KitchenAid KHM9, KHM7T manual Garantie de satisfaction Totale et de remplacement Canada

Page 38

Garantie de satisfaction totale et de remplacement - 50 États des États-Unis, et le district de Columbia

Français

Nous sommes tellement certains que la qualité de nos produits satisfait aux normes exigeantes de KitchenAid que, si le Batteur à main cesse de fonctionner au cours de la première année, KitchenAid livrera gratuitement un appareil identique ou comparable à votre porte et s’occupera de récupérer le Batteur à main originel.

L’appareil de rechange sera aussi couvert par notre garantie limitée d’un an. Veuillez suivre ces instructions pour recevoir ce service de qualité.

Si le Batteur à main KitchenAid® cesse de fonctionner durant la première année, il suffit d’appeler le numéro sans frais

1-800-541-6390 du Centre de satisfaction de la clientèle du lundi au vendredi de 8 h à 20 h (heure de l’Est) ou le samedi de 10 h à 17 h. Fournissez votre adresse de livraison complète au représentant. (Pas de boîte postale).

Quand vous recevez le Batteur à main de rechange, veuillez utiliser le carton et les matériaux d’emballage pour emballer le Batteur à main originel.

Écrivez vos nom et adresse sur une feuille de papier et mettez-la dans le carton avec une copie de la preuve d’achat (reçu de caisse, facture de règlement par carte de crédit, etc.)

Garantie de satisfaction

totale et de remplacement - Canada

Nous sommes tellement certains que la qualité de nos produits satisfait aux normes exigeantes de KitchenAid que, si le Batteur

àmain cesse de fonctionner au cours de la première année, KitchenAid Canada le remplacera par un appareil identique ou comparable. L’appareil de rechange sera aussi couvert par notre garantie limitée d’un an. Veuillez suivre ces instructions pour recevoir ce service de qualité.

Si le Batteur à main KitchenAid® cesse de fonctionner au cours de la première année, apportez-le ou retournez-le port dû à un Centre de réparation KitchenAid Canada

autorisé. Écrivez vos nom et adresse complète sur une feuille de papier et mettez-la dans le carton avec une copie de la preuve d’achat (reçu de caisse, facture de règlement par carte de crédit, etc.) Le Batteur à main de rechange sera expédié port prépayé et assuré. Si le service ne s’avère pas satisfaisant, appelez le numéro sans frais du Centre d’eXpérience à la clientèle : 1-800-807-6777. Ou écrivez à :

Centre d’eXpérience à la clientèle KitchenAid Canada

1901 Minnesota Court Mississauga, ON L5N 3A7

Comment obtenir une réparation sous

garantie à Puerto Rico

Le Batteur à main KitchenAid® est couvert par une garantie limitée d’un an à partir de la date d’achat. KitchenAid prendra en charge les coûts des pièces de rechange et de main-d’œuvre pour corriger les défauts de matériaux et de main-d’œuvre. Le service après-vente doit être assuré par un Centre de réparation autorisé KitchenAid.

Apportez le Batteur à main ou retournez-le port payé et assuré à un Centre de réparation autorisé de KitchenAid. Le Batteur à main réparé vous sera retourné port prépayé

et assuré. S’il est impossible d’obtenir des réparations satisfaisantes de cette manière, appelez le numéro sans frais 1-800-541-6390 pour obtenir l’adresse d’un Centre de réparation près de chez vous.

36

Image 38
Contents Instructions and Recipes USA KitchenAid.com Canada KitchenAid.caComprobante de compra y registro del producto Proof of Purchase & Product RegistrationPreuve d’achat et enregistrement du produit Table of Contents How to Arrange for Warranty Service in Puerto Rico Hand Mixer SafetyKitchenAid Hand Mixer Warranty Electrical Requirements Volts 120 A.C HertzHand Mixer Features KHM7T, KHM9How to Use the Hand Mixer To Remove Accessories When Using a Pair of AccessoriesWhen Using a Single Accessory To Operate the Speed ControlSpeed 2 Mix pancake batter Speed Control Guide for 7-Speed Hand MixerSpeed Control Guide for 9-Speed Hand Mixer Accessories for your KitchenAid Hand Mixer Care and CleaningHoney-Walnut Cream Cheese Spread TroubleshootingRaspberry Cream Cheese Spread USA/Puerto RicoGarlic Mashed Potatoes Mashed Potatoes⁄2 teaspoon 2 ml salt ⁄8 teaspoon 0.5 ml black pepper Carrot and Leek Mashed PotatoesSavory Sweet Potatoes Overnight Sausage and Egg BrunchEgg, slightly beaten ⁄2 cup 125 ml molasses Peach CoffeecakeApple Gingerbread Grease bottom only of 9 x 9 x 2-inch 230 x 230Eggs Oatmeal-Nut Snack CakeButtercream Frosting Maple Buttercream FrostingAmaretto Whipped Cream Whipped CreamChocolate Whipped Cream Cappuccino Whipped CreamLemon Pudding Cake Cup 250 ml sugarCanada, and Puerto Canada Hassle-free KitchenAid Hand Mixer WarrantyDistrict of Columbia Puerto RicoHassle-Free Replacement Warranty Canada How to Arrange for Warranty Service Puerto RicoFor service information in Mexico How to Arrange for Service Outside these LocationsHow to Order Accessories Replacement Parts Or write to Customer eXperience Centre KitchenAid CanadaNettoyage du Batteur à main Dépannage Recettes Accessoires pour le Batteur à main KitchenAidTable des matières Purée de pommes de terre Patates douces délicieusesSécurité du Batteur à main Information SUR LA Garantie ET LES RéparationsContraintes électriques Volts 120 C.A. seulement. HertzCaractéristiques du Batteur à main Poignée conçue pour le confort Accessoires Turbo BeaterPermet d’éjecter facilement les fouets d’une main En utilisant une paire d’accessoires Mode d’emploi du Batteur à mainPour fixer les accessoires En utilisant un seul accessoirePour utiliser la commande de vitesse 2e vitesse Mélanger la pâte à crêpeTige de mélangeur pour liquides Accessoires pour le Batteur à main KitchenAidPour commander ces accessoires Aux USA Crochets pétrisseursDépannage Accessoires Turbo Beater Crochets pétrisseursEntretien et nettoyage Est-ce que le Batteur à main est branché ?Paquet de 225 g 8 oz de fromage à la crème léger Tartinade au fromage à la crème Et aux framboisesTartinade au fromage à la crème Au miel et aux noix Ml 1⁄4 c. à thé d’écorce d’orange râpéePurée de pommes de terre à l’ail Purée de pommes de terreDonne 8 portions de 125 ml 1⁄2 tasse environ Purée de pommes de terre, de carottes et de poireaux250 ml 1 tasse de succédané d’oeuf sans gras Patates douces délicieusesBrunch saucisses et oeufs prépare la veille Paquet de 450 gMl 1⁄2 c. à thé de gingembre Ml 1⁄4 c. à thé de sel Gâteau danois aux pêchesPain d’épice aux pommes Oeuf, légèrement battu375 ml 1 tasse 1⁄2 de cassonade, bien tassée Oeufs Collation aux flocons d’avoine et aux noixGlaçage à la crème au beurre Ml 1⁄2 c. à thé de vanilleCrème fouettée à l’amaretto Crème fouettéeCrème fouettée chocolatée Crème fouettée au cappuccinoGâteau pouding au citron Columbia, le Canada et Columbia et Canada Garantie du Batteur à main KitchenAidLe district fédéral de Unis, district fédéral de Puerto Rico GarantieCentre d’eXpérience à la clientèle KitchenAid Canada Garantie de satisfaction Totale et de remplacement CanadaComment obtenir une réparation sous Garantie à Puerto Rico Appelez le numéro sans frais Comment commander des accessoires Et des pièces de rechangeComment obtenir une réparation En dehors de ces territoires Puré de papas Batatas sabrosas Limpieza de la Batidora manual Solución de problemasÍndice Pastel de durazno para el café Pan de jengibre con manzanasSeguridad de la Batidora manual Como solicitar accesorios y repuestosRequisitos eléctricos Voltios Sólo C.A. de 120. HertzCaracterísticas de la Batidora manual KHM7T y KHM9 Base de apoyo estable Botón de gran tamaño para expulsar los batidoresFacilita la expulsión de los batidores con una sola mano Mantiene la Batidora manual estable cuando no está en usoCómo usar accesorios en par Cómo utilizar la Batidora manualPara colocar los accesorios Cómo usar un accesorio individualVelocidad 2 Para mezclar mezcla para panqueques Para operar el control de la velocidadEnchufe la Batidora manual en un tomacorriente Para obtener detalles e información para realizar pedidosEl lavaplatos para una limpieza rápida Accesorios para la Batidora manual KitchenAidGanchos para masa Cuidado y limpieza Batidor de mano profesionalPasta para untar De queso crema con nueces y miel Solución de problemasPasta para untar De queso crema con frambuesas EE.UU./Puerto RicoPuré de papas con puerro y zanahorias Puré de papasPuré de papas con ajo Puré de papas al pestoBatatas sabrosas Paquete 450 g⁄4 de cucharadita 1 mL de sal Pastel de durazno para el café⁄2 taza 125 mL de azúcar, dividida en dos partes Rinde 9 porciones11⁄2 tazas 375 mL de avena de cocción rápida Pan de jengibre con manzanas11⁄2 tazas 375 mL de harina común Crema batida de amaretto Glaseado de crema de mantequillaCrema batida Crema batida de capuchinoCrema batida con chocolate Budín de limónDistrito de Columbia Garantía de la Batidora manual KitchenAidEstados Unidos, el Canadá y Puerto RicoDe satisfacción al cliente KitchenAid al Garantía de reemplazo sin dificultades En CanadáCómo obtener el servicio de garantía En Puerto Rico Escríbanos a Customer eXperience Centre KitchenAid CanadaPara obtener información sobre el Cómo obtener el servicio técnico En otros lugaresComo solicitar accesorios y repuestos Servicio técnico en MéxicoPage 6287dZw308

KHM7T, KHM9 specifications

The KitchenAid KHM9 and KHM7T are standout models in the world of handheld mixers, renowned for their powerful performance and user-friendly design. With their sleek aesthetics and robust functionality, these mixers cater to both home cooks and professional chefs alike.

The KitchenAid KHM9 is equipped with a powerful 9-speed motor, allowing users to seamlessly adjust the mixing speed according to the task at hand. From slow stirring to high-speed whipping, this versatility makes it perfect for a variety of culinary tasks, including mixing dough, whipping cream, and blending batters. One notable feature of the KHM9 is its soft-start technology, which gradually increases the speed to prevent ingredients from splattering, thus ensuring a mess-free experience.

In terms of design, the KHM9 is engineered with comfort in mind. Its lightweight structure and ergonomically designed handle make it easy to hold, allowing for extended use without strain. Additionally, the mixer's detachable stainless steel beaters are not only durable but also dishwasher safe, making cleanup a breeze. The KHM9 also features a convenient cord wrap for easy storage and organization.

On the other hand, the KitchenAid KHM7T offers a slightly different approach with its 7-speed motor. Although it has fewer speed options, the KHM7T is designed to deliver consistent performance for those who may not require the full range of a 9-speed mixer. This model also incorporates a similar soft-start technology and ergonomic design, ensuring comfort and ease of use during food preparation.

Both models come with a variety of attachments that enhance their functionality. The stainless steel mixing blades are designed to handle heavy mixtures and provide efficient results, while the included whisk attachments make whipping eggs and cream quick and effortless. Whether it's baking, cooking, or creating culinary masterpieces, these mixers provide reliability and ease for various kitchen tasks.

In summary, the KitchenAid KHM9 and KHM7T represent the perfect blend of technology and design in handheld mixers. Their powerful motors, user-friendly features, and stylish aesthetics make them essential tools for anyone who enjoys cooking and baking. Transitioning between tasks is made simple with these reliable mixers, showcasing the commitment KitchenAid has to quality and innovation in the culinary industry.