Contents
BOWL-LIFT Stand Mixer
Proof of Purchase
Numéro de modèle Date d’achat Nom du magasin et emplacement
Table of Contents
Recipes
Your safety and the safety of others are very important
Stand Mixer Safety
Volts 120 A.C. only Hertz
Puerto Rico
Kitchenaid Stand Mixer Warranty
District District of Columbia
Columbia, Canada Canada Hassle
Centre at
HASSLE-FREE Replacement Warranty Canada
For service information Mexico, call toll-free
HOW to Arrange for Warranty Service in Puerto Rico
HOW to Arrange for Service Outside These Locations
For service information in Canada
JV Distribuciones Or
HOW to Order Accessories Replacement Parts
Canada Mexico 01-800-024-17-17 JV Distribuciones or
Troubleshooting Problems
Please read the following before calling the service center
Is the stand mixer plugged in? Turn the stand mixer off for
BOWL-LIFT Stand Mixer Features
PowerKnead Spiral Dough Hook
Bowl-Height Adjustment Screw
Locating Pins
Soft Start Mixing Feature
Electronic Speed Sensor
Wide-Chute Pouring Shield not shown
Assembling Your BOWL-LIFT Stand Mixer
Beater Shaft
Attaching the Pouring Shield
Using the Pouring Shield
Using the Pouring Shield
Cleaning the Pouring Shield
Flat Beater for normal to heavy mixtures
Using the Kitchenaid Stand Mixer Accessories
Commercial Style Motor Protection
BOWL-LIFT Stand Mixer USE
Operating the Mixer
Speed Control Guide
Cleaning the stand mixer and Accessories
Care and Cleaning
Raise the bowl into mixing position
Beater to Bowl Clearance
Mixing Tips
Amount Speed
EGG Whites
Whipping Cream
Amountspeed
Removing Attachments
Stand Mixer Attachments
Mounting Attachments
Grain Mill
Ravioli Maker
Pasta Cutter Companion SET
Pasta Sheet Roller and Cutter SET
Food Tray
ICE Cream Maker
Can Opener
Citrus Juicer
With dry ingredients rather than with warm liquid
See Illustration C
Directions in recipe for rising, shaping and baking
Illustration a Illustration B Illustration C
Bread Making Tips
Shaping a Loaf
Extra Bread for the Freezer
Basic White Bread
Cups 1.2 to 1.5 L all-purpose flour
Variation
Place 4 cups 945 mL flour, powdered milk
Whole Grain Wheat Bread
Cup plus 1 tbs ML brown sugar
Cups 1.2 to 1.5 L whole-wheat flour
Tsp 30 mL cornmeal Egg white Tbs 15 mL cold water
French Bread
Tbs 15 mL salt Butter or margarine, melted
Eggs Egg white Tbs 15 mL water Oatmeal
Honey Oatmeal Bread
Pizza for a Crowd
Crusty Pizza Dough
Tsp 2 mL salt Tsp 10 mL olive oil
Tbs 15 mL cornmeal
Basic Sweet Dough for a Crowd
Eggs, room temperature
Basic Sweet Dough
Tbs 30 mL brown sugar
Cinnamon Swirl Rounds
Cup 235 mL sugar Cup 120 mL butter or margarine, softened
Caramel Glaze
Jeu entre le batteur et le bol
Table DES Matières
Preuve d’achat
Garantie du batteur sur socle Kitchenaid
Recettes
Conseils de mélange Blancs d’œufs Crème fouettée
Votre sécurité et celle des autres est Très importante
Sécurité DU Batteur SUR Socle
Près de l’appareil
Alimentation
Volts 120 volts de c.a. seulement Hertz 60 Hz
Le Canada et Puerto Et Canada
Garantie DU Batteur SUR Socle Kitchenaid
États-Unis, le district
Fédéral de Columbia
’appeler le numéro sans frais
Garantie DE Satisfaction Totale ET DE Remplacement Canada
Comment Obtenir UNE Réparation EN Dehors DE CES Territoires
Comment Obtenir UNE Réparation Sous Garantie À Puerto Rico
Comment Commander DES Accessoires ET DES Pièces DE Rechange
Canada Mexique 01-800-024-17-17 JV Distribuciones ou
Dépannage
Le rebrancher
Bol en acier inoxydable Fouet à fil Crochet pétrisseur
Caractéristiques DU Batteur À BOL Amovible
Levier lève-bol
Bouton pour accessoire ajouté
Crochet pétrisseur en spirale PowerKnead
Protection du moteur de style commercial
Capteur électronique de vitesse
Fouet à fil
Fouet à 11 fils
Écran verseur à large goulotte Non illustré
Assembler LE Batteur À BOL Amovible
Retirer le bol à mélanger
Nettoyer l’écran verseur
Installer l’écran verseur
Utiliser l’écran verseur
Goulotte de versement Retirer l’écran verseur
Mélanges qui ont besoin d’incorporer
Utiliser LES Accessoires DU Batteur SUR Socle Kitchenaid
Batteur plat pour les mélanges normaux à épais
Fouet à fil ou fouet à 11 fils pour les
Utilisation DU Batteur À BOL Amovible
Mode d’emploi du batteur
Guide DE Contrôle DE Vitesse
Rapidement
Battre ET
Fouetter
Rapidement Fouetter
JEU Entre LE Batteur ET LE BOL
Conseils DE Mélange
Quantitévitesse
Crème Fouettée
Accessoires Ajoutés DU Batteur SUR Socle
Moulin À Grains
Retirer les accessoires ajoutés
Machine À Raviolis
Ensemble Rouleau ET Machines À Pâtes Alimentaires
Sorbetière
Hachoir
Poussoir À Saucisses
OUVRE-BOÎTE
Couvercles DE Batteur
Accessoires DU Batteur SUR Socle
Écran Verseur
Chemise D’EAU
Tasses de farine. Mettez le batteur
Instructions Générales Pour
Minutes
Tasses de farine tout usage ou
Conseils DE Préparation DU Pain
Pintes
Divisez la pâte en deux parties
Former UN Pain
Donne 48 portions 16 portions par pain
Pain Blanc DE Base
120 mL 1/2 tasse de lait faible en matière grasse
Quantité de pain supplémentaire pour le congélateur
95 mL 1/3 tasse plus
Pain DE BLÉ Entier
30 mL 2 cuillérées à soupe de semoule de maïs Blanc d’œuf
Pain Français
15 mL 1 cuillerée à soupe de sel
32 à 1,62 L 51/2 à 61/2 tasses de farine tout usage
355 mL 11/2 tasse d’eau 120 mL 1/2 tasse de miel
Pizza pour un grand nombre de personnes
Pâte À Pizza Croûtée
ML 1/2 cuillérée à thé de sel
Pâte sucrée de base pour un grand nombre de personnes
Pâte Sucrée DE Base
32 à 1,62 mL 51/2-61/2tasses de farine tout usage
ML 1 cuillérée à thé de vanille
Tourbillons DE Cannelle
Fondant au caramel
80 mL 1/3 tasse de lait évaporé
Índice
Pan de trigo integral
Consejos para hacer pan
Cómo dar forma al pan
Pan blanco básico
Su seguridad y la seguridad De los demás es muy importante
Seguridad DE LA Batidora CON Base
Voltios 120 V.C.A. únicamente Hertz
Este Producto Está Diseñado Exclusivamente Para USO
Garantía DE LA Batidora CON Base Kitchenaid
Garantía DE Reemplazo SIN Dificultades EN Canadá
Garantía DE Reemplazo SIN
JV Distribuciones
Cómo Obtener EL Servicio DE Garantía EN Puerto Rico
Cómo Obtener EL Servicio Técnico EN Otros Lugares
De Columbia y Puerto Rico, llame de manera gratuita al
Cómo Realizar UN Pedido DE Accesorios Y Repuestos
Canadá
Solución DE Problemas
¿La batidora con base está enchufada?
Características DE LA Batidora CON Tazón QUE SE Levanta
Palanca para levantar el tazón
Gancho para masa en espiral PowerKnead
Protección del motor de estilo comercial
Perilla para aditamentos
Sensor electrónico de velocidad
Batidor de 11 alambres
Vertedor antisalpicaduras ancho No se muestra
Ensamblaje DE LA Batidora CON Tazón QUE SE Levanta
Cómo retirar el tazón para batir
Vertedor Extracción del vertedor antisalpicaduras
USO DEL Vertedor Antisalpicaduras
Colocación del vertedor antisalpicaduras
Uso del vertedor antisalpicaduras
Batidor plano para mezclas normales a espesas
USO DE LOS Accesorios DE LA Batidora CON Base Kitchenaid
Funcionamiento de la batidora
USO DE LA Batidora CON Tazón QUE SE Levanta
Guía Para Control DE Velocidades
Rápidamente Batir
Cuidado Y Limpieza
Batir O
Mezclar
Levante el tazón hacia la posición de batido
Distancia Entre EL Batidor Y EL Tazón
Consejos Para Batir
Cantidad Velocidad
Claras DE Huevo
Crema Batida
Cantidadvelocidad
La batidora con base
Aditamentos DE LA Batidora CON Base
Montaje de los aditamentos
Apriete la perilla del aditamento haciéndola girar
Rebanador Y Rallador
Fabricador DE Ravioles
Juego DE Rodillo Y Cortador DE Pastas
Molino DE Granos
Exprimidora DE Cítricos
Embutidor
Fabricadora DE Helados
Abrelatas
Cuartos 5,7 L
Accesorios DE LA Batidora CON Base
Vertedor Antisalpicaduras
Camisa DE Agua
Ilustración a Ilustración B Ilustración C
De la marca KitchenAid
Consejos Para Hacer PAN
Cómo DAR Forma AL PAN
Variación
PAN Blanco Básico
Cucharadas 45 mL de azúcar Cucharaditas 10 mL de sal
Paquetes de levadura seca
Cucharaditas 10 mL de sal Taza 80 mL de aceite
PAN DE Trigo Integral
Taza más 1 cucharada ML de azúcar morena
Clara de huevo Cucharada 15 mL de agua fría
PAN Francés
Cucharada 15 mL de sal
Minuto más
PAN DE Avena Y Miel
Huevos Clara de huevo Cucharada 15 mL de agua Avena
Pizza para muchas personas
Hasta que se duplique en volumen. Aplaste la masa
Masa Crocante Para Pizza
Cucharadita 2 mL de sal
Masa dulce básica para muchas personas
Masa Dulce Básica
51/2-61/2tazas 1,32 a 1,62 mL de harina multiusos
Taza 80 mL de leche en polvo
Roscas DE Canela
Taza 235 mL de piloncillo Taza 235 mL de azúcar
Glaseado de caramelo
Page
Page
9709962C