KitchenAid KHM7T, KHM9 manual Electrical Requirements, Volts 120 A.C Hertz

Page 5

Important SafeGUARDS

When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following:

1.Read all instructions.

2.To protect against risk of electrical shock, do not put Hand Mixer in water or other liquid.

3.Close supervision is necessary when any appliance is used near or by children.

4.Unplug Hand Mixer from outlet when not in use, before putting on or taking off parts, and before cleaning.

5.Avoid contacting moving parts. Keep hands, hair, clothing, as well as spatulas and other utensils away from all accessories during operation to reduce the risk of injury to persons and/or damage to the Hand Mixer.

6.Do not operate the Hand Mixer with a damaged cord or plug or after the Hand Mixer malfunctions, or is dropped or damaged in any manner. Return the Hand Mixer to the nearest Authorized Service Center for examination, repair or electrical or mechanical adjustment.

7.The use of attachments not recommended or sold by KitchenAid may cause fire, electric shock or injury.

8.Do not use the Hand Mixer outdoors.

9.Do not let the cord hang over the edge of table or counter.

10.Do not let cord contact hot surface, including the stove.

11.Remove any accessories from Hand Mixer before washing.

12.This product is designed for household use only.

Save These Instructions

Electrical Requirements

Volts: 120 A.C.

Hertz: 60

NOTE: This Hand Mixer has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not modify the plug in any way.

ENGLISH



Image 5
Contents USA KitchenAid.com Canada KitchenAid.ca Instructions and RecipesComprobante de compra y registro del producto Proof of Purchase & Product RegistrationPreuve d’achat et enregistrement du produit Table of Contents How to Arrange for Warranty Service in Puerto Rico Hand Mixer SafetyKitchenAid Hand Mixer Warranty Volts 120 A.C Hertz Electrical RequirementsKHM7T, KHM9 Hand Mixer FeaturesHow to Use the Hand Mixer When Using a Single Accessory When Using a Pair of AccessoriesTo Remove Accessories To Operate the Speed ControlSpeed 2 Mix pancake batter Speed Control Guide for 7-Speed Hand MixerSpeed Control Guide for 9-Speed Hand Mixer Care and Cleaning Accessories for your KitchenAid Hand MixerRaspberry Cream Cheese Spread TroubleshootingHoney-Walnut Cream Cheese Spread USA/Puerto Rico⁄2 teaspoon 2 ml salt ⁄8 teaspoon 0.5 ml black pepper Mashed PotatoesGarlic Mashed Potatoes Carrot and Leek Mashed PotatoesOvernight Sausage and Egg Brunch Savory Sweet PotatoesApple Gingerbread Peach CoffeecakeEgg, slightly beaten ⁄2 cup 125 ml molasses Grease bottom only of 9 x 9 x 2-inch 230 x 230Buttercream Frosting Oatmeal-Nut Snack CakeEggs Maple Buttercream FrostingChocolate Whipped Cream Whipped CreamAmaretto Whipped Cream Cappuccino Whipped CreamCup 250 ml sugar Lemon Pudding CakeDistrict of Columbia KitchenAid Hand Mixer WarrantyCanada, and Puerto Canada Hassle-free Puerto RicoHow to Arrange for Warranty Service Puerto Rico Hassle-Free Replacement Warranty CanadaHow to Order Accessories Replacement Parts How to Arrange for Service Outside these LocationsFor service information in Mexico Or write to Customer eXperience Centre KitchenAid CanadaTable des matières Accessoires pour le Batteur à main KitchenAidNettoyage du Batteur à main Dépannage Recettes Purée de pommes de terre Patates douces délicieusesInformation SUR LA Garantie ET LES Réparations Sécurité du Batteur à mainVolts 120 C.A. seulement. Hertz Contraintes électriquesCaractéristiques du Batteur à main Poignée conçue pour le confort Accessoires Turbo BeaterPermet d’éjecter facilement les fouets d’une main Pour fixer les accessoires Mode d’emploi du Batteur à mainEn utilisant une paire d’accessoires En utilisant un seul accessoire2e vitesse Mélanger la pâte à crêpe Pour utiliser la commande de vitessePour commander ces accessoires Aux USA Accessoires pour le Batteur à main KitchenAidTige de mélangeur pour liquides Crochets pétrisseursEntretien et nettoyage Accessoires Turbo Beater Crochets pétrisseursDépannage Est-ce que le Batteur à main est branché ?Tartinade au fromage à la crème Au miel et aux noix Tartinade au fromage à la crème Et aux framboisesPaquet de 225 g 8 oz de fromage à la crème léger Ml 1⁄4 c. à thé d’écorce d’orange râpéeDonne 8 portions de 125 ml 1⁄2 tasse environ Purée de pommes de terrePurée de pommes de terre à l’ail Purée de pommes de terre, de carottes et de poireauxBrunch saucisses et oeufs prépare la veille Patates douces délicieuses250 ml 1 tasse de succédané d’oeuf sans gras Paquet de 450 gPain d’épice aux pommes Gâteau danois aux pêchesMl 1⁄2 c. à thé de gingembre Ml 1⁄4 c. à thé de sel Oeuf, légèrement battuGlaçage à la crème au beurre Collation aux flocons d’avoine et aux noix375 ml 1 tasse 1⁄2 de cassonade, bien tassée Oeufs Ml 1⁄2 c. à thé de vanilleCrème fouettée chocolatée Crème fouettéeCrème fouettée à l’amaretto Crème fouettée au cappuccinoGâteau pouding au citron Le district fédéral de Unis, district fédéral de Garantie du Batteur à main KitchenAidColumbia, le Canada et Columbia et Canada Puerto Rico GarantieCentre d’eXpérience à la clientèle KitchenAid Canada Garantie de satisfaction Totale et de remplacement CanadaComment obtenir une réparation sous Garantie à Puerto Rico Appelez le numéro sans frais Comment commander des accessoires Et des pièces de rechangeComment obtenir une réparation En dehors de ces territoires Índice Limpieza de la Batidora manual Solución de problemasPuré de papas Batatas sabrosas Pastel de durazno para el café Pan de jengibre con manzanasComo solicitar accesorios y repuestos Seguridad de la Batidora manualVoltios Sólo C.A. de 120. Hertz Requisitos eléctricosCaracterísticas de la Batidora manual KHM7T y KHM9 Facilita la expulsión de los batidores con una sola mano Botón de gran tamaño para expulsar los batidoresBase de apoyo estable Mantiene la Batidora manual estable cuando no está en usoPara colocar los accesorios Cómo utilizar la Batidora manualCómo usar accesorios en par Cómo usar un accesorio individualEnchufe la Batidora manual en un tomacorriente Para operar el control de la velocidadVelocidad 2 Para mezclar mezcla para panqueques Para obtener detalles e información para realizar pedidosEl lavaplatos para una limpieza rápida Accesorios para la Batidora manual KitchenAidGanchos para masa Batidor de mano profesional Cuidado y limpiezaPasta para untar De queso crema con frambuesas Solución de problemasPasta para untar De queso crema con nueces y miel EE.UU./Puerto RicoPuré de papas con ajo Puré de papasPuré de papas con puerro y zanahorias Puré de papas al pestoPaquete 450 g Batatas sabrosas⁄2 taza 125 mL de azúcar, dividida en dos partes Pastel de durazno para el café⁄4 de cucharadita 1 mL de sal Rinde 9 porciones11⁄2 tazas 375 mL de avena de cocción rápida Pan de jengibre con manzanas11⁄2 tazas 375 mL de harina común Crema batida Glaseado de crema de mantequillaCrema batida de amaretto Crema batida de capuchinoBudín de limón Crema batida con chocolateEstados Unidos, el Garantía de la Batidora manual KitchenAidDistrito de Columbia Canadá y Puerto RicoCómo obtener el servicio de garantía En Puerto Rico Garantía de reemplazo sin dificultades En CanadáDe satisfacción al cliente KitchenAid al Escríbanos a Customer eXperience Centre KitchenAid CanadaComo solicitar accesorios y repuestos Cómo obtener el servicio técnico En otros lugaresPara obtener información sobre el Servicio técnico en MéxicoPage 6287dZw308

KHM7T, KHM9 specifications

The KitchenAid KHM9 and KHM7T are standout models in the world of handheld mixers, renowned for their powerful performance and user-friendly design. With their sleek aesthetics and robust functionality, these mixers cater to both home cooks and professional chefs alike.

The KitchenAid KHM9 is equipped with a powerful 9-speed motor, allowing users to seamlessly adjust the mixing speed according to the task at hand. From slow stirring to high-speed whipping, this versatility makes it perfect for a variety of culinary tasks, including mixing dough, whipping cream, and blending batters. One notable feature of the KHM9 is its soft-start technology, which gradually increases the speed to prevent ingredients from splattering, thus ensuring a mess-free experience.

In terms of design, the KHM9 is engineered with comfort in mind. Its lightweight structure and ergonomically designed handle make it easy to hold, allowing for extended use without strain. Additionally, the mixer's detachable stainless steel beaters are not only durable but also dishwasher safe, making cleanup a breeze. The KHM9 also features a convenient cord wrap for easy storage and organization.

On the other hand, the KitchenAid KHM7T offers a slightly different approach with its 7-speed motor. Although it has fewer speed options, the KHM7T is designed to deliver consistent performance for those who may not require the full range of a 9-speed mixer. This model also incorporates a similar soft-start technology and ergonomic design, ensuring comfort and ease of use during food preparation.

Both models come with a variety of attachments that enhance their functionality. The stainless steel mixing blades are designed to handle heavy mixtures and provide efficient results, while the included whisk attachments make whipping eggs and cream quick and effortless. Whether it's baking, cooking, or creating culinary masterpieces, these mixers provide reliability and ease for various kitchen tasks.

In summary, the KitchenAid KHM9 and KHM7T represent the perfect blend of technology and design in handheld mixers. Their powerful motors, user-friendly features, and stylish aesthetics make them essential tools for anyone who enjoys cooking and baking. Transitioning between tasks is made simple with these reliable mixers, showcasing the commitment KitchenAid has to quality and innovation in the culinary industry.