Contents
BOWL-LIFT Stand Mixer
Numéro de modèle Date d’achat Nom du magasin et emplacement
Proof of Purchase
Table of Contents
Recipes
Stand Mixer Safety
Your safety and the safety of others are very important
Volts 120 A.C. only Hertz
Columbia, Canada Canada Hassle
Kitchenaid Stand Mixer Warranty
District District of Columbia
Puerto Rico
HASSLE-FREE Replacement Warranty Canada
Centre at
For service information in Canada
HOW to Arrange for Warranty Service in Puerto Rico
HOW to Arrange for Service Outside These Locations
For service information Mexico, call toll-free
HOW to Order Accessories Replacement Parts
JV Distribuciones Or
Is the stand mixer plugged in? Turn the stand mixer off for
Troubleshooting Problems
Please read the following before calling the service center
Canada Mexico 01-800-024-17-17 JV Distribuciones or
BOWL-LIFT Stand Mixer Features
Soft Start Mixing Feature
Bowl-Height Adjustment Screw
Locating Pins
PowerKnead Spiral Dough Hook
Wide-Chute Pouring Shield not shown
Electronic Speed Sensor
Assembling Your BOWL-LIFT Stand Mixer
Beater Shaft
Cleaning the Pouring Shield
Using the Pouring Shield
Using the Pouring Shield
Attaching the Pouring Shield
Using the Kitchenaid Stand Mixer Accessories
Flat Beater for normal to heavy mixtures
BOWL-LIFT Stand Mixer USE
Operating the Mixer
Commercial Style Motor Protection
Speed Control Guide
Care and Cleaning
Cleaning the stand mixer and Accessories
Beater to Bowl Clearance
Raise the bowl into mixing position
Mixing Tips
Amountspeed
EGG Whites
Whipping Cream
Amount Speed
Stand Mixer Attachments
Mounting Attachments
Removing Attachments
Pasta Sheet Roller and Cutter SET
Ravioli Maker
Pasta Cutter Companion SET
Grain Mill
Citrus Juicer
ICE Cream Maker
Can Opener
Food Tray
Illustration a Illustration B Illustration C
See Illustration C
Directions in recipe for rising, shaping and baking
With dry ingredients rather than with warm liquid
Bread Making Tips
Shaping a Loaf
Variation
Basic White Bread
Cups 1.2 to 1.5 L all-purpose flour
Extra Bread for the Freezer
Cups 1.2 to 1.5 L whole-wheat flour
Whole Grain Wheat Bread
Cup plus 1 tbs ML brown sugar
Place 4 cups 945 mL flour, powdered milk
French Bread
Tbs 15 mL salt Butter or margarine, melted
Tsp 30 mL cornmeal Egg white Tbs 15 mL cold water
Honey Oatmeal Bread
Eggs Egg white Tbs 15 mL water Oatmeal
Tbs 15 mL cornmeal
Crusty Pizza Dough
Tsp 2 mL salt Tsp 10 mL olive oil
Pizza for a Crowd
Eggs, room temperature
Basic Sweet Dough
Basic Sweet Dough for a Crowd
Caramel Glaze
Cinnamon Swirl Rounds
Cup 235 mL sugar Cup 120 mL butter or margarine, softened
Tbs 30 mL brown sugar
Garantie du batteur sur socle Kitchenaid
Table DES Matières
Preuve d’achat
Jeu entre le batteur et le bol
Conseils de mélange Blancs d’œufs Crème fouettée
Recettes
Sécurité DU Batteur SUR Socle
Votre sécurité et celle des autres est Très importante
Alimentation
Volts 120 volts de c.a. seulement Hertz 60 Hz
Près de l’appareil
Fédéral de Columbia
Garantie DU Batteur SUR Socle Kitchenaid
États-Unis, le district
Le Canada et Puerto Et Canada
Garantie DE Satisfaction Totale ET DE Remplacement Canada
’appeler le numéro sans frais
Comment Obtenir UNE Réparation Sous Garantie À Puerto Rico
Comment Obtenir UNE Réparation EN Dehors DE CES Territoires
Comment Commander DES Accessoires ET DES Pièces DE Rechange
Dépannage
Le rebrancher
Canada Mexique 01-800-024-17-17 JV Distribuciones ou
Caractéristiques DU Batteur À BOL Amovible
Bol en acier inoxydable Fouet à fil Crochet pétrisseur
Protection du moteur de style commercial
Bouton pour accessoire ajouté
Crochet pétrisseur en spirale PowerKnead
Levier lève-bol
Écran verseur à large goulotte Non illustré
Fouet à fil
Fouet à 11 fils
Capteur électronique de vitesse
Assembler LE Batteur À BOL Amovible
Retirer le bol à mélanger
Goulotte de versement Retirer l’écran verseur
Installer l’écran verseur
Utiliser l’écran verseur
Nettoyer l’écran verseur
Fouet à fil ou fouet à 11 fils pour les
Utiliser LES Accessoires DU Batteur SUR Socle Kitchenaid
Batteur plat pour les mélanges normaux à épais
Mélanges qui ont besoin d’incorporer
Mode d’emploi du batteur
Utilisation DU Batteur À BOL Amovible
Guide DE Contrôle DE Vitesse
Rapidement Fouetter
Battre ET
Fouetter
Rapidement
JEU Entre LE Batteur ET LE BOL
Conseils DE Mélange
Crème Fouettée
Quantitévitesse
Accessoires Ajoutés DU Batteur SUR Socle
Ensemble Rouleau ET Machines À Pâtes Alimentaires
Retirer les accessoires ajoutés
Machine À Raviolis
Moulin À Grains
OUVRE-BOÎTE
Hachoir
Poussoir À Saucisses
Sorbetière
Chemise D’EAU
Accessoires DU Batteur SUR Socle
Écran Verseur
Couvercles DE Batteur
Instructions Générales Pour
Minutes
Tasses de farine. Mettez le batteur
Conseils DE Préparation DU Pain
Pintes
Tasses de farine tout usage ou
Former UN Pain
Divisez la pâte en deux parties
Quantité de pain supplémentaire pour le congélateur
Pain Blanc DE Base
120 mL 1/2 tasse de lait faible en matière grasse
Donne 48 portions 16 portions par pain
Pain DE BLÉ Entier
95 mL 1/3 tasse plus
Pain Français
15 mL 1 cuillerée à soupe de sel
30 mL 2 cuillérées à soupe de semoule de maïs Blanc d’œuf
355 mL 11/2 tasse d’eau 120 mL 1/2 tasse de miel
32 à 1,62 L 51/2 à 61/2 tasses de farine tout usage
Pâte À Pizza Croûtée
ML 1/2 cuillérée à thé de sel
Pizza pour un grand nombre de personnes
Pâte Sucrée DE Base
32 à 1,62 mL 51/2-61/2tasses de farine tout usage
Pâte sucrée de base pour un grand nombre de personnes
80 mL 1/3 tasse de lait évaporé
Tourbillons DE Cannelle
Fondant au caramel
ML 1 cuillérée à thé de vanille
Índice
Pan blanco básico
Consejos para hacer pan
Cómo dar forma al pan
Pan de trigo integral
Seguridad DE LA Batidora CON Base
Su seguridad y la seguridad De los demás es muy importante
Este Producto Está Diseñado Exclusivamente Para USO
Voltios 120 V.C.A. únicamente Hertz
Garantía DE LA Batidora CON Base Kitchenaid
Garantía DE Reemplazo SIN
Garantía DE Reemplazo SIN Dificultades EN Canadá
De Columbia y Puerto Rico, llame de manera gratuita al
Cómo Obtener EL Servicio DE Garantía EN Puerto Rico
Cómo Obtener EL Servicio Técnico EN Otros Lugares
JV Distribuciones
Cómo Realizar UN Pedido DE Accesorios Y Repuestos
Solución DE Problemas
¿La batidora con base está enchufada?
Canadá
Características DE LA Batidora CON Tazón QUE SE Levanta
Perilla para aditamentos
Gancho para masa en espiral PowerKnead
Protección del motor de estilo comercial
Palanca para levantar el tazón
Batidor de 11 alambres
Vertedor antisalpicaduras ancho No se muestra
Sensor electrónico de velocidad
Ensamblaje DE LA Batidora CON Tazón QUE SE Levanta
Cómo retirar el tazón para batir
Uso del vertedor antisalpicaduras
USO DEL Vertedor Antisalpicaduras
Colocación del vertedor antisalpicaduras
Vertedor Extracción del vertedor antisalpicaduras
USO DE LOS Accesorios DE LA Batidora CON Base Kitchenaid
Batidor plano para mezclas normales a espesas
USO DE LA Batidora CON Tazón QUE SE Levanta
Funcionamiento de la batidora
Guía Para Control DE Velocidades
Mezclar
Cuidado Y Limpieza
Batir O
Rápidamente Batir
Distancia Entre EL Batidor Y EL Tazón
Levante el tazón hacia la posición de batido
Consejos Para Batir
Cantidadvelocidad
Claras DE Huevo
Crema Batida
Cantidad Velocidad
Apriete la perilla del aditamento haciéndola girar
Aditamentos DE LA Batidora CON Base
Montaje de los aditamentos
La batidora con base
Molino DE Granos
Fabricador DE Ravioles
Juego DE Rodillo Y Cortador DE Pastas
Rebanador Y Rallador
Abrelatas
Embutidor
Fabricadora DE Helados
Exprimidora DE Cítricos
Camisa DE Agua
Accesorios DE LA Batidora CON Base
Vertedor Antisalpicaduras
Cuartos 5,7 L
Ilustración a Ilustración B Ilustración C
Consejos Para Hacer PAN
De la marca KitchenAid
Cómo DAR Forma AL PAN
Paquetes de levadura seca
PAN Blanco Básico
Cucharadas 45 mL de azúcar Cucharaditas 10 mL de sal
Variación
PAN DE Trigo Integral
Taza más 1 cucharada ML de azúcar morena
Cucharaditas 10 mL de sal Taza 80 mL de aceite
PAN Francés
Cucharada 15 mL de sal
Clara de huevo Cucharada 15 mL de agua fría
PAN DE Avena Y Miel
Huevos Clara de huevo Cucharada 15 mL de agua Avena
Minuto más
Cucharadita 2 mL de sal
Hasta que se duplique en volumen. Aplaste la masa
Masa Crocante Para Pizza
Pizza para muchas personas
Masa Dulce Básica
51/2-61/2tazas 1,32 a 1,62 mL de harina multiusos
Masa dulce básica para muchas personas
Glaseado de caramelo
Roscas DE Canela
Taza 235 mL de piloncillo Taza 235 mL de azúcar
Taza 80 mL de leche en polvo
Page
Page
9709962C