KitchenAid Características de la Batidora manual KHM7T y KHM9

Page 43

Características de la Batidora manual

KHM7T y KHM9

Las batidoras manuales KitchenAid® de 7 y 9 velocidades ofrecen muchísimas comodidades, inclusive velocidades extra bajas para un mejor control de las mezclas espesas y una velocidad Soft Start™ especial que ayuda a evitar salpicaduras cuando comienza a mezclar. El control de la velocidad Clean Touch™ es simple de utilizar y muy fácil de limpiar. Además, la pantalla digital le muestra la velocidad de mezclado de un vistazo. Un sensor electrónico regula automáticamente la potencia de la Batidora manual para mantener la velocidad del batidor constante cuando cambia la firmeza de la mezcla.

Los accesorios Turbo Beater™ que vienen con su Batidora manual tienen una forma abierta sin montante central: este diseño permite mezclar exhaustivamente, sin atascos, con pocas salpicaduras y una acumulación de alimentos mínima.

Su Batidora manual está diseñada para mezclar masas para galletas dulces y mezclas para pasteles, para hacer puré de papas, batir crema espesa y claras de huevo. Con los ganchos para masa y la varilla mezcladora para líquidos opcionales, la Batidora manual también puede amasar masas para pan con levadura y mezclar batidos, malteadas, sopas y salsas.

La Batidora manual KitchenAid® está diseñada para brindar la misma calidad y confiabilidad legendarias con la que se fabrican las Batidoras de pie KitchenAid® desde 1919.

Mango de diseño cómodo

Control de la

 

velocidad fácil

 

de utilizar

Cable de

 

alimentación

Botón de gran

redondeado

tamaño para

 

expulsar los

 

batidores

 

Orificios de

 

ventilación

Diseño fácil

 

de limpiar

 

Base de apoyo

 

estable

 

español

Accesorio batidor de mano profesional incluido con el modelo KHM9

Accesorios

Turbo Beater™

41

Image 43 Contents
USA KitchenAid.com Canada KitchenAid.ca Instructions and RecipesPreuve d’achat et enregistrement du produit Proof of Purchase & Product RegistrationComprobante de compra y registro del producto Table of Contents KitchenAid Hand Mixer Warranty Hand Mixer SafetyHow to Arrange for Warranty Service in Puerto Rico Volts 120 A.C Hertz Electrical RequirementsKHM7T, KHM9 Hand Mixer FeaturesHow to Use the Hand Mixer To Operate the Speed Control When Using a Pair of AccessoriesWhen Using a Single Accessory To Remove AccessoriesSpeed Control Guide for 9-Speed Hand Mixer Speed Control Guide for 7-Speed Hand MixerSpeed 2 Mix pancake batter Care and Cleaning Accessories for your KitchenAid Hand MixerUSA/Puerto Rico TroubleshootingRaspberry Cream Cheese Spread Honey-Walnut Cream Cheese SpreadCarrot and Leek Mashed Potatoes Mashed Potatoes⁄2 teaspoon 2 ml salt ⁄8 teaspoon 0.5 ml black pepper Garlic Mashed PotatoesOvernight Sausage and Egg Brunch Savory Sweet PotatoesGrease bottom only of 9 x 9 x 2-inch 230 x 230 Peach CoffeecakeApple Gingerbread Egg, slightly beaten ⁄2 cup 125 ml molassesMaple Buttercream Frosting Oatmeal-Nut Snack CakeButtercream Frosting EggsCappuccino Whipped Cream Whipped CreamChocolate Whipped Cream Amaretto Whipped CreamCup 250 ml sugar Lemon Pudding CakePuerto Rico KitchenAid Hand Mixer WarrantyDistrict of Columbia Canada, and Puerto Canada Hassle-freeHow to Arrange for Warranty Service Puerto Rico Hassle-Free Replacement Warranty CanadaOr write to Customer eXperience Centre KitchenAid Canada How to Arrange for Service Outside these LocationsHow to Order Accessories Replacement Parts For service information in MexicoPurée de pommes de terre Patates douces délicieuses Accessoires pour le Batteur à main KitchenAidTable des matières Nettoyage du Batteur à main Dépannage RecettesInformation SUR LA Garantie ET LES Réparations Sécurité du Batteur à mainVolts 120 C.A. seulement. Hertz Contraintes électriquesCaractéristiques du Batteur à main Permet d’éjecter facilement les fouets d’une main Accessoires Turbo BeaterPoignée conçue pour le confort En utilisant un seul accessoire Mode d’emploi du Batteur à mainPour fixer les accessoires En utilisant une paire d’accessoires2e vitesse Mélanger la pâte à crêpe Pour utiliser la commande de vitesseCrochets pétrisseurs Accessoires pour le Batteur à main KitchenAidPour commander ces accessoires Aux USA Tige de mélangeur pour liquidesEst-ce que le Batteur à main est branché ? Accessoires Turbo Beater Crochets pétrisseursEntretien et nettoyage DépannageMl 1⁄4 c. à thé d’écorce d’orange râpée Tartinade au fromage à la crème Et aux framboisesTartinade au fromage à la crème Au miel et aux noix Paquet de 225 g 8 oz de fromage à la crème légerPurée de pommes de terre, de carottes et de poireaux Purée de pommes de terreDonne 8 portions de 125 ml 1⁄2 tasse environ Purée de pommes de terre à l’ailPaquet de 450 g Patates douces délicieusesBrunch saucisses et oeufs prépare la veille 250 ml 1 tasse de succédané d’oeuf sans grasOeuf, légèrement battu Gâteau danois aux pêchesPain d’épice aux pommes Ml 1⁄2 c. à thé de gingembre Ml 1⁄4 c. à thé de selMl 1⁄2 c. à thé de vanille Collation aux flocons d’avoine et aux noixGlaçage à la crème au beurre 375 ml 1 tasse 1⁄2 de cassonade, bien tassée OeufsCrème fouettée au cappuccino Crème fouettéeCrème fouettée chocolatée Crème fouettée à l’amarettoGâteau pouding au citron Puerto Rico Garantie Garantie du Batteur à main KitchenAidLe district fédéral de Unis, district fédéral de Columbia, le Canada et Columbia et CanadaComment obtenir une réparation sous Garantie à Puerto Rico Garantie de satisfaction Totale et de remplacement CanadaCentre d’eXpérience à la clientèle KitchenAid Canada Comment obtenir une réparation En dehors de ces territoires Comment commander des accessoires Et des pièces de rechangeAppelez le numéro sans frais Pastel de durazno para el café Pan de jengibre con manzanas Limpieza de la Batidora manual Solución de problemasÍndice Puré de papas Batatas sabrosasComo solicitar accesorios y repuestos Seguridad de la Batidora manualVoltios Sólo C.A. de 120. Hertz Requisitos eléctricosCaracterísticas de la Batidora manual KHM7T y KHM9 Mantiene la Batidora manual estable cuando no está en uso Botón de gran tamaño para expulsar los batidoresFacilita la expulsión de los batidores con una sola mano Base de apoyo estableCómo usar un accesorio individual Cómo utilizar la Batidora manualPara colocar los accesorios Cómo usar accesorios en parPara obtener detalles e información para realizar pedidos Para operar el control de la velocidadEnchufe la Batidora manual en un tomacorriente Velocidad 2 Para mezclar mezcla para panquequesGanchos para masa Accesorios para la Batidora manual KitchenAidEl lavaplatos para una limpieza rápida Batidor de mano profesional Cuidado y limpiezaEE.UU./Puerto Rico Solución de problemasPasta para untar De queso crema con frambuesas Pasta para untar De queso crema con nueces y mielPuré de papas al pesto Puré de papasPuré de papas con ajo Puré de papas con puerro y zanahoriasPaquete 450 g Batatas sabrosasRinde 9 porciones Pastel de durazno para el café⁄2 taza 125 mL de azúcar, dividida en dos partes ⁄4 de cucharadita 1 mL de sal11⁄2 tazas 375 mL de harina común Pan de jengibre con manzanas11⁄2 tazas 375 mL de avena de cocción rápida Crema batida de capuchino Glaseado de crema de mantequillaCrema batida Crema batida de amarettoBudín de limón Crema batida con chocolateCanadá y Puerto Rico Garantía de la Batidora manual KitchenAidEstados Unidos, el Distrito de ColumbiaEscríbanos a Customer eXperience Centre KitchenAid Canada Garantía de reemplazo sin dificultades En CanadáCómo obtener el servicio de garantía En Puerto Rico De satisfacción al cliente KitchenAid alServicio técnico en México Cómo obtener el servicio técnico En otros lugaresComo solicitar accesorios y repuestos Para obtener información sobre elPage 6287dZw308