trempettesEntretien ET Nettoyage Nettoyage des accessoiresNettoyage du logement du batteur à main Nettoyage du sac de rangementGarantie ET Dépannage Ou écrivez-nous à Pas de boîte postale200 6750 Century Ave Mississauga, on L5N 0B7 Aux États-Unis et à Porto RicoBienvenido AL Mundo DE KitchenAid Prueba DE Compra Y Registro DEL Producto Batidora Manual InstruccionesSalvaguardias importantes Requisitos eléctricos Si la batidora manual funciona mal o no funcionaSeguridad DE LA Batidora Manual Salvaguardias ImportantesSolución DE Problemas Requisitos eléctricosSi la batidora manual funciona mal o no funciona Piezas y accesorios de la batidora manual Piezas Y CaracterísticasAccesorio Usos Guía para los accesoriosCómo sujetar los accesorios Cómo Preparar LA Batidora ManualCómo quitar los accesorios Deténgala deslizando el interruptorSáquelos Cómo funciona el control de velocidades Cómo Usar LA Batidora ManualVelocidad Aditamento Descripción Para revolver lentamente, combinar y El número correspondiente para cada velocidadComenzar todos los procedimientos De mezclado. Use esta velocidad paraLimpieza del cuerpo de la batidora manual Cuidado Y LimpiezaLimpieza de los accesorios Limpieza de la bolsa de almacenajeDel cliente al 1-800-807-6777, de lunes a sábado Garantía Y ServicioEn los Estados Unidos y Puerto Rico Fuera de los Estados Unidos y Puerto RicoLos costos de las piezas de repuesto y del trabajo de Satisfacción del cliente, sin cargo, alW10434747B 03/13